Три загадки «Записок Великой особы»


Словесность и история. № 1. 2024

Slovesnost’ i Istoriia № 1. 2024

DOI 10.31860/2712-7591-2024-1-7-34

Дубровский Игорь Владимирович
научный сотрудник Института всеобщей истории РАН (Москва)

doubrovski@list.ru

Резюме
«Записки Великой особы» — одно из условных названий популярного русского травелога времен Великого посольства. Кто был автором безымянного сочинения? Почему он игнорирует европейскую культуру, подменяя ее в своем повествовании рассказом о пустяках? К двум этим старым вопросам стараниями коллег недавно прибавился третий. А было ли сочинение? Поездка и составленный по ее следам дневник реально имели место или перед нами чья-то умелая мистификация? Таковы три главных загадки рассматриваемого текста. И. А. Вознесенская и А. И. Алексеев раскрывают нам глаза на бессчетное количество списков и совершенную неизученность огромной рукописной традиции памятника. По их мнению, ее анализ должен убедить нас в том, что перед нами вымышленный рассказ о вымышленном путешествии, составленный на основе реальных травелогов. Поскольку такого анализа пока нет и в деле изучения рукописей исследователи сделали лишь первые шаги, данное мнение приходится считать смелой гипотезой. Отмеченные И. А. Вознесенской переклички ряда мест «Записок Великой особы» с путевым дневником П. А. Толстого крайне любопытны и могут свидетельствовать о контактах двух авторов в Венеции. По поводу авторства «Записок Великой особы» в наши дни существуют два мнения. Ф. Оттен приписывает записки А. М. Апраксину, Д. Ю. Гузевич — А. П. Измайлову. Аргументация Ф. Оттена при этом построена на грубом насилии над материалом. Мысль же Д. Ю. Гузевича об авторстве А. П. Измайлова может быть признана лишь неуверенной догадкой. Новые архивные находки, сделанные в Италии, впрочем, ей не противоречат. Если стольник П. А. Толстой в своих путевых записках демонстрирует примеры необъяснимо глубокого понимания самых рафинированных сторон западноевропейской культуры, то автора «Записок Великой особы» нельзя не признать в этом отношении его зеркальной противоположностью. Ошибкой, однако, было бы сделать отсюда вывод о существовании в верхах русского общества приверженцев разных культурных ориентаций. В число тех, кто отрицает европейские порядки, временами попадает сам царь Петр I, кого мы точно не решимся записать в противники Петровских реформ. Скорее всего, дело в том, что здесь не действуют напрямую образовательный уровень и культурные запросы, а включаются и проявляют себя некие формы социального поведения, которые могут навязывать как принятие, так и отрицание отдельных сторон западной культуры.

Ключевые слова: литература путешествий, эпоха Петра I, Великое посольство, стольники-навигаторы, Россия и Запад, история культуры

Igor V. Dubrovski
Institute of World History of the Russian Academy of Sciences Moscow, Russia

THREE RIDDLES FROM NOTEBOOK OF A GREAT PERSON

Abstract
The Notebook of a Great Person is one of the conventional names of a well-known Russian travelogue from the time of the Great Embassy. The author of this essay is unknown, and it is unclear why he chose to focus on trivial matters instead of on European culture. Scholars have recently raised yet another question: Is the essay authentic, or is it a clever forgery? These are the three main riddles of the text that this article investigates. According to Irina Voznesenskaya and Aleksei Alekseev, the countless number of manuscripts and the unexplored manuscript tradition of this text suggest that we are dealing with a fictional story about a fictional journey that was compiled based on real travelogues. Since researchers have only taken the initial steps in studying the manuscripts, this view remains a bold hypothesis. The similarities between several locations in the Notebook of a Great Person and some places mentioned in Petr Tolstoy’s travel diary, which were noted by Irina Voznesenskaya, are intriguing and suggest that the two authors may have had some contact with each other in Venice. Currently (no comma) there are two opinions regarding the authorship of the Notebook of a Great Person. Fred Otten attributes the Notebook to Andrei M. Apraksin, while Dmitriy Yu. Guzevich ascribes it to Andrei P. Izmailov. Otten’s argumentation, however, is subjective and is not based on a faithful reading of the material. Guzevich’s idea about the authorship of Andrei Izmailov is merely a conjecture although recent archival findings in Italy do not contradict this attribution. If Petr A. Tolstoy demonstrates an inexplicably deep understanding of the refined aspects of Western European culture in his travel notes, the author of the Notebook of a Great Person displays the completely opposite tendency in this regard. One should, however, not assume that different cultural norms circulated at the top of Russian society. Even Tsar Peter I himself was occasionally among those who disregarded cultural norms. It is possible that educational levels and cultural expectations did not have a direct impact on Russians in the age of Peter the Great, but rather certain forms of social behavior triggered either the promotion or the rejection of certain aspects of Western culture.

Keywords: travelogues, the era of Peter the Great, the Great Embassy, stolniki-navigators, Russia and the West, cultural history