Приглашение к участию. 26 выпуск.
Геопанорама детской литературы

26 номер «Детских чтений» мы хотим посвятить изучению репрезентации географического пространства в детской литературе. Пространство в литературном произведении – традиционный объект изучения литературоведения. Авторские, жанровые и стилевые особенности его изображения рассматривались в многочисленных работах, например, интенсивно изучались топосы города, усадьбы, деревни, моря и пр. Другим подходом является исследование локальных текстов Кавказа, Сибири, Петербурга, Москвы и множества других как объектов культурной географии. Впрочем, применительно к детской литературе и тот, и другой аспекты изучения пространства применялись довольно редко.

Путешествия и знакомство с пространством – реальным и вымышленным – это один из первых приемов создания нарративов для детей (И. Г. Кампе «Новой Робинзон: Cлужащий к увеселению и наставлению детей» (1792), И. Г. Кампе «Открытие Америки: Приятное и полезное чтение для детей и молодых людей» (1787-1788); «Похождение Телемака, сына Улиссова» (1747); И. К. Вецель «Новой Робинсон Крузе, или Похождения славнаго аглинскаго мореходца: Переведено с немецкаго» (1781) и др.). «Робинзон Крузо» Д. Дефо и «Путешествия Гулливера» Д. Свифта, будучи адаптированными для детей, рассказывали о перемещении героев в необычные пространства и об их освоении. Эмер О’Салливан (Emer O’Sullivan) выделяет две повествовательные традиции раннего этапа развития детской литературы: приключенческие истории, происходящие в невиданных местах, и фантастические путешествия в вымышленные, но правдоподобные в пространственном отношении миры. В любом случае изображение передвижения в пространстве становится одним из фундаментальных приемов детской литературы.

Постепенно экзотические пространства сменяются узнаваемыми городами и весями: в одной из первых оригинальных отечественных детских книг пятнадцатилетняя дворянка Мария Гладкова едет из Москвы в Петербург (1810), на протяжении следующего столетия литература для детей осваивает все новые фрагменты реального географического пространства Российской империи. Ту же тенденцию можно обнаружить и в европейских детских литературах. Впрочем, до Второй мировой войны реальная локализация места действия в детских книгах в целом носит довольно условный характер. Джейн Кэролл (Jane Suzanne Carroll) фиксирует возросший интерес к географии в детской литературе после Второй мировой войны, связывая его с ростом общественного интереса к ландшафтным исследованиям, развитию транспортной системы и туризма. По ее мнению (впрочем, довольно спорному), пространство занимает центральное место в детской литературе ХХ и XXI веков.

В 26 номере нам бы хотелось обсудить следующий круг проблем:

  • Детская литература и культурная география: области взаимопересечения. Как пространство текстов детской литературы размечается географическими средствами? Из каких составных элементов состоит структура ландшафта? Как географическая локализация связана с изображением пространства домашнего, чужого, сакрального, пограничного?
  • Эволюционирует ли географическая разметка места действия в детской литературе? Столичные и нестоличные города? Провинция и сельская местность? Как одно и то же место изображается в разных литературных традициях и стилях? Просветительской? Реалистической? Постмодернистской? Меняется ли изображение места в детской книге в зависимости от исторической эпохи? Как эволюционировали литературные карты, травелоги, пейзажные образы?
  • Каким образом в разные периоды и в разных жанрах востребована реальная география? Какие страны и города наносятся на карту в детской книге? Как прочерчиваются границы между странами, регионами, ареалами и другими территориальными объединениями в детской литературе? Проблематизируется ли концепт границы в определенных социальных ситуациях?
  • Что привносит в изучение детской литературы топографический анализ? Как представлены топонимы в детской книге? Как используются географические карты в качестве вспомогательного и игрового материала в детских книгах?
  • Каким образом география в детской книге участвует в идеологическом конструировании образа мира?
  • Как с помощью пространства регистрируется связь времен? Какие географические и шире пространственные объекты несут функцию памяти?
  • Зависит ли географическая разметка детской литературы от культурных различий и языков? Отличаются ли географические пространства и ландшафты, наборы географических объектов и традиции лингвистических обозначениях объектов?
  • Как и с какими целями создается экзотизация ландшафтов? В какой мере и каким образом детская литература становится инструментом колониального/антиколониального нарратива?
  • Как изображается пространство в метафизических путешествиях и путешествиях во времени? Как устроена вымышленная география в детской литературе? Карты несуществующей местности? Топонимы и населенные пункты, придуманные авторами фэнтези? Как соотносятся воображаемые пространства и реальные? Каким образом писатели обозначают границу между вымыслом и фактом, когда речь идет об изображении места?

Литература
Schmidt, B. (2015). Inventing Exoticism: Geography, Globalism, and Europe’s Early Modern World. Philadelphia, PA: U of Pennsylvania P.
O’Sullivan, E. (2017). Imagined Geography: Strange Places and People in Children’s Literature. The Wenshan Review of Literature and Culture, vol. 10, 2, June, 1-32.
O’Sullivan, E. (2009). S is for Spaniard: The representation of foreign nations in  ABCs and picturebooks. European Journal of English Studies, 13, 3, 333-49.
Imagology Meets Children’s Literature. (2011). International Research in Children’s Literature, 4, 2, 1-14.
O’Sullivan, E., Immel, A. (Ed.). (2017) Picturing the World for Children: Early Nineteenth-Century Images of Foreign Nations. Imagining Sameness and Difference in Children’s Literature: From the Enlightenment to the Present Day. London: Palgrave Macmillan.
Chen, S.-wen. (2013). Representations of China in British Children’s Fiction, 1851-1911. Farnham, Surrey: Ashgate.
Murphey, C. E. (2002). Places in the Heart: Geography through Children`s literature. Social Studies Review.
Meunier, C. (2015). L’Atlas des géographes d’Orbae by François Place: The cartographic eye as poetics of the discovery of geography. Map’s in Children’s Literature. Bergen: Bergen University.
Dunn (2021). Reading Diversity: A Tool for Selecting Diverse Texts.
Bishop, R. S. (1992). Multicultural literature for children: Making informed choices.
Botehlo M. J., & Rudman, M. K. (2009). Critical multicultural analysis of children’s literature.
Fontanella-Northom, O. (2019). Why do we have different skins anyway? Exploring Race in Literature with Preschool Children, Multicultural Perspectives.
Koss, M. D. (2015). Diversity in contemporary picture books: A content analysis.
Bailey, K., Duthoo-Wolpert, M. (2021). Teaching race through multicultural children’s literature.
Adukia, A., Eble, A., Harrison, E., Runesha, H., Szasz, T. (2021). What We Teach About Race and Gender: Representation in Images and Text of Children’s Books.
Angela, D. R., Telles, E. E. (2017). Skin color and colorism: Global research, concepts, and measurement.
Dobrow, J. R., Gidney, C. L. (1998). The good, the bad, and the foreign: The use of dialect in children’s animated television.
Eisenberg, K. (2002). Gender and ethnicity stereotypes in children’s books.
Carroll, J. S. (2011). Landscape in children’s literature.

Приглашаем вас к участию. Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.
Кроме подачи статей по заданной проблематике, мы приветствуем материалы в разделы журнала РЕЦЕНЗИИ и КОНФЕРЕНЦИИ.
Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru
Требования к оформлению статей: http://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/about/submissions
Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков
Дедлайн для подачи статей – 15 июля 2024 года.
Номер выйдет в декабре 2024 года.
Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com

Приглашаем к сотрудничеству,
Редакция ДЧ

Детские чтения в ANVUR

Мы рады сообщить, что журнал «Детские чтения» включен Agenzia Nazionale di valutazione del Sistema Universitario e della Ricerca (ANVUR) (Итальянским национальным агентством по оценке университетов и научно-исследовательских институтов) в список научных журналов класса А.: https://www.anvur.it/wp-content/uploads/2023/09/Elenco-riviste-scie_Area10_05092023.pdf

Приглашение к участию. 25 выпуск. Культурный трансфер

25 номер «Детских чтений» мы хотим посвятить изучению межкультурных связей в литературе для детей. Выбор темы номера обусловлен потребностью в осмыслении детской литературы как инструмента культурного трансфера. Влияние другой культуры / других культур на развитие той или иной национальной детской литературы изучается исследователями в самых разных аспектах, но прежде всего с точки зрения интериоризации текстов, сюжетов и образов на иной языковой почве.

Однако проблематика, связанная с культурным трансфером, не ограничивается историей переводов с одного языка на другой. Не меньшего внимания заслуживают процессы усвоения чужих литератур и экспансии собственной на таких уровнях литературного производства, как формирование межнационального канона, миграция стилей и жанров, разноязычие писателей, инерция и интервенция издательств при переносе произведений на иную культурную почву, кроссовер в популярной культуре и пр.

В 25 номере нам бы хотелось обсудить следующий круг проблем:

Какие обстоятельства оказывают влияние на национальную детскую литературу в момент ее становления?

Какую долю составляют переводы произведений других литератур на начальном этапе формирования литературного процесса для детей? Насколько эта доля количественно и качественно меняется с течением времени?

Каков жанровый диапазон зарождающейся национальной детской литературы? Всегда ли это сказка в обработке для детей? Каким может быть жанровое влияние других литератур на этом этапе?

Каким образом различные институции (издатели, переводчики, библиотекари) и цензурные требования той или иной страны влияют на формирование национальной детской литературы, на доступность иностранного / иноязычного автора и/или его произведения в другой стране?

Какова роль детской литературы в формировании национальной идеи? Каким образом иностранные и иноязычные тексты привлекаются для обоснования национальной идентичности?

Каким образом устроен культурный трансфер в условиях многонационального и многоязычного государства? Как складывается иерархия детских литератур в зависимости от статуса языка текста (титульный язык и миноритарные языки), в чем она проявляется?

Как осуществляется культурный трансфер в области детской литературы в условиях метрополий и колоний? Постколониальные подходы к изучению детской литературы.

Как влияют на сложившиеся межнациональные литературные связи такие социально-политические события, как война, создание и распад межгосударственных союзов, альянсов и пр.?

В чем проявляется устойчивость и гибкость состава мирового / государственного / национального канона детской литературы? Какие факторы влияют на его трансформации? Можно ли говорить о существовании ареальных межнациональных и межгосударственных канонов детской литературы, каковы их границы и состав?

Приглашаем вас к участию. Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.

Кроме подачи статей по заданной проблематике, мы приветствуем материалы в разделы журнала РЕЦЕНЗИИ и КОНФЕРЕНЦИИ.

Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru

Требования к оформлению статей: http://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/about/submissions

Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков

Дедлайн для подачи статей – 1 февраля 2024 года.

Номер выйдет в июне 2024 года.

Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com

Приглашаем к сотрудничеству,
Редакция ДЧ

 

Журнал «Детские чтения» вошел в перечень
рецензируемых научных изданий ВАК

Научный журнал «Детские чтения» включен в список ВАК России. Основными предметными областями публикуемых статей являются Русская литература и литературы народов Российской Федерации.

 

Приглашение к участию. 24 выпуск. История в детской литературе

24 номер «Детских чтений» мы хотим посвятить исторической теме и репрезентации прошлого в литературе для детей. Исторические сюжеты в детской литературе появились тогда же, когда и сама детская литература как особая отрасль беллетристики, — в эпоху Просвещения. С тех пор репрезентации и интерпретации исторических эпох, событий и личностей составляют значительную часть беллетристики, научно-популярной и учебной литературы.

Современные исследователи обращаются к изучению включения исторического материала в детскую литературу не так часто, как можно было бы ожидать, учитывая, что проблематика «работы с прошлым» в последние десятилетия весьма популярна в академических исследованиях, а с недавнего времени стремительно наращивает свою общественную актуальность. Из зарубежных исследований назовем коллективный труд «The Presence of the Past in Children’s Literature» под редакцией Ann Lawson Lucas (Praeger, 2003), в котором история и коллективная память в книгах для детей рассматриваются на материале различных национальных литератур; из работ о русской литературе — статью Марины Балиной «Детская историческая проза: к вопросу о жанровой специфике» (Детские чтения, 2018. 13 (1)).

Задача анонсируемого выпуска «Детский чтений» — привлечь к этой теме внимание ученых из разных дисциплин. Во-первых, круг возможных исследовательских вопросов связан с социальными и политическими контекстами обращения детских писателей к истории, обусловленность которого может быть различной. Существенную роль здесь играет императив просвещенности, в рамках которого историческая эрудированность воспринимается как обязательная составляющая культурного капитала человека. Не менее значима дидактическая направленность литературы для детей, определяющая использование исторических фигур и событий в качестве материала для моральных оценок. Также детская литература активно включается в проекты идеологического воспитания, что определяет актуализацию одних исторических эпох, событий и персон и умолчание о других. В периоды социально-политических сдвигов литература для детей оказывается востребованной в процессах ревизии прошлого, например, участвуя в преобразовании имперских нарративов в советские или постколониальные, героических в травматические и наоборот.

Второе направление исследований репрезентации истории в детской литературе предполагает обращение к вопросам поэтики и литературной прагматики. Как устроено изображение истории в текстах разных авторов, направлений и эпох? В каких случаях и каким образом писатели прибегают к использованию «исторических декораций» за пределами собственно исторических жанров? Как на протяжении истории детской литературы изменялись и варьировались формы и режимы работы с «историческим материалом» — от дидактичных очерков вроде «Истории России в рассказах для детей» А. Ишимовой до использования исторической фактуры в «Сурвило» Ольги Лаврентьевой?

В 24 выпуске «Детский чтений» мы предлагаем обсудить преимущественно (но не исключительно) следующий круг вопросов:

  • История для детского чтения: беллетристика vs нон-фикшн;

  • Тексты для детей о мировой и национальной истории в контексте просветительских, воспитательных и пропагандистских проектов;

  • История в детской литературе и историческая наука: точки пересечения;

  • Национальная и мировая история в учебных книгах и школьном чтении;

  • Репрезентации истории в детской литературе: педагогические и политические контексты;

  • Исторический нарратив в детском тексте: особенности стилистики и прагматики;

  • Приемы изображения прошлого в детской литературе: события, язык, повседневность;

  • Детская литература периода социальных катастроф _(война, революция и пр.): формирование исторического нарратива;

  • Героические и травматические нарративы о прошлом в детской литературе;

  • Работа с «неудобным прошлым» в литературе для детей и сопутствующие дискуссии;

  • Тема исторической памяти в детской литературе и дидактическом дискурсе;

  • Советское в постсоветской детской литературе: точки интереса, принципы изображения, идеологические парадигмы;

  • Исторические личности и биографические тексты в детской литературе;

  • Исторические сюжеты в поэзии для детей;

  • Исторические темы в различных жанровых контекстах: приключенческий роман, травелог, фэнтези, автобиография и др.;

  • История в картинках: иллюстрации к сюжетам из прошлого в детской книге.

Приглашаем вас к участию. Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.

Кроме подачи статей по заданной проблематике, мы приветствуем подачу материалов в разделы журнала РЕЦЕНЗИИ и КОНФЕРЕНЦИИ.

Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru

Требования к оформлению статей: http://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/about/submissions

Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков

Дедлайн для подачи статей – 15 июля 2023 года.

Подача окончательной версии статьи после прохождения двойного рецензирования – 30 сентября.

Номер выйдет в декабре 2023 года.

Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com

Приглашаем к сотрудничеству,
Редакция ДЧ

Детские чтения в DOAJ

Уважаемые коллеги! Мы рады сообщить, что теперь журнал «Детские чтения» индексируется в онлайн-каталоге высококачественных рецензируемых журналов открытого доступа The Directory of Open Access Journals (DOAJ).

Приглашение к участию. 23 выпуск. Детское творчество

23 номер «Детских чтений» мы предлагаем посвятить детскому творчеству. Под детским творчеством мы предлагаем понимать как процесс, так и результаты созидательных усилий детей, которые взрослыми атрибутируются как эстетически ценные. Начиная с Нового времени с постепенным признанием автономности детского возраста проявляется взрослое внимание к детским рисункам, стихам, дневникам, спектаклям. Во второй половине XIX века педагоги впервые задаются вопросами, что считать детской литературой: произведения, созданные самими детьми? или взрослыми для детей? Детская точка зрения и детский опыт, явленные в созданных детьми произведениях, начинают оцениваться как эстетически ценные и способствующие воспитанию эстетического чувства у детей. Этот взгляд на детское творчество распространяется среди педагогов Европы и Америки, на страницах педагогических изданий возникают дискуссии по вопросам эстетического воспитания, педагоги разных стран знакомятся с различными подходами к эстетическому воспитанию детей и фиксируют разнообразие форм индивидуального и коллективного творческого самовыражения детей: школьные и домашние спектакли, рукописные газеты и журналы, рисунки и альбомы, поэзия и проза самых разных жанров.

К началу 1920-х годов в Советской России стала заметна позиция, согласно которой литературу для детей должны (и будут) писать сами дети. Одним из видных сторонников этой идеи был Максим Горький. С точки зрения ее апологетов, взрослые не способны понять детей и отозваться на их эстетические запросы. Такой взгляд на ребенка как лучшего творца детской литературы был связан с модернистскими и авангардистскими концепциями детства и детской субъектности, а с другой стороны – свидетельствовал о внутренней динамике литературного производства и поиске авторов нового типа, обновлении профессиональной системы литературного труда. В то же время педагогическое сообщество осторожно относилось к этой идее и ограничивалось разработкой программ и методик эстетического воспитания в широком смысле, рассматривая детское творчество как часть примитивного искусства, но не как искусство per se (проекты А. В. Бакушинского и др.).

Очевидно, что содержание и формы детского творчества на протяжении последних трех веков в чем-то остаются консервативны, а в каких-то отношениях, напротив, открыты для внешних влияний (например, в эпоху постмодерна дети стали активными производителями таких новых форм творческого самовыражения, как фанфики и косплеи).

Мы предлагаем обсудить следующий круг проблем, связанных с детским творчеством:

  • Ребенок как субъект творческой деятельности; антропологические, социологические, психологические дискуссии о субъектности ребенка и его творческого самовыражения;

  • Детская художественная одаренность (Л.С.Выготский). Историческая изменчивость понятий дар, одаренность, талант, гений;

  • Детское индивидуальное литературное творчество. Жанровые и стилистические особенности. Домашняя поэзия. Подростковая проза. Пародии. Фанфики. Маргинальные жанровые формы;

  • Детская самодеятельность: история понятия и явления;

  • История изучения природы детского творчества (К. Вентцель и теория «свободного воспитания», кабинет примитивного искусства РАХН и пр.);

  • Формы детского коллективного творчества (клубно-оформительская работа, стенгазеты, школьные журналы, самодеятельные пьесы, школьный театр и пр.);

  • Институциональная история детских литературных клубов и объединений;

  • Детский фольклор;

  • Детская журналистика, деткоры;

  • Детская личная письменность: дневники, стихи, альбомы.

Приглашаем вас к участию. Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.

Кроме подачи статей по заданной проблематике, мы приветствуем подачу материалов в разделы журнала РЕЦЕНЗИИ и КОНФЕРЕНЦИИ.

Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru

Требования к оформлению статей: http://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/about/submissions

Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков

Дедлайн для подачи статей – 1 февраля 2023 года.

Номер выйдет в июне 2023 года.

Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com

Приглашаем к сотрудничеству,
Редакция ДЧ

Приглашение к участию. 22 выпуск.
Институциональная история детской литературы

Дорогие коллеги, приглашаем вас к участию в 22 выпуске журнала «Детские чтения». Этот номер мы хотим посвятить институциональной истории детской литературы и ее концептуализации или, иными словами, рассмотреть, каким образом и с помощью каких инструментов отдельные тексты, предназначенные детям, превращаются в единое пространство/поле, именуемое детской литературой. Чтобы детская литература состоялась как целое, претендующие на вхождение в нее тексты должны быть осмыслены как предназначенные для детей, вписаны в существующие представления о детстве, а значит, поддержаны иди отвергнуты издателями и книгопродавцами, педагогами и библиотекарями, критиками и историками литературы.
Казалось бы, это очевидно, но до сих пор нет современной истории производителей и потребителей детской книги и тех, кто контролировал качество и регулировал книжный поток. Например, нет институциональной истории издательств, выпускавших детскую литературу, комитетов грамотности, сообществ и библиотек, занимавшихся организацией детского чтения, истории библиографии и книготорговли, истории профильных журналов и научно-исследовательских институтов. Практически не существует работ по истории идей о детской литературе в их институциональных границах и персональных опытах.
Чтобы начать преодолевать названные лакуны, предлагаем к обсуждению следующие вопросы:
• Авторитеты и лидеры/аутсайдеры мнений о детской литературе. Как в этих мнениях переплеталось индивидуальное и групповое?
• Государственное и личное?
• Эстетическое и идеологическое?
• Какие центры выработки мнений можно выделить?
• Как складывались формы обмена мнениями и циркуляция идей?
• Что было основным двигателем на разных этапах развития детской литературы: педагогические убеждения? социальный заказ? эстетические платформы? деньги?
• Какие «авторские» и издательские стратегии были возможны в поле детской литературы в разные периоды?
•Как формируются институциональные органы детской литературы?
• Как определяются функции каждого из них?
• В какие иерархии встраивается институт детской литературы?
•Педагогика и детская литература. Взрослая и детская литература.
• Критика и детская литература. Цензура и детская литература.
• Детская литература как исторический набор правил, процедур и форм самокритики/самоподдержки.
• Как в разное время акторы в этом поле представляли себе цель детской литературы?
• Как менялись нормативные взгляды на нее?
• Какова была конкуренция нормативных подходов?
• Кто был их целевой аудиторией?
• Кто был проводником норм?

Приглашаем вас к участию. Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.
Кроме подачи статей по заданной проблематике, мы приветствуем подачу материалов в разделы журнала РЕЦЕНЗИИ и КОНФЕРЕНЦИИ.
Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru
Требования к оформлению статей:
http://detskie-chtenia.ru/index…/journ
Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков
Дедлайн для подачи статей – 1 августа 2022 года.
Подача окончательной версии статьи после прохождения двойного рецензирования – 30 сентября.
Номер выйдет в декабре 2022 года.
Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com
Приглашаем к сотрудничеству.
Редакция ДЧ

Приглашение к участию. 19 выпуск.
Сказочное и фантастическое в детской литературе

19 номер «Детских чтений» мы хотим посвятить категориям сказочного и фантастического в детской литературе.
На первый взгляд, эта тема кажется необъятной, потому что в самых разных жанрах используются те или иные элементы фантастического.  Эта категория занимает едва ли не главенствующее место в современных жанрах детской литературы – фэнтези, сказка, триллер, вампириана, научная фантастика. Сказка и фантастика в произведениях, обращенных к детям и/или входящих в детское чтение, стали предметом дискуссий критиков и педагогов в 1840-е годы и с тех пор неоднократно оказываются в центре полемики: в какие-то эпохи между сказкой и детской книгой ставился знак равенства, а в другие – сказку и фантастику предлагалось полностью изгнать из детского чтения. Напротив определенные тематические и жанровые разновидности фантастического нарратива становились нишей для изгнанных из взрослой литературы авторов.  Можно сказать, что написать историю вхождения категорий сказочного и фантастического в детскую литературу значит написать саму историю детской литературы.
В этой связи хотелось бы предложить следующие направления для обсуждения:
• история возникновения сказки для детей: обработка фольклорных и авторских сказок, создание первых «собственно детских» сказок; переводы сказок;
• формирование представлений о сказке как детском чтении, дискуссии о сказке в педагогической и литературной критике;
• фигура писателя-сказочника, траектории перехода авторов-сказочников из взрослой литературы в детскую;
• приемы создания сказочного и фантастического в детской литературе;
• жанровые и тематические разновидности фантастики для детей;
• появление фантастики в детском чтении на рубеже XIX-XX вв., переводы и адаптации;
• педагогические дискуссии о фантастике для детей;
• фантастика и фэнтези как эскапистские жанры в советской литературе;
• жанровые особенности фэнтези, адресованного детям;
• фэнтези в детском и подростковом чтении.

Дедлайн для подачи статей – 1 февраля 2021 года.
Подача окончательной версии статьи после прохождения двойного рецензирования – 30 апреля.
Номер выйдет в июне 2021 года.
Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии:   detskie.chtenia@gmail.com

Приглашение к участию. 18 выпуск.
Поэзия для детей

Дорогие коллеги, приглашаем вас к участию в 18  выпуске  журнала «Детские чтения». Этот номер мы предлагаем посвятить изучению поэзии для детей. Исследовательский фокус номера будет сосредоточен вокруг проблем, связанных с динамикой семантики и прагматики поэзии для детей: как менялось во времени содержание поэзии, адресованной детям? Каким образом поэты решали эстетические и воспитательные задачи? Какими свободами располагали детские поэты и какие ограничения накладывала на их творчество адресация детям? Какие требования выдвигались к детской поэзии педагогами и как поэты им подчинялись или от них уклонялись? Каковы место и роль поэзии для детей в национальной истории литературы и в межкультурном диалоге? Чем отличается в творчестве одного автора поэтика стихотворных произведений для детей и для взрослой аудитории? Как используется взрослая поэзия в детской аудитории?
Мы предлагаем поразмышлять над следующими темами:
• развитие детской поэзии и смена литературных стилей;
• жанровые и тематические предпочтения поэтов, пишущих для детей;
• детская поэзия на службе идеологии;
• историческая поэтика поэзии для детей;
• ритмика, метрика и строфика поэзии для детей;
• лингвистические аспекты анализа детских стихов;
• переводы иноязычной поэзии для детей;
• дискуссии о стихе для детей в истории отечественной и зарубежной • педагогической и литературной критики;
• типология творческих траекторий детских поэтов;
• жанры поэзии для детей в их эволюции;
• прикладная поэзия для детей: календарные стихи, поэзия детских утренников и т. п.;
• детское поэтическое сочинительство.

Приглашаем вас к участию. Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.
Кроме подачи статей по заданной проблематике, мы приветствуем подачу материалов в разделы журнала РЕЦЕНЗИИ и КОНФЕРЕНЦИИ.
Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru
Требования к оформлению статей:
 http://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/about/submissions
Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков
Дедлайн для подачи статей продлен до 1 сентября 2020 года.
Подача окончательной версии статьи после прохождения двойного рецензирования – 1 октября.
Номер выйдет в декабре 2020 года.
Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com
Приглашаем к сотрудничеству.
Редакция ДЧ

17 номер журнала «Детские чтения».
Приглашение к участию

Дорогие коллеги, приглашаем вас к участию в 17 выпуске журнала «Детские чтения». Детская литература всегда является приложением взрослых усилий: писатели создают, издатели печатают, критики оценивают. Взрослый взгляд задает границы того, что можно изображать в литературе, адресованной детям, а что не стоит в нее включать. Очевидно, что представления взрослых о допустимости той или иной темы или объекта меняются в зависимости от времени (изображение насилия в детской литературе в XVIII веке было иным, нежели в конце ХХ века), от страны, в которой создается произведение (темы, приемлемые для одной национальной традиции, могут оказаться совершенно недопустимыми для другой), от жанра (в жанре детектива вряд ли допустима тема Холокоста) и т.д.
17 номер «Детских чтений» мы хотим посвятить эволюции взглядов на запретные или неудобные темы в детской литературе.
Приглашаем обсудить следующие вопросы:
• Эволюция реестра «запретных» тем от XVIII века до наших дней: какие темы и объекты допускались в детскую литературу, а затем были вытеснены из нее? Условия допуска и вытеснения?
• Как возникают новые «запретные» темы? Когда можно говорить о «новизне», а когда о реинтерпретации уже имевшихся запретов?
• Насилие, суицид, болезнь, телесность, гомосексуальность, педофилия и т. п.: где располагаются легитимные зоны изображения «трудной» тематики? Каковы исторические границы допущения ее в детскую литературу? Чем они обусловлены?
• Терроризм и террор, этнические конфликты, военные преступления – специфика использования исторического материала в детской литературе. Причины вывода тех или иных тем из числа запретных и допуск их в детскую литературу. Чем обусловлены обратные процессы – табуирование ранее разрешенных тем?
• Повествовательная трактовка «запретных» тем: изображение переживаемого опыта, воспоминание о нем, упоминание, умолчание. Какие нарративные стратегии используют авторы при работе с «запретными» темами и объектами?
• Нарративные перспективы в изображении табуированных объектов: с чьей точки зрения показываются те или иные «неудобные» объекты? Возрастные, гендерные, расовые, национальные особенности персонажей, изображенных в том или ином «запретном» контексте.
• Запреты/разрешения на визуальное изображение того, что описывается в тесте. Скрытое и видимое в иллюстрациях детских книг. Компенсаторные и провокативные иллюстративные решения в детской книге.
• Критика детской литературы и развитие идей о допустимом/недопустимом в детской литературы. Примеры коллективной травли/поддержки писателей за обращение к запретным темам. Каковы дискурсивные особенности формулирования педагогических представлений о табуированных зонах в детской литературе (на материале педагогической критики)?
Просим оповестить коллег, которые могут быть заинтересованы в названной проблематике.
Кроме подачи статей в основной блок, мы приветствуем подачу материалов в следующие разделы журнала: РЕЦЕНЗИИ, АРХИВ, ИНТЕРВЬЮ.
Сайт нашего журнала: http://detskie-chtenia.ru
Требования к оформлению статей: http://detskie-chtenia.ru/index.php/journal/about/submissions
Объем статей: в пределах 40 тыс. знаков
Дедлайн для подачи статей – 1 февраля 2020 года.
Подача окончательной версии статьи после прохождения двойного рецензирования – 1 апреля.
Номер выйдет в июне 2020 года.

Предлагаемые к публикации статьи просим отправлять на адрес редколлегии: detskie.chtenia@gmail.com
Приглашаем к сотрудничеству.
Редакция ДЧ

Мы предлагаем поразмышлять над следующими темами:
• развитие детской поэзии и смена литературных стилей;
• жанровые и тематические предпочтения поэтов, пишущих для детей;
• детская поэзия на службе идеологии;
• историческая поэтика поэзии для детей;
• ритмика, метрика и строфика поэзии для детей;
• лингвистические аспекты анализа детских стихов;
• переводы иноязычной поэзии для детей;
• дискуссии о стихе для детей в истории отечественной и зарубежной педагогической и литературной критики;
• типология творческих траекторий детских поэтов;
• жанры поэзии для детей в их эволюции;
• прикладная поэзия для детей: календарные стихи, поэзия детских утренников и т. п.;
• детское поэтическое сочинительство.