Перевод и подражание польской поэзии в русской литературной культуре начала XIX века


Журнал «Русская литература». 2022. № 3

Russkaia literatura. 2022. № 3

DOI: 10.31860/0131-6095-2022-3-100-107

Ксения Борисовна Егорова
доцент Института истории Санкт-Петербургского государственного университета

Kseniya Borisovna Egorova
Associate Professor, Institute of History, St. Petersburg State University

ORCID: 0000-0002-4050-6888

k.b.egorova@spbu.ru

TRANSLATION AND IMITATION OF POLISH POETRY IN RUSSIAN LITERARY CULTURE OF THE EARLY 19TH CENTURY

В статье рассмотрены примеры литературного подражания польской поэзии (в творчестве Ф. М. Рындовского, О. М. Сомова, А. В. Склабовского), которые оказали влияние на формирование языка своей эпохи. Особняком в истории польско-русских литературных взаимосвязей стоит творчество К. Ф. Рылеева, создавшего новый для русской литературы жанр гражданской поэзии — русскую думу, сложившуюся как литературный жанр через подражание «Историческим песням» польского поэта Ю. У. Немцевича.

Ключевые слова: русская литература, художественный перевод, польская литература, сравнительное литературоведение, литературные жанры.

The article deals with literary imitations of Polish poetry (the works by F. M. Ryndovsky, O. M. Somov, A. V. Sklabovsky), that made an impact on the formation of the language of their times. The works by K. F. Ryleev stand apart in the history of the Polish-Russian literary relations; he had enriched the Russian literature with a new genre of civic poetry, the Russian Duma, which emerged as a literary genre through the imitation of the Historical Songs of the Polish poet Yu. U. Nem-tsevich.

Key words: Russian literature, literary translation, Polish literature, comparative studies, genres in literature.

Список литературы

1. Двойченко-Маркова Е. М. Красицкий в ранних русских переводах и подражаниях // Польско-русские литературные связи. М., 1970.
2. Егорова К. Б. «Песнь о Богдане Хмельницком, освободителе Малороссии» Ореста Сомова и ее польский источник // Русская литература. 2016. № 4.
3. Капнист В. В. Опыт перевода и подражания Горациевых од / Изд. подг. А. О. Дёмин; отв. ред. С. И. Николаев. СПб., 2013 (сер. «Литературные памятники»).
4. Киршбаум Г. Жанровые империализмы. Спор о принадлежности дум // Новое литературное обозрение. 2017. № 2 (144).
5. Николаев С. И. Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996. 6. Николаев С. И. О нескольких польских стихотворениях в русских журналах 1819 года // Русская литература. 1992. № 2.
7. Николаев С. И. Рындовский Федор Михайлович // Русские писатели: 1800–1917. Биографический словарь. М., 2007. Т. 5.
8. Посохова Л. Ю. На перехресті культур, традицій, епох: православні колегіум України наприкінці XVII — на початку XIX ст. Харків, 2011.
9. Рылеев К. Ф. Думы / Изд. подг. Л. Г. Фризман. М., 1975 (сер. «Литературные памятники»).
10. Рылеев К. Ф. Соч. / Сост., вступ. статья и комм. С. А. Фомичева. М., 1987.
11. Berndt M. J. Niewcewicz und K. Ryleev. Berlin, 1961.
12. Czernobajew W. Ignacy Krasicki w literaturze rosyjskiej // Pamiętnik Literacki: czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej. 1936. Т. 33. № 1/4.
13. Galster B. Twórcość Rylejewa na tle prądów epoki. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1962.
14. Kostkiewiczowa T. Model liryki sentymentalnej w twórczości Franciszka Karpińskiego. Wrocław, 1964.
15. Łużny R. Polsko-rosyjskie związki literackie w pierwszych dziesięcioleciach wieku XIX a tradycje Oświecenia // Spotkania literackie. Z dziejów powiązań polsko-rosyjskich w dobie romantyzmu i neoromantyzmu. Wrocław, 1973.
16.  Mucha B. Polska i Polacy w życiu i twórczości Aleksandra Biestużewa-Marlińskiego // Prace historycznoliterackie. Kraków, 1974. Z. 29.
17. Oświeceni o literaturze. Wypowiedzi pisarzy polskich: 1740–1800 / Oprac.: T. Kostkiewiczowa i Z. Goliński. Warszawa, 1993.
18. Szczerbicka-Ślęk L. Duma staropolska. Z dziejów poezji melicznej. Wrocław, 1964.
19. Zgorzelski Cz. Duma poprzedniczka ballady. Toruń, 1949.
20. Ziłyński O. Dawna duma ukraińska i polska w świetle danych historycznych // Slavia Orientalis. 1973. № 4.

References

1. Berndt M. J. Niewcewicz und K. Ryleev. Berlin, 1961.
2. Czernobajew W. Ignacy Krasicki w literaturze rosyjskiej // Pamiętnik Literacki: czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej. 1936. Т. 33. № 1/4.
3. Dvoichenko-Markova E. M. Krasitskii v rannikh russkikh perevodakh i podrazhaniiakh // Pol’sko-russkie literaturnye sviazi. M., 1970.
4. Egorova K. B. «Pesn’ o Bogdane Khmel’nitskom, osvoboditele Malorossii» Oresta Somova i ee pol’skii istochnik // Russkaia literatura. 2016. № 4.
5. Galster B. Twórcość Rylejewa na tle prądów epoki. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1962.
6. Kapnist V. V. Opyt perevoda i podrazhaniia Goratsievykh od / Izd. podg. A. O. Dëmin; otv. red. S. I. Nikolaev. SPb., 2013 (ser. «Literaturnye pamiatniki»). 7. Kirshbaum G. Zhanrovye imperializmy. Spor o prinadlezhnosti dum // Novoe literaturnoe obozrenie. 2017. № 2 (144).
8. Kostkiewiczowa T. Model liryki sentymentalnej w twórczości Franciszka Karpińskiego. Wrocław, 1964.
9. Łużny R. Polsko-rosyjskie związki literackie w pierwszych dziesięcioleciach wieku XIX a tradycje Oświecenia // Spotkania literackie. Z dziejów powiązań polsko-rosyjskich w dobie romantyzmu i neoromantyzmu. Wrocław, 1973.
10. Mucha B. Polska i Polacy w życiu i twórczości Aleksandra Biestużewa-Marlińskiego // Prace historycznoliterackie. Kraków, 1974. Z. 29.
11. Nikolaev S. I. Literaturnaia kul’tura Petrovskoi epokhi. SPb., 1996.
12. Nikolaev S. I. O neskol’kikh pol’skikh stikhotvoreniiakh v russkikh zhurnalakh 1819 goda // Russkaia literatura. 1992. № 2.
13. Nikolaev S. I. Ryndovskii Fedor Mikhailovich // Russkie pisateli: 1800–1917. Biografi cheskii slovar’. M., 2007. T. 5.
14. Oświeceni o literaturze. Wypowiedzi pisarzy polskich: 1740–1800 / Oprac.: T. Kostkiewiczowa i Z. Goliński. Warszawa, 1993.
15. Posokhova L. Iu. Na perekhrestі kul’tur, traditsіi, epokh: pravoslavnі kolegіum Ukraїni naprikіntsі XVII — na pochatku XIX st. Kharkіv, 2011.
16. Ryleev K. F. Dumy / Izd. podg. L. G. Frizman. M., 1975 (ser. «Literaturnye pamiatniki»).
17. Ryleev K. F. Soch. / Sost., vstup. stat’ia i komm. S. A. Fomicheva. M., 1987. 18. Szczerbicka-Ślęk L. Duma staropolska. Z dziejów poezji melicznej. Wrocław, 1964.
19. Zgorzelski Cz. Duma poprzedniczka ballady. Toruń, 1949.
20. Ziłyński O. Dawna duma ukraińska i polska w świetle danych historycznych // Slavia Orientalis. 1973. № 4.