Об исторической основе поздних трагедий А. П. Сумарокова


Словесность и история. № 1. 2022

Slovesnost’ i Istoriia № 1. 2022

DOI 10.31860/2712-7591-2022-1-110-124

Веселова Александра Юрьевна
канд. филол. наук, старший научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург), член Международного общества по изучению истории XVIII века.

aveselova@inbox.ru

Резюме
В статье рассматриваются три наименее известные и самые неизученные трагедии Александра Петровича Сумарокова: «Ярополк и Димиза» (1768), «Вышеслав» (1768) и «Мстислав» (1772). Как современники, так и последующие критики оценивали эти трагедии невысоко, помимо прочего указывая на то, что описанные в них события далеки от исторической достоверности. Тезис об антиисторичности этих трагедий Сумарокова развивался и в научных работах, посвященных его творчеству, в XX столетии. Однако предложенный в статье анализ событий и имен героев показывает, что с каждой следующей трагедией Сумароков все больше стремился к соблюдению принципа исторической достоверности, хотя и в известных пределах. Источником сведений для Сумарокова в период его работы над поздними трагедиями мог послужить не только «Синопсис» И. Гизеля (1674), на который уже указывалось в работах исследователей, но и «Древняя российская история» М. В. Ломоносова (1766). Кроме того, на формирование самого этого стремления мог повлиять немецкий перевод произведений У. Шекспира, подготовленный К. В. фон Борком и К. М. Виландом (1762–1764).

Ключевые слова: русская драматургия XVIII века, А. П. Сумароков, трагедии, древняя русская история

Aleksandra Yu. Veselova

THE HISTORICAL BASIS OF THE LATER TRAGEDIES OF A. P. SUMAROKOV

Abstract
The article examines the three later tragedies of Alexander Petrovich Sumarokov: “Yaropolk and Dimiza” (1768), “Vysheslav” (1768) and “Mstislav” (1772). All of them were little known and not highly appreciated by contemporaries and critics, who pointed out that the events described in them were far from being historically reliable. 20th-century scholars developed the thesis about the pseudohistorical nature of these tragedies by Sumarokov. Nevertheless, the analysis of the events and the names of the heroes shows that with each further tragedy, Sumarokov was striving to comply with the principle of historical reliability. Sumarokov’s likely sources of information for his late tragedies consisted not only of I. Gizel’s “Synopsis” (1674), which researchers have already indicated, but also of M. V. Lomonosov’s “Ancient Russian History” (1766). In addition, the very desire for historical accuracy could have been stimulated by the German translation of Shakespeare’s works by K. V. von Bork and K. M. Wieland (1762–1764).

 Keywords: 18th-century Russian drama, Alexander P. Sumarokov, tragedies, ancient Russian history