Автоинтертекстуальность и научная интерпретация (на примере «фантастического рассказа» Ф. М. Достоевского «Сон смешного человека»)


Словесность и история. № 2. 2022

Slovesnost’ i Istotiia № 2. 2022

DOI 10.31860/2712-7591-2022-2-81-100

Кибальник Сергей Акимович
д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург).

kibalnik007@mail.ru

Резюме
В статье детально и систематически рассматриваются автореминисценции «Сна смешного человека» из предшествующих произведений Ф. М. Достоевского: «Записок из подполья», «Бесов», «Преступления и наказания», «Подростка», «Дневника писателя». По отношению к «Запискам…» «фантастический рассказ» Достоевского рассматривается как автогипертекст. Все эти автореминисценции позволяют, с одной стороны, ощутить глубокую укорененность основных мотивов «Сна смешного человека» в творчестве Достоевского, а с другой — существенно уточнить проблематику рассказа. Они также дают возможность оспорить правомерность его интерпретации М. М. Бахтиным. Неточно считывая автоинтертекстуальность «Сна…» по отношению ко многим другим предшествующим и последующим произведениям Достоевского, Бахтин не улавливает специфическую для писателя постановку темы. Соответственно, он не замечает в «Сне…» мотивы губительности всеобщего «равнодушия», невозможности сохранения в современном мире «целостности» сознания и в то же время издержек его развития в человеке. Не замечает он и воплощенной в рассказе концепции обновления мира, существенную роль в которой играют христианские категории.

Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, рассказ, «Сон смешного человека», автоинтертекстуальность, «Записки из подполья», «Бесы», «Дневник писателя», М. М. Бахтин, интерпретация.

Serguei A. Kibal’nik
Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom) of the Russian Academy of Sciences St. Petersburg, Russia

AUTOINTERTEXTUALITY AND INTERPRETATION (BASED ON DOSTOEVSKY’S STORY “A FUNNY MAN’S DREAM”)

Abstract
The article presents a detailed and systematic examination of self-references in Dostoevsky’s story «A Funny Man’s Dream» from his previous works: «Notes from the Underground», «Demons», «Crime and Punishment», «The Adolescent», «A Writer’s Diary». In relation to “Notes from the Underground”, Dostoevsky’s «fantastic story» is even considered as an “auto-hypertext”. Detection of these self-references makes it possible to observe the deep connection of the main motives of «A Funny Man’s Dream» with Dostoevsky’s other texts and also to significantly clarify the main ideas of this «fantastic story». This approach also allows us to challenge the validity of Mikhail Bakhtin’s interpretation of the story. His inaccurate reading of the autointertextual features, which the story shares with many other previous and subsequent works of Dostoevsky, prevents Bakhtin from catching the writer-specific formulation of the theme. Accordingly, he does not notice such motives as the destructive nature of the pervasive «indifference», the impossibility of preserving the «integrity» of consciousness in the modern world and, at the same time, the costs of the development of consciousness in man. He also misses the concept of the renewal of the world, which is embodied in the story, where, contrary to Bakhtin’s opinion, Christian categories play an essential role.

Keywords: Dostoevsky, story, «A Funny Man’s Dream», «Notes from the Underground», «Demons», «A Writer’s Diary», Mikhail Bakhtin, interpretation.