Житие Льва Катанского в русской рукописной традиции


Словесность и история. № 3. 2024

Slovesnost’ i Istoriia № 3. 2024

DOI 10.31860/2712-7591-2024-3-103-116

Забирова Амира Сергеевна
магистрант Научно-исследовательского университета «Высшая школа экономики» (Санкт-Петербург).

amirazabirova@mail.ru

Резюме
В статье приведен сравнительный анализ списков Жития Льва Катанского. В ходе исследования было выявлено, что 45 списков Жития относятся к варианту Софийского пролога (РНБ. Софийское собр. № 1324). Эти списки содержат самый краткий текст, который общими формулировками обрисовывает жизненный путь Льва Катанского и не дает никаких конкретных сведений о магических трюках волхва Илиодора и деталях его казни. Четыре списка Жития Льва Катанского передают вариант Пролога XV в. из собрания Олонецкой духовной семинарии (РГБ. Ф. 212. № 1). Эти списки содержат более подробный текст, в котором упоминается вулкан Этна, чуть больше рассказывается о епископе Льве, описывается казнь волхва, а также называются имена импера­торов. Известен также вариант Миней Четьих Димитрия Ростовского, самый подроб­ный вариант Жития Льва Катанского на древнерусском языке. В статье установлены греческие источники этих вариантов текста.

Ключевые слова: агиография, Житие Льва Катанского, Софийский пролог, Минеи Че­тьи, Димитрий Ростовский, источники, перевод

Amira S. Zabirova
National Research University Higher School of Economics St. Petersburg, Russia

THE LIFE OF LEO OF CATANIA IN THE RUSSIAN MANUSCRIPT TRADITION

Abstract
This article provides a comparative analysis of copies of Slavic translations of the Life of Leo of Catania. This study shows that 45 copies of the Life belong to the version found in the Sophia Prologue (National Library of Russia, Library of the Novgorod Sophia Cathedral, no. 1324). This manuscript, which does not provide any specific information about the magic tricks of the magician Heliodor nor the details of his execution, presents the shortest version of the text. Four other copies of the Life present the version found in a fifteenth-century Prologue in the Collection of the Olonets Theological Seminary (Russian State Library, fond’212, no. 1). These four copies contain a more elaborate text, which describes the execution of the magician and offers some more details about Bishop Leo. This text also gives emperors’ names and mentions the volcano Etna. The most detailed Old Russian version of the Life of Leo of Catania is included in the Menaion Reader (Cheti Minei) of Dimitrii of Rostov. The article establishes Greek sources for each of these Old Russian variants of the Life of Leo of Catania.

Keywords: hagiography, Life of Leo of Catania, Old Russian manuscripts, Sophia Prologue, Cheti Minei, Dimitrii of Rostov