Заседание ОДРЛ

Отдел древнерусской литературы приглашает на доклад Александра Григорьевича Боброва и Дениса Григорьевича Хрусталева «Реконструкция текста «Хожения» Афанасия Никитина». Он состоится в среду 20 ноября в 14:00 и пройдет в Малом конференц-зале.

Трансляция будет доступна на платформе VK Видео Пушкинского Дома: https://vk.com/video/@pushkinskijdom.

Заседание Отдела XVIII века

14 ноября 2024 (четверг) Отдел по изучению русской литературы XVIII века проводит заседание с обсуждением доклада:
Анастасия Геннадьевна Готовцева (Москва). Екатерина II глазами французских революционеров: литература, публицистика, журналистика.

Будет организована трансляция в формате zoom в 14-00 (время московское). Просим Вас оставить свой электронный адрес, чтобы потом получить на него ссылку на трансляцию:
https://docs.google.com/document/d/1I8esomRc7W__JXUmWDBhwHZ-oIel8qDiVK_ErZrLVUU/edit?tab=t.0

Заседание ОДРЛ

Отдел древнерусской литературы приглашает на доклад Михаила Алексеевича Шибаева «Разлиновки древнерусских рукописей XI—XVII веков». Он состоится в среду 13 ноября в 14:00 и пройдет в Большом конференц-зале. Трансляция и запись будут доступны на платформе VK-видео: https://vk.com/video/@pushkinskijdom

Набоковский семинар

Дорогие друзья!
7 ноября (четверг) в 19:00 на платформе Zoom пройдет двадцатое заседание международного Набоковского семинара – Шахматная символика в романе Набокова «The Real Life of Sebastian Knight».

Анонс мероприятия на сайте Набоковских чтений
Трансляция будет доступна на ВК-платформе Пушкинского Дом.

Заседание ОДРЛ

Отдел древнерусской литературы приглашает на доклад Лидии Викторовны Соколовой «Памятники Куликовского цикла: Итоги текстологического исследования».
Заседание состоится в среду 6 ноября в 14:00 и пройдёт в Малом конференц-зале.

Заседание Детского семинара

1 ноября 2024 года в 17:30 (время московское) Центр исследований детской литературы проводит семинар с обсуждением доклада:
Анна Александровна Сенькина. «Узник», «Людоед», «Забытый» и «Побежденные»: картины художников в хрестоматиях для народных школ в начале XX века.

В докладе речь пойдет о том, что предшествовало распространению картин художников в хрестоматиях для детского чтения в начале XX в., как это началось и стало трендом и как составители хрестоматий артикулировали назначение художественных полотен в книгах для первоначального обучения. Докладчик покажет, как наиболее популярные картины, становясь в буквальном смысле «хрестоматийными», начинали сами оказывать влияние на тематику и состав учебных текстов, их популярность и устойчивость. Часть доклада посвящена идеологической нагрузке функции картин в учебных книгах в контексте политической борьбы в межреволюционный период.

Семинар пройдет онлайн на платформе Zoom. Просим Вас зарегистрироваться, чтобы получить ссылку на трансляцию: https://detskiy-seminar-v-pushkie.timepad.ru/event/3089098/

Семинар «Translatio Mundi»

Отдел взаимосвязей русской и зарубежных литератур ИРЛИ РАН приглашает принять участие в очередном заседании семинара «Translatio Mundi».

В программе — выступление профессора Мишеля Эспаня (ENS, CNRS, Франция) «Казус культурного трансфера: русская Франция».

Заседание состоится 24 октября 2024 г. (четверг) в 14-00 в Малом конференц-зале Пушкинского Дома с параллельной трансляцией на платформе VK-видео Пушкинского Дома.

Заседание Отдела XVIII века

31 октября 2024 (четверг) Отдел по изучению русской литературы XVIII века проводит заседание с обсуждением доклада:
Надежда Юрьевна Алексеева (Петербург). Античная и библейская образность в русских одах 1760‑1770‑х годов.

Будет организована трансляция в формате zoom в 14-00 (время московское).  Просим Вас оставить свой электронный адрес, чтобы потом получить на него ссылку на трансляцию:
https://docs.google.com/document/d/1mI9T18silxpO0aTghgajYuRSzKCZpBCl25P35YATWkE/edit?tab=t.0

Семинар «Пушкин и его эпоха»

Дорогие друзья! 23 октября в 18:00 состоится встреча цикла «Пушкин и его эпоха». В программе доклад доктора физико-математических наук, профессора Университета Северного Иллинойса, члена Болонской Академии наук Владимира Дмитриевича Шильцева — О новом подходе: составной синтезированный перевод «Евгения Онегина».

История переводов «Евгения Онегина» на английский язык насчитывает 36 попыток передать богатство языка и поэтическое великолепие этого литературного шедевра. Однако ни один из переводов не передаёт читателю ничего, кроме основного сюжета и бледного отражения стиля Пушкина.
Мы представляем новый подход — «синтезированный» или «отредактированный составной» перевод, основанный на тщательном отборе и комбинировании индивидуальных строк, слов и рифм из нескольких наиболее удачных существующих английских переводов, с внесением дополнительных корректировок. О нем речь и пойдет на семинаре.

Сайт проекта   Трансляция встречи

Заседание ОДРЛ

Отдел древнерусской литературы ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН приглашает на доклад Степана Сергеевича Свешникова «Памяти святых и формирование месяцеслова в старопечатных служебниках Московского Печатного Двора (1651–1657 гг.)». Он состоится в среду 16 октября в 14:00 и пройдёт в Малом конференц-зале.