Дорогие друзья! 29 января (среда) в 19:00 на платформе Zoom пройдет двадцатое заседание международного Набоковского семинара – Роман Набокова Pale Fire: проблемы перевода.
Спикеры: Литературный переводчик Александра Глебовская.
Трансляция будет доступна на ВК-платформе Пушкинского Дома
Анонс мероприятия доступен на сайте Набоковских чтений
На новой встрече семинара приглашаем слушателей к разговору о переводах на русский язык романа «Pale Fire»: даже переводов названия — два варианта, а дальше только хуже. Попробуем проанализировать, с чем справились, а с чем не справились переводчики романа Вера Набокова и Сергей Ильин, можно ли это поправить и стоит ли подходить к переводу стихов так, как советовал сам Владимир Набоков. Предлагаем уастникам семинара подготовить разбор конкретных примеров для обсуждения.