Гейро Людмила Семеновна

24 октября 2021 года ушла из жизни ЛЮДМИЛА СЕМЕНОВНА ГЕЙРО (родилась 4 августа 1941 г.).

В 1964 году Л. С. Гейро закончила отделение русского языка и литературы филологического факультета ЛГУ, защитив диплом «И. А. Гончаров после “Обрыва”». В 1981 году она защитила кандидатскую диссертацию «Творческая история романа И. А. Гончарова “Обрыв”». Почти три десятилетия, 1966 по 1994 год, она работала редактором серии «Библиотека поэта» в издательстве «Советский писатель», готовя к выпуску тома А. Грибоедова, Д. Давыдова, А. Хомякова, Ап. Майкова, Ин. Анненского, Вяч. Иванова, Н. Гумилева М. Кузмина, О. Мандельштама, и многих других поэтов, а также такие издания, как «Русская историческая песня», «Поэты “Искры”», «Армянские поэты нового времени», «Поэты Латвии»… Полный перечень был бы огромным. В 1987 году из печати вышел составленный ею аннотированный библиографический указатель «Библиотеки поэта» за 1933–1986 годы. Уйдя из «Библиотеки поэта», Людмила Семеновна несколько лет проработала в отделе пушкиноведения Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, а затем, в 1998–2002 годах, – в научно-методологическом отделе Российской национальной библиотеки. На протяжении многих лет Людмила Семеновна преподавала текстологию и палеографию на кафедре русской литературы в Санкт-Петербургском государственном университете, на кафедре музееведения в Санкт-Петербургском государственном институте культуры.

Гончаров, творчеством которого Л. С. Гейро начала заниматься в студенческие годы, навсегда остался главным героем ее научных трудов. Она участвовала в подготовке собрания его сочинений в восьми томах (1977–1980), проделала серьезную научную работу по подготовке пятого и шестого томов (роман «Обрыв»). Для серии «Литературные памятники» она подготовила издание романа «Обломов» (1987). Когда Гончаровская группа ИРЛИ начала работу над изданием Полного собрания сочинений и писем И.А. Гончарова в двадцати томах, Л. С. Гейро приняла в ней участие. В томе «И. А. Гончаров. Новые материалы и исследования» (Литературное наследство. М., 2000. Т. 102) она опубликовала фундаментальное исследование «“Сообразно времени и обстоятельствам…”: (Творческая история романа “Обрыв”)». Ею же написана статья об И. А. Гончарове в словаре «Русские писатели (1800–1917)». В 2015 году Людмила Семеновна была удостоена Международной литературной премии имени И. А. Гончарова в номинации «Наследие И. А. Гончарова: исследование и просветительство» за вклад в исследование жизни и творчества писателя, публикацию и популяризацию его произведений.

Научный и издательский опыт Людмилы Семеновны оказался бесценным для пушкинистов ИРЛИ на этапе разработки принципов нового академического Полного собрания сочинений А. С. Пушкина в двадцати томах. Она была авторитетным текстологом, в диалоге с нею работали В. Э. Вацуро и В. Д. Рак, для младшего поколения пушкинистов второй половины 1990-х годов она стала наставником, уроки которого продолжали приносить свои плоды и в те годы, когда Людмила Семеновна уже не была сотрудником ИРЛИ РАН. Она входила в состав редколлегии только первого тома академического пушкинского собрания сочинений и не принимала непосредственного участия в подготовке следующих томов, но их научный облик был бы иным без внесенного ею интеллектуального вклада в издание.

Мы, коллеги Людмилы Семеновны, помним ее строгость, элегантность и изысканность – свойства, проявлявшиеся и в ее в ее внешнем облике, и в стиле ее научной работы.

Второе издание Ф. М. Достоевского

Второе издание Ф. М. Достоевского: к юбилею издано 9 из 35 томов

Трансляция заседания Президиума РАН 26.10.2021

Второе исправленное и дополненное академическое «Полное собрание сочинений и писем Ф. М. Достоевского» в 35 томах будет представлено редакционным коллективом – ведущими научными сотрудниками Пушкинского Дома – на заседании президиума РАН 26 октября.
О процессе работы над собранием и впервые включаемых в него текстах расскажут главный редактор издания – научный руководитель Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН член-корреспондент РАН Всеволод Багно, и заведующая Группой по изучению творчества Ф. М. Достоевского ИРЛИ РАН д.фил.н. Наталья Тарасова.  Подробнее

Марина Никитична Власова

С прискорбием сообщаем, что 26 июля на 67-м году ушла из жизни наша коллега старший научный сотрудник Отдела русского фольклора Марина Никитична Власова. Она была прекрасным ученым, специалистом в мифологической прозе, неутомимым собирателем фольклора (еще недавно она совершила несколько экспедиций в Поморье и на Мезень). Автор ряда замечательных книг, самой известной из которых была «Новая АБЕВЕГА русских суеверий» (1995). С ее участием был подготовлен сборник «Традиционной фольклор Новгородской области» (2001, 2006). Последняя книга «Русский Север: Брошенная земля. Фольклор «несуществующих» деревень» вышла совсем недавно в 2021 году.

Памяти Владимира Борисовича Кудрявцева

28 марта 2021 года на 74-м году ушел из жизни Владимир Борисович Кудрявцев – ученый-библиограф, оставивший яркий след в науке и светлую память в сердцах всех, кто его знал и с ним сотрудничал.
Выпускник филологического факультета Ленинградского университета, он довольно рано нашел свою дорогу в науке: первым библиографическим трудом стало совместное с венгерским литературоведом-русистом Михаем Варгой исследование «Писательские организации и группировки. 1917–1932». Этот фундаментальный справочник энциклопедического характера с предисловием Д. С. Лихачева, подготовленный в середине 1980-х годов, остался неизданным, но и по сей день не утратил научной актуальности.
В начале 1990-х годов вместе с Р. И. Вильдановой и К. Ю. Лаппо-Данилевским В. Б. Кудрявцев включился в работу по подготовке третьего издания классического труда Г. П. Струве «Русская литература в изгнании». Книга вышла в свет в 1996 году и получила широкое научное признание. Именно в связи с подготовкой обширного корпуса приложений к этому труду и начались его занятия литературой русской эмиграции.
Главным итогом научно-библиографической деятельности В. Б. Кудрявцева явился авторский аннотированный справочник «Периодические и непериодические коллективные издания русского зарубежья (1918–1941)», первая часть которого вышла в издательстве «Русский путь» в 2011 году. Рукопись трех томов переработанного и дополненного справочника общим объемом около 300 авторских листов содержит тщательно проверенные сведения обо всех газетах, журналах, коллективных авторских сборниках гуманитарной направленности, выходивших в центрах русской эмиграции на пяти континентах, и порой не учтенных в каталогах как отечественных, так и зарубежных библиотек. Словарные статьи, снабженные фрагментами редакционных статей и программных заявлений, не только сообщают исчерпывающие сведения о временных рамках изданий, изменениях в составе редакций, количестве вышедших номеров/томов, но и дают представление об их идейном направлении, целях и задачах. К основному корпусу книги приложены многочисленные справочные указатели, представляющие самостоятельную ценность. Трудно поверить, что это плод работы одного человека. Недаром рецензия на первый том справочника, опубликованная в журнале «Москва», называется «Современный подвиг библиографа».
Мы надеемся, что этот opus magnum В. Б. Кудрявцева, значение которого для изучения культуры русского исхода ХХ столетия трудно переоценить, в ближайшие годы увидит свет под грифом Пушкинского Дома.
В 2015 году в Рукописном отделе нашего Института был создан и периодически пополнялся персональный фонд В. Б. Кудрявцева. Он содержит материалы по истории литературного движения 1920-х – начала 30-х годов: рукописи уже упоминавшейся совместной с М. Варгой работы «Писательские организации и группировки. 1917–1932» и неизданного «Словаря литературных объединений Москвы и Петрограда/Ленинграда. 1918–1934», над которым Владимир Борисович работал вместе с московскими исследователями А. Ю. Галушкиным и К. М. Поливановым; переписка с М. Варгой и Д. С. Лихачевым об издании справочника по институциям; с А. Ю. Галушкиным – о подготовке «Словаря литературных объединений…»; обширная переписка Владимира Борисовича с учеными и библиографами ИМЛИ, ИРЛИ, БАН, РНБ, содержание которой в основном относится к обследованию им корпуса изданий русской эмиграции.
В. Б. Кудрявцева связывали с Пушкинским Домом и его сотрудниками многолетние научные отношения. Совместно с Р. И. Вильдановой и К. Ю. Лаппо-Данилевским он подготовил к публикации уже упоминавшуюся работу Струве, в соавторстве с Л. В. Герашко – описание книг, журналов и брошюр (свыше тысячи наименований), относящихся к первой волне русской эмиграции, из собраний библиографа кн. А. П. Мещерского и профессора П. М. Бицилли. Неоценимым было его профессиональное участие в работе Е. Р. Обатниной и Е. Е. Вахненко над рукописью справочника «Алексей Михайлович Ремизов. Библиография (1902–2013)» (СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2016).
Сотрудникам разных отделов Института он безотказно помогал библиографическими справками, советами и консультациями, храня в памяти огромные знания и бесчисленные сведения. Нередко эти консультации были подкреплены подаренными вырезками из личной коллекции, выписками из редких изданий.
На протяжении многих лет Владимир Борисович безвозмездно передавал в Библиотеку Пушкинского Дома книги из своего собрания, пополняя лакуны ее фондов справочными, библиографическими, периодическими изданиями, а также изданиями русского зарубежья.
Высокий профессионализм, преданность избранному делу, бескорыстие, теплота и щедрость души делают для тех, кто знал Владимира Борисовича, невосполнимой эту потерю.
Вечная светлая ему память.

 

Пушкинскому Дому 115 лет

15 декабря 1905 г. Комиссия по постройке памятника А. С. Пушкину в С.-Петербурге под председательством президента Императорской Академии наук великого князя Константина Константиновича приняла решение о создании Пушкинского Дома. «Чудный, памятный день в истории русской культуры! Сегодня решен “Дом Пушкина”. Поздравляю мыслящую Россию с этим громадным приобретением!..» – записал тогда в своем дневнике Владимир Александрович Рышков, секретарь Комиссии по постройке памятника А. С. Пушкину.

Пушкинский Дом – это всемирно известный академический институт, и почти все сохранившиеся пушкинские рукописи, и личная пушкинская   библиотека, и другие ценнейшие документы и личные вещи писателей, от Аввакума до Солженицына.

Через два месяца исполнится 100 лет последнему стихотворению Александра Блока:

Имя Пушкинского Дома
В Академии Наук!
Звук понятный и знакомый,
Не пустой для сердца звук!

Виктор Семенович Листов

2 декабря 2020 года ушел из жизни доктор искусствоведения, кандидат исторических наук, член Союза кинематографистов Виктор Семенович Листов. По основной профессии он был киноведом (много лет проработал в Институте истории кино), однако первый сборник его статей о кино, «И дольше века длится синема», появился только в 2007 году, когда Виктор Семенович уже был известным пушкинистом. В 2000 году вышли в свет его книга «Новое о Пушкине: История, литература, зодчество и другие искусства в творчестве поэта» и ставшее результатом многолетней кропотливой работы издание пушкинской «Истории Петра» с предисловием и обширным комментарием ученого. В 2005 году было опубликовано еще одно его исследование – «“Голос музы темной…”: К истолкованию творчества и биографии А. С. Пушкина». Статьи В. С. Листова о лирике, прозе и драматургии Пушкина во «Временнике Пушкинской комиссии», «Московском пушкинисте», «Известиях Академии наук» и других сборниках и журналах, вызывали интерес не только у специалистов, но и у широкого читателя. В 2018 году была издана книга «Пушкин. Однажды и всегда: Десять лекций для проекта “Магистерия”», куда вошли три биографических очерка и семь бесед Виктора Семеновича, посвященные наиболее значительным произведениям поэта – «Борису Годунову», «Евгению Онегину», «Пиковой даме», «Капитанской дочке», «Медному всаднику», «Маленьким трагедиям». Последней пушкинской книгой стал сборник его докладов на традиционных Болдинских чтениях, непременным участником которых он был.

Разносторонне одаренный человек, В. С. Листов писал статьи по истории кино и был талантливым сценаристом. Однажды он разыскал официальный документальный фильм о соловецком лагере и рассказал об этом академику Д. С. Лихачеву. Беседы с Лихачевым, прошедшим через Соловки, легли в основу замечательного фильма М. Голдовской «Власть Соловецкая», одним из авторов сценария которого стал В. С. Листов. Работал он и над сценарием документальной трилогии В. Лисаковича «Реформа на крови». На телеканале «Культура» Виктор Семенович выступал как автор и ведущий цикла передач «XX век – в кадре и за кадром».

Приносим искренние соболезнования родным и близким Виктора Семеновича Листова.

Творческая встреча с писателями

13 ноября (пятница) в 18.00 в Малом конференц-зале Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук состоится творческая встреча с писателями Евгением Водолазкиным и Германом Садулаевым. Ведущий встречи Алексей Юдин.  Подробнее

Встреча пройдет в рамках VI Международного конгресса переводчиков художественной литературы, который организован Институтом перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (12 -15 ноября, Москва, Санкт-Петербург, онлайн). Формат встреч с писателями возник по запросу зарубежных переводчиков русской литературы и стал традицией Конгрессов, проходящих раз в два года.

Чтобы присоединиться к встреча в Малом конференц-зале Пушкинского Дома, необходимо заранее зарегистрироваться по ссылке.
Количество мест ограничено (необходимо наличие маски и перчаток).

Борис Федорович Егоров

3 октября 2020 года ушел из жизни Борис Федорович Егоров (1926—2020). Борис Федорович принадлежал к числу ученых-гуманитариев, которых нет нужды представлять особо. «Ветеран российского литературоведения», «выдающийся филолог», «патриарх литературоведения». Масштаб личности, значение его биографии в истории филологической науки еще предстоит оценить. В России и на Западе он был известен прежде всего как ученый, вместе со своим другом и единомышленником Ю. М. Лотманом стоявший у истоков Тартуской семиотической школы; один из руководителей издательских серий «Библиотека поэта» и «Литературные памятники», в последние годы — как главный редактор биографического словаря «Русские писатели, 1800—1917», а также автор 20 книг и около 700 научных статей (некоторые его труды переведены на английский, французский, итальянский, немецкий, болгарский, польский языки). Воспитанник Петербургской филологической школы, он в своих трудах опирался на изучение забытых книг, малоизвестной периодики, архивных материалов, открывая неведомые дотоле литературные и исторические факты. Он исследовал материал с дотошностью первоклассного историка и на этом прочном основании возводил теоретические обобщения, заключенные в талантливые, запоминающиеся формулировки, которые оказывали и продолжают оказывать стимулирующее влияние на ход историко-литературной и общественной мысли. Борис Федорович не был сотрудником Пушкинского Дома, но его труды, в том числе труды последних лет, связаны с Институтом: он был ответственным редактором нескольких изданий, часто бывал в стенах Пушкинского Дома. Здесь работали его близкие коллеги. Сотрудники Пушкинского Дома, для которых Борис Федорович был ближайшим соратником и учителем, выражают искренние соболезнования родным и близким Бориса Федоровича. Вечная память!

Конкурсы для молодых ученых

Министерство науки и высшего образования Российской Федерации приглашает к участию в конкурсах: