2021 год

Весы. Ежемесячник литературы и искусства. 1904-1909: В 4 т. Т. 1. Кн. 2. 1905 год / Сост. Т.В. Игошева, Г.В. Петрова. — М: Азбуковник, 2021. 808 с. Тираж 800 экз.
ISBN 978-5-91172-191-6

Настоящее издание представляет полнотекстовые материалы главного печатного органа русских символистов — журнала «Весы», который в течение шести лет с 1904 по 1909 год аккумулировал культурные силы и эстетический опыт эпохи. Журнал «Весы» распространял философию, эстетику и художественную практику символизма и в целом модернистского искусства. Настоящее издание направлено на восстановление истории журнала «Весы», отражение основных культурных тенденций эпохи и формирование целостного представления о развитии литературного процесса начала XX века в России. Вторая книга Т. 1 охватывает все статьи, рецензии, отзывы, обзоры и др. текстовые материалы, появившиеся на страницах «Весов» в 1905 году.
Издание предназначено как специалистам в области истории русской культуры, так и широкому кругу читателей.


Весы. Ежемесячник литературы и искусства. 1904-1909: В 4 т. Т. 1. Кн. 1. 1904 год / Сост. Т.В. Игошева, Г.В. Петрова. М.: Азбуковник, 2021. 784 с. Тираж 800 экз.
ISBN 978-5-91172-190-9

Настоящее издание представляет полнотекстовые материалы главного печатного органа русских символистов — журнала «Весы», который в течение шести лет с 1904 по 1909 год аккумулировал культурные силы и эстетический опыт эпохи. Журнал «Весы» распространял философию, эстетику и художественную практику символизма, и в целом модернистского искусства. Настоящее издание направлено на восстановление истории журнала «Весы», отражение основных культурных тенденций эпохи и формирование целостного представления о развитии литературного процесса начала XX века в России.
Первая книга первого тома охватывает все статьи, рецензии, отзывы, обзоры и др. текстовые материалы, появившиеся на страницах «Весов» в 1904 году.
Издание предназначено как специалистам в области истории русской культуры, так и широкому кругу читателей.


Федотова М. А. Святитель Димитрий Ростовский: Житие, Служба, чудеса: Исследование и тексты. СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2022. 560 с.; ил. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-91476-122-3

В книге рассматривается корпус сочинений, посвященных святителю Димитрию Ростовскому (1651—1709) — выдающемуся писателю, автору Четьих Миней, первому святому синодального периода Русской Православной Церкви. Первая часть книги посвящена истории создания Жития Димитрия Ростовского, Службы ему и записи прижизненных и посмертных чудес святого. Сочинения, связанные с канонизацией и прославлением ростовского митрополита, относятся ко второй половине XVIII в., что позволило соотнести их с литературными процессами Нового времени. Во второй части монографии содержится научно-критическое издание данных текстов, а в Приложении — источниковедческий и литературный анализ «Диариуша», автобиографического сочинения Димитрия Ростовского, повлиявшего на создание его Жития (с публикацией по рукописям двух редакций памятника).
Все это делает книгу интересной не только специалистам (историкам и филологам), но и самому широкому кругу читателей.


Время как сюжет: Статьи и материалы / Ред. С.А. Васильева и др. Сост А.Ю. Сорочан. Тверь: ООО «Альфа Пресс», 2021. 360 с., илл. (Время как сюжет; Вып. 10). Тираж 500 экз.
ISBN 978-5-98721-060-4
Содержание

В издание включены статьи и сообщения, посвященные анализу сюжетного потенциала времени в литературе и искусстве. В центре внимания участников проекта — различные художественные формы сюжетной репрезентации времени.


Валерий Брюсов и Петр Струве: Переписка. 1906-1916 /вступит. статья, составл., подготовка текста, коммент. А. В. Лаврова. СПб.: Нестор-История, 2021. 616 с.: ил. (Архив российской словесности). Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-4469-1796-9

В издании впервые в полном объеме публикуется переписка двух крупнейших деятелей русской истории и культуры начала XX века — поэта, лидера символистской школы В. Я. Брюсова и общественного деятеля, публициста и социолога П. Б. Струве.
По своей проблематике переписка сосредоточена главным образом на совместной работе Струве и Брюсова но изданию ежемесячного литературного и общественно-политического журнала «Русская Мысль», но затрагивает и многие другие темы, значимые для осмысления истории двух предреволюционных десятилетий.
Книга предназначена для историков русской литературы и общественной мысли начала XX века, а также для широкого круга читателей.


Текстологическое исследование записных тетрадей Ф. М. Достоевского к роману «Бесы»: Дипломатическая транскрипция. СПб.: Наука, 2021. 583 с. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-02-040308-6

В книге публикуются с дипломатической точностью тексты четырех записных тетрадей Ф. М. Достоевского (1869—1872) с подготовительными материалами к роману «Бесы», при сохранении факсимильного образа страниц, расположения записей, рисунков, каллиграфических прописей, помет, знаков пунктуации, линий подчеркиваний и зачеркиваний, оставленных рукой писателя.


Золотая веточка: Детский фольклор Каргопольского и Коношского районов Архангельской области: (Материалы к Своду русского фольклора) / сост., подгот. текстов, нотации, ст., коммент. Е. И. Якубовской. СПб., 2021. 416 с.: ил., нот. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-906590-12-1

Книга представляет собой собрание материалов по детскому фольклору и традициям пестования детей с рождения до младшего школьного возраста, записанных в Каргопольском и Коношском районах Архангельской области в соответствии с разработанной Е. И. Якубовской программой, которая включала изучение традиционного воспитания в семье в системе целого: песен, сказок, быта, обрядов и обычаев, ремесел, религиозной культуры. Анализ показывает, что интонационно детский фольклор имеет глубокие связи с другими, «взрослыми» жанрами народного творчества, является основой национального речевого фонда в целом.
Комплексный подход к материалу позволит родителям, педагогам и воспитателям воспринять и передать детям полноту народной духовной культуры. Настоящее издание будет интересно также профессиональным этномузыкологам, антропологам и фольклористам.


Путешествия через сибирскую степь и тайгу к антропологическим концепциям: этноистория Сергея и Елизаветы Широкогоровых / Под ред. Дмитрия Арзютова, Дэвида Андерсона и Светланы Подрезовой. В двух томах. Том 1. М.: Индрик, 2021. 544 с., ил. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-91674-623-5

Настоящее издание представляет собой собрание документальных материалов русского и китайского антрополога Сергея Михайловича Широкогорова (1887–1939) и его супруги Елизаветы Николаевны Широкогоровой (Робинсон, 1884–1943). Имя Сергея Михайловича широко известно, прежде всего, как автора теорий этноса и психоментального комплекса. Однако вплоть до недавнего времени историки антропологии почти ничего не знали о судьбе этой пары этнографов. Через сопоставление огромного числа документов из российских и зарубежных архивов редакторы восстанавливают не только биографии исследователей, но и социальную жизнь их идей поверх национальных границ, предлагая посмотреть на историю русской антропологии самого начала XX века как на транснациональный проект. Помимо этого, настоящее издание – это возвращение культурного наследия эвенков, ороченов и маньчжур – записей их социальных и экономических практик, ритуалов и т.п. Кроме этого, издание богато иллюстрировано архивными фотографиями и рисунками, а также картами, восстанавливающими ход полевой работы исследователей и показывающими культурное и языковое разнообразие местного населения. Настоящее издание также включает три аудиовизуальных приложения, созданных на основе фонографических записей и фотографий и смонтированных в виде фильмов. Они выложены на YouTube канале Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Ссылки и QR коды на эти приложения даны в предисловии и соответствующих разделах томов. Оба тома адресованы антропологам, фольклористам, историкам науки и специалистам по истории, фольклору и антропологии Севера и Сибири, а также представителям коренных народов, для которых это издание может стать источником восстановления утраченных знаний.


Подрезова С. В. «Кричать Христа»: Пасхальный тропарь в русской фольклорной традиции / Светлана Подрезова; [науч. ред. Г. А. Левинтон, И. С. Попова]. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2021. 510 с.: нот.; ил. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-94380-329-1

Монография является первым опытом систематического исследования фольклорного бытования тропаря Пасхи «Христос воскресе». В работе вводится в научный оборот обширный корпус источников: полевые этнографические, архивные и исторические материалы по пасхальному тропарю, а также по истории певческого образования в России. В центре внимания автора находится историко-культурный контекст традиции «кричать Христа», сложившейся на территории Смоленского Поднепровья, исследуются особенности бытования тропаря Пасхи и связанных с ними фольклорных текстов, их семантика и функции в фольклорной практике смолян. Впервые ставятся вопросы об источниках народных распевов пасхального тропаря, а также анализируются фольклорные рецепции богослужебного текста. В исследовании устанавливаются пути формирования распевов, факторы, которые определяют стилевое своеобразие словесных и мелодических версий тропаря Пасхи в русском фольклоре. Книга адресована этномузыкологам, фольклористам, антропологам, специалистам в области истории и теории русского церковно-певческого искусства, историкам и краеведам.


Ремизов А. М. Полунощное солнце. Собрание сочинений. Т. 16. СПб.: ООО «Издательство «Росток», 2021. 694 с. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-94668-159-9
ISBN 978-5-94668-274-9 (т. 16)

Книга «Полунощное солнце» (16 том Собрания сочинений Л. М. Ремизова) включает в себя итог многолетних трудов одного из самых знаменитых русских писателей-сказочников — созданную в годы эмиграции дилогию: «Сказки русского народа, сказанные Алексеем Ремизовым» (1923) и никогда не издававшийся сборник «Нерусские сказки». Также впервые публикуются сохранившиеся в архивах Ремизова сборники рассказов «Баранки», «Вереница» и поэма «Бык-Корова». В них авторское восприятие экзистенциального трагизма бытия парадоксально соединено с юмором, гротеском и высокой лирикой.


Детские чтения. № 1(19) 2021 / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН; вып. редактор С. Г. Маслинская. Тираж 200 экз. Оглавление
ISSN 2304-5817 (Print)

Приложение: «Споры о сказке в дореволюционной педагогической критике»  (онлайн издание). Оглавление
ISSN 2686-7052 (Online)


Неканоническая эстетика. Вып. 8: Вся ненависть мира: Насилие в литературе и искусстве: Сб. статей. СПб., М.: ООО «Сам Полиграфист», 2021. 294 с. Тираж 350 экз. Содержание
ISBN 978-5-00166-483-3

В основе сборника — материалы VIII Апрельской междисциплинарной научной конференции, проведенной режиме интернет-блога 26–27 апреля 2021 г. в рамках научного проекта «Неканоническая эстетика». Исследователи обратились к категории «ненависти» и рассмотрели ее репрезентации в различных видах искусства и литературы, в индивидуальных авторских воплощениях.


Леонтьев К. Н. Полное собрание сочинений и писем в 12 томах. Т. 12, книга третья: Письма 1891 года. Дополнения // Подготовка текста и комментарии В. А. Котельникова и О. Л. Фетисенко. СПб.: Владимир Даль, 2021. 808 с. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-93615-281-8 (Т. 12, кн. 3)

В книгу вошли письма последнего года жизни К. Н. Леонтьева, в том числе и те, что появились уже после принятия им монашеского пострига в Оптиной пустыни. Адресаты писем – А. А. Александров, Ю. Н. Говоруха-Отрок, К. А. Губастов, О. А. Новикова, Л. А. Тихомиров, А. А. Фет, Т. И. Филиппов, священник И. И. Фудель и другие. Публикуемые письма позволяют узнать как творческую историю последних произведений Леонтьева (в том числе его историософского труда «Кто правее?»), так и все то, что волновало писателя в год подведения жизненных итогов. Второй раздел книги составили дарительные надписи Леонтьева на книгах и фотографиях, его пометы на книгах и статьях, а также тексты, обнаруженные уже после выхода соответствующих томов (например, наброски к статьям 1880-х гг., авторская правка одной из ранних повестей и т. п.). Научный аппарат издания составляют подробные историко-литературные комментарии, дополнения к комментариям предшествующих томов и ряд указателей.


Достоевский в медийном пространстве современной русской культуры: Коллективная монография / С. А. Кибальник, О. А. Кузнецова, Е. К. Муренина, С. П. Оробий, К. Н. Отева // отв. ред. С. А. Кибальник. СПб.: ИД «Петрополис», 2021. (Серия «Источники и методы в изучении наследия Ф. М. Достоевского в русской и мировой культуре»).— 304  с. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-9676-1290-9   Содержание

Коллективная монография, подготовленная С. А. Кибальником, О. А. Кузнецовой, Е. К. Мурениной, С. П. Оробием и К. Н. Отевой, содержит три части: «Легенды и мифы о творчестве Достоевского», «Театр. Литература. Медиасреда», «Достоевский в век медиа». В книге показано, что многие из распространенных представлений о Достоевском нуждаются в существенной коррекции с позиций современных научных представлений о его личности и творчестве.
На основе анализа новейших театральных адаптаций произведений Достоевского сделана попытка ответить на вопрос о том, как творческая свобода художника в обращении с классикой может сочетаться с принципом адекватности и научной интерпретацией текста. Книга обращена как к специалистам, так и к широкому кругу читателей.


Зубков К. Сценарии перемен: Уваровская награда и эволюция русской драматургии в эпоху Александра II. М.: Новое литературное обозрение, 2021. 608 с. Тираж 1000 экз. ISBN 978-5-4448-1550-2

В 1856 году известный археолог и историк Алексей Сергеевич Уваров обратился к членам Академии наук с необычным предложением: он хотел почтить память своего недавно скончавшегося отца, бывшего министра народного просвещения С.С. Уварова, учредив специальную премию, которая должна была ежегодно вручаться от имени Академии за лучшую пьесу и за лучшее исследование по истории. Немалые средства, полагавшиеся победителям, Уваров обещал выделять сам. Академики с благодарностью приняли предложение мецената и учредили первую в России литературную премию. В книге Кирилла Зубкова Уваровская премия становится своеобразным ключом, открывающим доступ к многочисленным проблемам литературной и социальной истории. Ее изучение позволяет автору поставить вопросы о соотношении литературы и театра, драматургии и общества, профессиональной и любительской литературы, о влиянии развивающихся общественных институтов эпохи «Великих реформ» на драматургию того времени, о связях хрестоматийных драматических произведений с развитием национализма и исторического мышления. Работа основана на ранее не вводившемся в научный оборот архивном материале.Кирилл Зубков — кандидат филологических наук, доцент НИУ ВШЭ, младший научный сотрудник ИРЛИ РАН (Пушкинского Дома).


Временник Пушкинской комиссии. Вып. 35. Болдинские рукописи Пушкина 1830 года. Научное описание / отв. ред. А. Ю. Балакин; сост. Т. И. Краснобородько и С. Б. Федотова. СПб., Росток, 2021. 262 с.

Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-94668-293-0

Подробнее


Наживин Иван. Собачья республика. — Емельянов Виктор. Свидание Джима / вступит. статья, сост. и коммент. А. М. Грачевой. СПб.: ООО «Полиграф», 2021. 380 с. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-91868-028-5

Известный писатель демократического направления, пантеист и последователь позднего Л. Н. Толстого, Иван Федорович Наживин (1874—1940) воспринял русскую революцию 1917 г. как национальную катастрофу. В 1927 г. он написал оригинальный роман-притчу «Собачья республика». Панорама русской истории от начала Первой мировой войны до революционных событий 1917 г. показана сквозь призму повествования о славе и уничтожении «республики внутри монархии» — гармоничного мира русской псовой охоты.
Виктор Николаевич Емельянов (1899—1963) — талантливый представитель «незамеченного поколения» русских писателей-эмигрантов. Его неосимволистский роман «Свидание Джима» (1935), написанный от имени старого сеттера, повествует о реальной и мистической любви его хозяина — молодого писателя-эмигранта.
Романы «Собачья республика» И. Ф. Наживина и «Свидание Джима» В. Н. Емельянова публикуются в России впервые по редким прижизненным изданиям.


Власов А. Н., Дорохова Е. А. Свадебный фольклор нижней Вычегды: (Опыт феноменологического исследования). СПб.: Свое издательство, 2021. 344 с: ил., нот. Тираж 150 экз.
ISBN 978-5-4386-2064-8

Монография представляет аналитическое описание некоторых общих региональных и локальных этнографических и фольклорных особенностей нижневычегодской свадьбы на Русском Севере. Авторы указывают, что сумма традиционных знаний о свадьбе в данном регионе укладывается в общепринятый, стандартный и весьма ограниченный набор обрядово-ритуальных практик и фольклорных текстов, репрезентирующих опыт большинства и представляющих культурный «ресурс» традиции, способный только завести механизмы самоидентификации и самосохранения социума. Подчеркивается тендерный характер свадьбы как преимущественно «женского текста». Вопрос об особенностях местной свадебной традиции решается в контексте локальной этнокультурной системы. Координация ее мировоззренческих основ и внутренних структурных параметров определили основные методологические принципы исследования как опыт феноменологического анализа. Книга предназначена для специалистов в области традиционной культуры и широкого круга читателей, интересующихся проблемами народоведения.


Текст и традиция: альманах, 9 / Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) Рос. Акад. наук, Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна». Санкт-Петербург: Росток, 2021. 448 с. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-94668-311-1
Содержание

Альманах «Текст и традиция» издается Пушкинским Домом и Ясной Поляной, двумя известнейшими «литературными домами» России. Одной из важных его задач является рассмотрение современной русской литературы в контексте литературной традиции — классической и древней. В определенном смысле альманах соединяет в себе черты научного и литературного («толстого») журналов: в соответствующих разделах публикуются исследования академического типа и литературные эссе. Особое место в издании занимают диалоги участников литературного процесса на историко-культурные темы, а также публикация архивных материалов.


Василий Золотов. Дегуцкий Летописец  / Изд. подготовил Г. В. Маркелов. СПб.: Издательство Пушкинского Дома, 2021. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-87781-079-2

В Издательстве Пушкинского Дома подготовлено издание уникального памятника народной историографии XIX в. – «Дегуцкого Летописца» или «Хронографа, сиречь Летописца Курляндско-литовского». Авторская рукопись летописца ныне находится в Древлехранилище Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук, в Латгальском собрании, № 51. Произведение было создано русским старообрядцем Василием Золотовым (1786 – после 1859 гг.) в литовском местечке Дегуци, где находится одна из древнейших русских старообрядческих общин в Прибалтике.  Подробнее


Преподобный Иоасаф Каменский и Спасо-Каменный монастырь в памятниках средневековой русской письменности / Вступ. ст., подгот. текстов и пер. С. А. Семячко. Вологда. 2021. 344 с.; 63 ил. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-6040661-2-6

История Спасо-Каменного монастыря и судьба его самого известного подвижника преподобного Иоасафа Каменского (в миру — князя Андрея Димитриевича) вызывают множество вопросов. Прояснить их могли бы тексты, представленные в данной книге. Но и сами эти тексты требуют специального исследования, в первую очередь, выяснения их источников. Этому и посвящена книга, которую вы держите в руках.
Книга рассчитана на самый широкий круг читателей: от специалистов (как филологов, так и историков) до любого, кого интересует история удивительного монастыря на прекрасном Каменном острове Кубенского озера.


Житие преподобного Иннокентия Комельского / Вступ. статья, подгот. текстов и пер. С. А. Семячко. Свято-Троицкий Павло-Обнорский монастырь, 2021. 96 с.: 28 ил. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-6040661-1-9

Житие Иннокентия Комельского, ученика и последователя преподобного Нила Сорского, относится к числу чрезвычайно редких письменных памятников: известны лишь три рукописных списка, передающих две редакции его текста. В книге представлены обе эти редакции с параллельным переводом на современный русский язык. Публикация сопровождается исследованием, касающимся происхождения Жития и его редактирования. В книге приведено фотовоспроизведение двух списков Жития, передающих разные редакции его текста.
Книга рассчитана на широкий круг читателей: от специалистов, занимающихся средневековыми письменными памятниками, до любого, кто хочет познакомиться с Житием преподобного Иннокентия.


Хомяков Алексей Степанович. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. Т. VIII: Богословские сочинения: Церковь одна; Quelques mots par un chrétien orthodoxe sur les communions occidentales à l’occasion d’une brochure de M. Laurentie (Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу брошюры г. Лоранси) / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук; Государственный исторический музей; издание подготовили В. М. Лурье, Флоран Мушар и А. П. Дмитриев; научный редактор А. П. Дмитриев. СПб.: ООО «Издательство “Росток”», 2021. 414 с., ил. Тираж 300 экз.  Содержание
ISBN 978-5-94668-305-0
ISBN 978-5-94668-318-0 (том 8)

В восьмой том Полного собрания сочинений и писем А. С. Хомякова, которым открывается корпус его богословских сочинений, вошли трактат «Церковь одна» (1845, оп. 1864) и полемическая французская брошюра 1853 г., которая впервые печатается параллельно с переводом.
Все тексты публикуются в критическом издании, основанном на прижизненных публикациях, автографах и авторитетных списках, а также впервые вводимых в научный оборот черновых рукописях Хомякова, которые до сих пор считались утраченными. Перевод Ю. Ф. Самарина, ставший неотделимым от восприятия Хомякова в русской культуре, приводится в заново выверенном виде, с обсуждением в примечаниях особенно трудных или спорных мест перевода. Издание снабжено развернутым историко-литературным, богословским, биографическим, реальным комментарием и иллюстрациями.


А. А. Фет: Материалы и исследования. К 200-летию со дня рождения поэта (1820—2020). IV / Отв. ред. Н. П. Генералова, В. А. Лукина. — СПб.: ООО «Издательство “Росток”», 2021. — 672 с. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-94668-320-3
Содержание

Приуроченный к 200-летнему юбилею А. Фета сборник «А. А. Фет: Материалы и исследования» содержит ряд статей, рассматривающих жанровые, текстологические, биографические проблемы как поэзии, так и прозы Фета. Составители сборника вводят в научный оборот большое количество многообразных документов — от неизвестных ранее писем Фета и его корреспондентов (И. П. Борисова, П. М. Третьякова, М. Н. Харузина, С. А. Петровского) до помет А. Блока на сохранившемся в его библиотеке переводе «Фауста» Гёте. На страницах коллективного труда Фет представлен как поэт, переводчик, публицист, редактор, мемуарист, фермер, в кругу родных и близких, в среде однополчан в годы армейской службы. Особую ценность представляет научное описание одной из рабочих тетрадей поэта. Сборник богато иллюстрирован и снабжен указателями. Сборник предназначен для историков русской литературы XIX в. и широкого круга читателей — учителей, студентов, преподавателей высшей школы и всех интересующихся русской культурой.


Хомяков Алексей Степанович. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. Т. IX: Богословские сочинения: Quelques mots, par un chrétien orthodoxe, sur les communions occidentales: À l’occasion d’un Mandement de Mgr. l’Archevêque de Paris (Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу одного окружного послания Парижского архиепископа); Encore quelques mots, par un chrét ien orthodoxe, sur les commu nions occidentales: À l’occasion de plusieurs publications religieuses la tines et protestantes (Еще несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу разных сочинений латинских и протестантских о предметах веры) / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук; Государственный исторический музей; издание подготовили В. М. Лурье и Флоран Мушар; научный редактор А. П. Дмитриев. — СПб.: ООО «Издательство “Росток”», 2021. — 784 с., ил. Тираж 300 экз. Содержание

В девятый том Полного собрания сочинений и писем А. С. Хомякова вошли полемические французские брошюры 1855 и 1858 гг., имеющие ключевое значение для его богословствования. Впервые они печатаются так, как было задумано единомышленниками автора, его друзьями-славянофилами: тексты представлены на языке оригинала в сопровождении переводов. Все тексты публикуются в критическом издании, основанном на прижизненных публикациях и впервые вводимых в научный оборот черновых рукописях Хомякова, которые до сих пор считались утраченными. Переводы Ю. Ф. Самарина, ставшие неотделимыми от восприятия Хомякова в русской культуре, приводятся в заново выверенном виде, с обсуждением в примечаниях особенно трудных или спорных мест перевода. Издание снабжено развернутым историко-литературным, богословским, биографическим, реальным комментарием и иллюстрациями.


Иванов В. И. Достоевский: Трагедия — Миф — Мистика / отв. ред. А. Б. Шишкин и О. Л. Фетисенко; пер. с нем. Дим. Вяч. Иванова, М. Ю. Кореневой (текст), О. Л. Фетисенко (рецензии); статьи А. Б. Шишкина, М. Б. Плюхановой, М. Ю. Кореневой; коммент. Н. М. Сегал-Рудник, С. Д. Титаренко, О. Л. Фетисенко при участии К. А. Баршта, Л. Л. Ермаковой и К. Г. Исупова. СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2021. — 476 с.; ил.; [16] с. цв. вставка. Тираж 300 экз. ISBN 978-5-91476-117-9.  Содержание

Вклад Вячеслава Иванова в науку о Достоевском по своей значимости сопоставим с вкладом М. М. Бахтина. Первые статьи Иванова, в которых поэтика Достоевского анализировалась в синтезе с его мировоззрением, появились еще в 1910-е гг., в переработанном виде они стали впоследствии основой его итоговой работы, вышедшей в 1932 г. на немецком языке в авторизованном переводе А. Креслинга и вызвавшей ряд серьезных откликов. На русском языке книга была издана только в 1987 г. в составе так называемого брюссельского Собрания сочинений Иванова. Для настоящего издания перевод на русский язык заново отредактирован М. Ю. Кореневой, текст сопровожден обширным комментарием и аналитическими статьями. В приложениях публикуются сохранившиеся фрагменты черновых редакций, записи и конспекты посвященных Достоевскому лекций и выступлений Вяч. Иванова в московском Религиозно-философском обществе, Бакинском университете, Папском Восточном институте в Риме, а также рецензии на книгу 1932 г., в том числе впервые переведенные на русский язык. Ряд конспектов и записей также печатаются впервые.


Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков, 1738–1757: в 2 кн. / подгот. текста А. Ю. Веселовой, А. Л. Толмачева; коммент. А. Ю. Веселовой, М. П. Милютина, А. Л. Толмачева; вступ. ст. А. Ю. Веселовой, М. П. Милютина. — СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2021. Тираж 300 экз. ISBN 978-5-91476-108-7
Кн. 1: Текст / подгот. текста А. Ю. Веселовой, А. Л. Толмачева. — 576 с.: ил.
ISBN 978-5-91476-109-4 (кн. 1).
Кн. 2: Вступительная статья, приложение, комментарии, указатели / вступ. ст. А. Ю. Веселовой, М. П. Милютина; подгот. текста приложения А. Ю. Веселовой; коммент. А. Ю. Веселовой, М. П. Милютина, А. Л. Толмачева. — 432 с.: ил.
ISBN 978-5-91476-110-0 (кн. 2).

Записки русского писателя Андрея Тимофеевича Болотова (1738–1833) представляют собой один из важнейших источников по истории России XVIII — первой трети XIX в., а также интереснейший образец мемуарного жанра в русской литературе этого времени. В настоящем издании представлен подготовленный по рукописи полный текст мемуаров за 1738–1757 гг., всесторонне прокомментированный и снабженный научным аппаратом (именным и географическим указателем). Издание рассчитано на специалистов по русской литературе и истории XVIII — начала XIX в., а также на более широкий круг читателей, интересующихся русской культурой и общественной мыслью.


Пространство безграничной словесности: Сборник статей к 70-летию В. Е. Багно. СПб.: Нестор-История, 2021. 632 с. Тираж 500 экз.
ISBN 978-5-4469-1884-3
Содержание

Сборник, посвященный 70-летию Всеволода Евгеньевича Багно, включает в себя статьи по истории зарубежных литератур, а также русской литературы в контексте мировой культуры. Особый раздел составляют новые переводы и публикации, дополняющие собой картину русско-европейских культурных связей разных эпох. Среди участников сборника ученые разных поколений, разных стран и представители разных научных школ.


Фетисенко О. Л. Кохановская: «Степной цветок» русской словесности: Тексты и контексты Н. С. Соханской. СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2021. 424 с., ил. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-91476-120-9

Монография посвящена литературному и эпистолярному наследию Надежды Степановны Соханской (1823–1884), известной под псевдонимом Кохановская. Ее повести «После обеда в гостях», «Из провинциальной галереи портретов», «Гайка» были высоко оценены крупнейшими русскими писателями и критиками. В ее творчестве семья Аксаковых, А. С. Хомяков и другие славянофильские деятели увидели ответ своим ожиданиям ― явление писателя с «положительным» отношением к жизни, пониманием творчества как служения и непоказной любовью к России. Почти не покидавшая своего степного хутора в Изюмском уезде Харьковской губернии писательница обладала широким кругозором, мудростью в суждениях и ярким темпераментом, проявившимся в ее публицистике. В книге рассматривается несколько ключевых эпизодов литературного пути Кохановской: ее ученичество у П. А. Плетнева, сотрудничество в славянофильских изданиях и в сборнике «Воронежская беседа», личные взаимоотношения и творческие диалоги с писателями-классиками (Достоевским, Тургеневым, Л. Толстым), а также дается представление о главных темах ее художественного творчества и публицистики. В научный оборот впервые вводится множество неопубликованных архивных документов.


Хомяков А. С. Полное собрание сочинений и писем: в 12 т. Т. I: Стихотворения. Переводы поэзии. Ермак: трагедия в стихах / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук; Государственный исторический музей; издание подготовили А. П. Дмитриев и Б. Ф. Егоров. — СПб.: ООО Издательство «Росток», 2021. — 684 с., ил. Тираж 300 экз. Содержание

ISBN 978-5-94668-306-7 (том 1)


Петр Романович Заборов: Библиографический указатель / Сост. К. С. Корконосенко, В. В. Филичева. СПб.: Изд‑во Пушкинского Дома, 2021. 72 с. Тираж 300 экз.
ISBN 978-5-87781-068-6

Библиография выпущена к 90-летию П. Р. Заборова, автора многочисленных работ по истории культурного взаимодействия России и Европы, в том числе монографии о восприятии Вольтера в России, комментатора, текстолога, редактора. Статьи П. Р. Заборова опубликованы на французском, английском, немецком, испанском языках; архивные разыскания, на протяжении десятилетий ведущиеся планомерно, в налаженном ритме археологических раскопок, открыли десятки неизвестных ранее текстов русских и зарубежных авторов.


Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов / Сост. М. Э. Баскина; отв. ред. М. Э. Баскина, В. В. Филичева. СПб.: Нестор-История, 2021. 720 с., ил. (Архив Российской словесности). Тираж 500 экз.
ISBN 978-5-4469-1798-3
Содержание

Входящий в серию «Архив российской словесности» сборник статей и публикаций «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов» дает описание, с опорой на архивные и забытые материалы, ранее не выделявшегося в историографии отечественной культуры и, в частности, перевода явления: в 1920–1930-е годы значимое число крупных историков, филологов, философов, поэтов-неоклассиков перенесли свои профессиональные интересы в область перевода (собственно перевода, редактирования, комментирования, его историко-литературного и теоретического изучения и критики) и выработали по-новому точные презумпции переводческого метода, знаком которого можно назвать ‘эквиритмию’, и филологическое понимание перевода как особого метода герменевтики текста, стилистического анализа. Это одновременно филологически фундаментальное и остроактуальное, ориентированное на принимающую культуру, понимание задачи переводчика реализовалось в подготовке отдельных изданий и собраний сочинений европейских классиков (Гете, Данте, Диккенса, Пруста, Шекспира и др.), памятников античной, восточной, средневековой европейской литературы; в практике издательств «Всемирная литература» и «Academia»; в обсуждении перевода на семинарах в ГАХН и ГИИИ; в фундаментальных историко-литературных и в теоретически заостренных критических работах о переводе. В конце 1930-х большинство переводчиков-филологов стали жертвами «большого террора», а после войны филологически точный перевод был вытеснен из отечественной практики, истории и теории, из читательского восприятия. Сопровождающие публикации архивных текстов работы отечественных и зарубежных ученых рассматривают труды представителей «безымянного сообщества» переводчиков и переводоведов-филологов, ленинградских, московских и украинских, — Д. С. Усова, Б. И. Ярхо, Г. Г. Шпета, Г. А. Шенгели, М. Л. Лозинского, А. А. Франковского, М. П. Алексеева, В. Н. Державина и др., страницы деятельности издательств, периодических изданий, исследовательских институтов.


Гродецкая А. Г. Гончаров в литературном доме Майковых. 1830—1840-е годы. — СПб.: ООО «Полиграф», 2021. — 430 с., илл. Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-91868-023-0
Оглавление

В книге представлен ранний, допечатный (до «Обыкновенной истории») этап литературной деятельности И. А. Гончарова. В 1835 году на правах домашнего учителя Аполлона и Валериана Майковых он вошел в семью Майковых и на десятилетия сохранил с ней дружескую и творческую близость. Дом Майковых явился для начинающего писателя пространством творческой самоидентификации и своеобразным «текстом жизни», который во многом стал источником проблематики, сюжетных и персонажных моделей в его прозе. На основе малоизвестных архивных и мемуарных материалов автором во всей полноте воссоздан феномен литературного дома Майковых, уникального явления в культурной жизни столицы, представлены «домашние» рукописные издания — журнал «Подснежник» (1835, 1836, 1838) и альманах «Лунные ночи» (1839), в которых и состоялся литературный дебют Гончарова. Ранние тексты писателя исследуются как в «домашнем», так и в более широком контексте — общеэпохальном, жанровом, стилевом. В разделе «Приложения» впервые публикуются поэтические, прозаические, фельетонные тексты из рукописных изданий Майковых, здесь же дана и полная роспись их содержания. Иллюстрациями служат редкие архивные материалы. Исследование обобщает результаты многолетней работы автора над томами академического Полного собрания сочинений и писем И. А. Гончарова. Книга адресована всем интересующимся историей Золотого века русской культуры.


Некрасов Н. А. Полное собрание стихотворений: В 3 т. Т. 1 / Под общей ред. М. С. Макеева — СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2021 — 688 с. — (Новая Библиотека поэта). Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-91476-115-5 (Т. 1)
ISBN 978-5-91476-114-8

Настоящее издание представляет полное собрание стихотворных произведений Н. А. Некрасова. Все тексты заново сверены по рукописям и авторитетным прижизненным изданиям. Целый ряд текстов, подвергавшихся искажениям в предыдущих изданиях, исправлены в соответствии с последней авторской волей. Книга позволяет познакомиться с творческим наследием Некрасова во всей его целостности (без произвольного деления стихотворений на удачные и неудачные). Благодаря впервые примененному в данном издании чисто хронологическому подходу к публикации некрасовских произведений, читатель имеет возможность максимально наглядно увидеть творческую эволюцию поэта. В комментариях учтены новейшие достижения в изучении творчества Некрасова. Издание рассчитано как на специалистов по истории русской литературы и творчеству Некрасова, так и на широкий круг любителей поэзии.


Григорьев А. А. Собрание сочинений: В 10 т. Т. I: Стихотворения. Поэмы. Переводы поэзии / Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский Дом), Санкт-Петербургский институт истории; издание подготовили Б. Ф. Егоров и А. П. Дмитриев. — СПб.: ООО «Издательство «Росток», 2021. — 704 с., ил. Тираж 300 экз.  Содержание
ISBN 978-5-94668-265-7
ISBN 978-5-94668-267-1 (том 1)

Впервые издается академически выверенное Собрание сочинений выдающегося деятеля русской культуры XIX века, поэта, критика, журналиста Аполлона Григорьева. В первый том входят поэтические произведения, в том числе поэмы «Олимпий Радин», «Предсмертная исповедь», «Venezia la bella», «Вверх по Волге» и др., переводы немецких масонских гимнов, стихотворений и поэм Гёте, Шиллера, Гейне, Беранже, Мюссе, Байрона. Все тексты выверены по рукописям. Вступительная статья, в которой представлен очерк жизни и творчества Григорьева, и комментарии дают полное представление о его роли в развитии русской литературы.


Григорьев А. А. Собрание сочинений: В 10 т. Т. II: Оригинальные драмы. Переводы драм в стихах с французского языка / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН; Санкт-Петербургский институт истории РАН; издание подготовили А. П. Дмитриев и Б. Ф. Егоров. — СПб.: ООО Издательство «Росток», 2021. — 776 с., ил. Тираж 300 экз.  Содержание
ISBN 978-5-94668-265-7
ISBN 978-5-94668-268-8 (том 2)

Впервые издается академически выверенное Собрание сочинений выдающегося деятеля русской культуры XIX века, поэта, критика, журналиста Аполлона Григорьева. Во второй том входят все оригинальные драматические произведения в стихах: «Два эгоизма», «Олег вещий. Сказание русского летописца», «Басурман», а также никогда не публиковавшаяся драма «Отец и сын», подготовленная по авторизованному и писарскому спискам из Рукописных отделов ИРЛИ РАН и Санкт-Петербургской Театральной библиотеки. Все тексты выверены по рукописям. В состав тома также включены переводы драм в стихах с французского языка: комедий Мольера «Школа мужей» и Казимира Делавиня «Школа стариков» и трагедия последнего «Людовик XI».


Власова М. Н. Русский Север: брошенная земля: Фольклор несуществующих деревень (особенности и контексты бытования). — СПб.: Издательство «Пушкинский Дом», 2021. — 464 с.: ил. Тираж 500 экз.
ISBN 978-5-91476-111-7
Содержание

В монографии представлены и проанализированы особенности бытования и сохранения традиционного уклада и фольклора в поморских поселениях, выведенных из реестра существующих либо обретающих статус дачных поселков. Основа исследования — фольклорно-этнографические материалы, собранные в ежегодных экспедициях 1978—1988 и 2008—2017 гг., дополненные результатами архивных разысканий. Приложения вводят в научный оборот более 150 ранее не публиковавшихся текстов.
Ведущая в монографии — тема сохранения и преемственности народной памяти. Комплексное исследование, впервые осуществленное в труднодоступных регионах Белого моря, расширяет и уточняет представления о духовной культуре и современном социально-экономическом состоянии поморских поселений, возможных путях развития «неперспективных» севернорусских деревень. Книга адресована как специалистам в области фольклористики, этнографии, социологии, так и широкому кругу читателей, которым не безразличны судьбы Русского Севера.