Словесность и история. № 3. 2024
Slovesnost’ i Istoriia № 3. 2024
DOI 10.31860/2712-7591-2024-4-7-29
Ветловская Валентина Евгеньевна
д-р филол. наук., гл. научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург)
idmmspb@yandex.ru
Резюме
Статья представляет собой анализ первой сцены драмы Пушкина «Каменный гость». По убеждению автора статьи, обрабатывая традиционный европейский сюжет о наказанном распутнике и нечестивце, Пушкин оглядывался не только на Мольера, как принято думать, или Моцарта (опера «Дон Жуан», либретто Л. да Понте), но и на Тирсо де Молину и Байрона (незаконченная поэма «Дон Жуан»). При разборе пушкинской драмы, например, Байрона выносят за скобки на том основании, что в сочинениях двух поэтов нет заметного сходства. Но Пушкин, для которого знаменитый британец в свое время был кумиром, из числа своих предшественников его не исключал. Ведь связи писателей не сводятся к подражанию или полемике, они нередко свидетельствуют о сотрудничестве, о собеседовании на равных в широкой области интеллектуального и художественного освоения мира, в обогащении единой культурной традиции новыми идеями и средствами их выражения. Статья рассчитана на продолжение.
Ключевые слова: Дон Гуан (Дон Жуан), традиционный сюжет, оригинальность, Гораций, Тирсо де Молина, Мольер, Моцарт (Л. да Понте), Байрон
Valentina E. Vetlovskaya
Institute of Russian Literature (Pushkinskii Dom) of the Russian Academy of Sciences St. Petersburg, Russia
PUSHKIN’S “LITTLE TRAGEDIES”: THE STONE GUEST, SCENE I (DON JUAN AND LEPORELLO)
Abstract
This article presents an analysis of the first scene of Pushkin’s drama The Stone Guest. The author of the article asserts that when working on the traditional European theme of a punished libertine and reprobate, Pushkin thought not only of Moliere’s comedy, as is commonly believed, or of ozart’s opera to a libretto by Lorenzo Da Ponte, but also of the comedy by Tirso de Molina and of Byron’s unfinished poem “Don Juan.” Scholars have denied any influence of Byron on Pushkin’s drama because there is no noticeable similarity in the works of the two poets. The author of the article challenges this opinion on the grounds that, in his youth, Pushkin, regarded Byron as an idol and considered the British poet as one of his predecessors. The article suggests that a connection between writers is not limited to imitation or polemics but often appears in their cooperation and in their ability to carry on a conversation of equals, which leads to the enrichment of a single cultural tradition with new ideas and means of expression.
Keywords: Don Juan, traditional theme, originality, Horace, Tirso de Molina, Molière, Mozart, Lorenzo da Ponte, Byron