Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой

Обращение к лауреатам 2009–2015 годов

Дорогие призеры прошлых лет! Обращаемся к вам с призывом проверить архивы и прислать свои призовые переводы – мы их опубликуем в очередном выпуске альманаха «Отражения». К переводам приложите, пожалуйста, несколько строк о себе (форма свободная) и напомните, какое место в каком году заняли.

Всех зову откликнуться, пишите Кириллу Корконосенко на адрес korkonos@mail.ru

Семинары по турецкой поэзии и прозе

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) приглашает принять участие в семинаре, посвященном переводам турецкой литературы на русский язык. Семинар приурочен к прошедшему в Пушкинском Доме конкурсу переводов им. Э. Л. Линецкой, в рамках которого в этом году впервые была организована Турецкая секция. Семинар пройдет 4 и 5 декабря, в 19.00 в онлайн-формате на платформе ZOOM по предварительной регистрации. Ведущая семинара — доктор филологических наук, профессор СПбГУ, Директор Центра исследований современной  Турции и российско-турецких отношений СПбГУ, Лауреат премии «Ясная Поляна», Аполлинария Сергеевна Аврутина.

Для регистрации сообщите, пожалуйста, свое ФИО и область интересов (опыт) в сфере перевода и переводоведения по адресу электронной почты: apollinaria1@yandex.ru

Трансляция семинара пройдет на канале ИРЛИ РАН  в Youtube (первое видео на странице).

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой: Итоги-2023

Итоги конкурса подведены, вот имена победителей по всем номинациям. Постепенно под фамилиями будут появляться и тексты лучших переводов.

Тем, кто не получил свои дипломы 15 ноября, они будут высланы по почте, но еще надежнее — лично или через своего представителя в Петербурге связаться с Кириллом Корконосенко (korkonos@mail.ru) и получить награду из рук в руки. Пишите!

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой 2023 года

Дорогие участники Конкурса!

Для тех, кто не сможет приехать 15 ноября в Институт русской литературы, прямая трансляция торжественной церемонии награждения будет показана на Youtubе-канале Пушкинского Дома.
Предварительная запись не требуется. Начнем говорить и показывать в 16 часов.

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой 2023 года

Дорогие участники
Конкурса начинающих переводчиков
имени Э. Л. Линецкой!

Спасибо всем, приславшим работы на конкурс. Оргкомитет не рассылал подтверждений о получении, но ваши переводы не пропали, все прошли конкурсный отбор. Работы, поступившие после 15 августа, участия в конкурсе не принимали.

Имена победителей будут объявлены на закрытии Конкурса, которое пройдет в 16 часов 15 ноября в Большом конференц-зале Пушкинского Дома — если по не зависящим от Оргкомитета причинам закрытие не придется проводить в онлайн-режиме. Обо всех изменениях обязательно будем оповещать на сайте.

О форме и датах проведения возможных мастер-классов тоже объявим дополнительно. После награждения на сайте будут помещены имена победителей и призеров во всех восемнадцати номинациях.

Еще раз спасибо и до встречи в Пушкинском Доме!
Санкт-Петербург, наб. Макарова, 4.
Вход — по паспорту, болельщиков приводить можно.

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой

Дорогие участники
Конкурса начинающих переводчиков имени
Э. Л. Линецкой!

 Спасибо всем, приславшим работы на конкурс. Оргкомитет не рассылал подтверждений о получении, но ваши переводы не пропали, все пройдут конкурсный отбор.

ПРИЕМ ПЕРЕВОДОВ НА 2023 ГОД ЗАКОНЧЕН.

Работы, поступившие после 15 августа, рассматриваться не будут.

Имена победителей будут оглашены на закрытии Конкурса, объявление о точной дате появится на сайте Пушкинского Дома.
После закрытия на сайте будут помещены имена победителей и призеров во всех восемнадцати номинациях.

Еще раз спасибо и до встречи на награждении (вживую или виртуально)!

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой 2023 года

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга (секция художественного перевода) объявляет четырнадцатый Конкурс начинающих переводчиков.

Конкурс проводится при финансовой поддержке Института перевода в Москве; цель его — сохранение традиций отечественной школы художественного перевода.

Заявки принимаются до 15 августа 2023 г. Позже этого срока переводы не принимаются. Подробнее

Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой: Итоги-2022

Итоги конкурса подведены, вот имена победителей по всем номинациям. Постепенно под фамилиями будут появляться и тексты лучших переводов.

Тем, кто не получил свои дипломы 11 ноября, они будут высланы по почте, но еще надежнее — лично или через своего представителя в Петербурге связаться с Кириллом Корконосенко (korkonos@mail.ru) и получить награду из рук в руки. Пишите!