ПРИЛОЖЕНИЯ

РОССИЯ В ПИСЬМЕНАХ

ТОМ II. ПИСЬМОВНИК

<ЧАСТЬ I>

1. КРУГ ЖИЗНИ

1817‒1826

О знаменитых людях сам Бог велел писать. Всякую черточку жизни их и самую малую, самый последний обрывышек мыслей выведут на свет, и то, чего не было, обо всем расскажут. Но знаменитостей, которых славим мы и гордимся, живущих веки вечные, таких по пальцам пересчитаешь, все же остальное, все мы, живущие вместе с ними, помогающие им или мешающие им жить, так и проходим без памяти народной.

Вот на кладбище, когда ходишь, да надписи читаешь, так ясно становится эта судьба многих. Другой раз и памятник стоит, крепкий каменный ‒ какой-нибудь именитый человек, генерал, но имя его немо, и вон тот крест со своим именем, так и жизни то ему до первой осени, а цена одна... Что за человек лежит под памятником, а зачем он жил, думал ли, хотел ли чего, мучился ли, искал? ‒ я ничего не знаю. И идешь дальше, проходишь мимо таких же памятников, и крестов немых и, наконец-то, доберешься, попадается имя, о котором всякий знает, станешь, постоишь, подумаешь, скажешь:

«Был человек!» ‒ шапку снимешь.

Да, был человек, а те? Кто же те, чье имя ничего не говорит, под памятником и под крестами? Тот человек, а эти? Но ведь они жили, проходили свой путь жизни и жили они вместе с тем, который «был человек!». И тот человек с ними хлеб-соль ел, находил с ними возможность быть, проводил в кругу их дни

429


жизни. И может быть, в их уме и сердце было больше дара, чем в его уме и сердце, и еще неизвестно, почему так случилось, что он на виду стал, а те другие в тень ушли, и тенью своей еще больше выделили его? И кто же не знает, что среди нас немало таких молчащих, которые так и уходят молча, уносят с собою большие дары, а как часто имя совсем недостойное, а у всех на устах, и достойное, а где оно? ‒ никто не знает.

Россия знает имена свои. К ним и обращено все наше внимание: для России, для нас они святы. Но и те, среди которых сложились имена непреходящие, они тоже «были люди» и отошли под памятники и кресты людьми: для России, для нас и о них должна быть память.

Как же проходила жизнь того общества, из которого вышло имя единственное, непреходящее? Как жили все эти отшедшие под крепкие памятники без памяти народной и все те притаившиеся под крестами, и вся жизнь-то которых до первой осени?

 

Я беру дюжину писем, обнимающих десятилетие: с 1817‒1826 г. В этих письмах видится мне некоторый круг жизни: письма поздравительные со вступлением в брак и сообщение о судьбе приятелей-товарищей холостой жизни; письма о разводе и благоприятной развязке дела, письмо деловое о делах по службе, письмо о смерти жены и о устройстве детей, письмо городское ‒ о событиях петербургской жизни, и письма деревенские, семейные, ‒ на одном листе по трое пишут! ‒ семейные, о детях, о приискании гувернантки, пожелания родственнице благоприятно разрешиться, приглашения погостить и обещания провести вместе Святки.

Так жизнь идет, не выставляющаяся, будничная, так, как у всех, наша, какой мы живем и любим и не хотим расставаться.

Из двенадцати предлагаемых писем восемь адресованы Петру Петровичу Калечицкому и четыре жене его Анастасье Ивановне, урожденной Лыкошиной.

 

Калечицкие ‒ помещики Красненского уезда Смоленской губ. Их родовые имения ‒ Щелканово, Клемятино, Доброселье. Имения их родственников Корбутовских ‒ Герчиково Крас-

430


ненского уезда и Бобровка Ржевского уезда Тверской губ. Имение Храповицких ‒ Кощино Красненского уезда. Имение Лыкошиных ‒ Козулино Бельского уезда Смоленской губ.

Родословие Калечицких начинает Юрий Халютин Калечицкий, у которого было четыре брата ‒ Стефан, Христофор, Григорий и Юрий. Стефан и Христофор померли бездетными и владения их в Красненском уезде ‒ Барсуки и Ледники ‒ привильем короля Владислава IV от 30 марта 1635 г. перешли к Юрию. Юрию же принадлежало и Щелканово (Королевский лист Владислава IV о мостовом налоге от 1 марта 1641 г.). Король Ян Казимир привильем от 31 декабря 1650 г. жалует Щелканово, Поповщину и Пловучье Андрею Григорьевичу Калечицкому, племяннику Юрия. У Андрея Григорьевича была единственная дочь Елена, вышедшая замуж за Петра Красного-Милашевича. По Герчиковскому свадебному акту от 31 октября 1680 (189) г. Щелканово переходит Петру Красному-Милашевичу. По выписи же с отказных книг смоленского рейтера Якова Телеснина от 6 марта 1682 (190) г. «смоленскій шляхтичъ Андрей Колечицкой отказалъ Щелканово въ родъ смоленской шляхтѣ Осипу да Василью Ивановымъ, дѣтямъ Калечицкимъ», внукам Юрия. От Василия Ивановича Калечицкого Щелканово перешло сыну его Михаилу Васильевичу, полковнику ( 1759 г.). У Михаила Васильевича было два сына: Николай и Петр († 1812 г.). По купчей от 9 июня 1792 г. Щелканово, Гостимля и Прудище проданы были за 5000 руб. отставным поручиком Николаем Михайловичем Калечицким брату Петру Михайловичу, отставному ротмистру, женатому на Анне Михайловне Корбутовской.

У Петра Михайловича Калечицкого три сына ‒ Яков, женатый на Елизавете Яковлевне Барадулич, Петр ‒ на Анастасии Ивановне Лыкошиной и Михаил († 1841 г.) ‒ на Александре Петровне Богданович, и две дочери ‒ Феврония († 1812 г.), вышедшая замуж за Виктора Денисовича Рачинского, который после ее смерти женился на Марье Ивановне Лыкошиной, и Мария, девица († 1832 г.).

Петру Петровичу досталось Щелканово, Михаилу Петровичу ‒ Клемятино. Петр Петрович родился в 1792 году, в 1812 году вместе с братом Михаилом Петровичем и двоюродным братом Владимиром Степановичем Храповицким участвовал под

431


Бородиным, в 1814 году брал Париж, в 1817 году 19 октября женился на Анастасии Ивановне Лыкошиной, и в 1818 году 17 сентября родилась дочь Анна. В 1823 году Петр Петрович был предводителем дворянства в г. Красном.

Анна Петровна, единственная дочь Петра Петровича, вышла замуж за Алексея Антоновича Рачинского. Дочь ее, внучка Петра Петровича, покойная Анна Алексеевна Рачинская застала еще в живых Петра Петровича. По словам А. А. Рачинской, Петр Петрович «лет 10-ть до смерти был неподвижный в кресле старик ‒ безучастный паралитик, а раньше живой, веселый, беспечный, непрактичный и, хотя и не глупый, но узких крепостнических взглядов помещика, добродушно из педагогии секущий слуг, и при этом любящий, восторженный, сантиментальный муж и отец, ‒ полная противоположность своей высокоумной образованной передовой жене». Петр Петрович помер в 1867 г. и похоронен в Бобровке.

Анастасия Ивановна Лыкошина, жена Петра Петровича, замечательная по уму и образованию женщина, родилась в 1800 г., замуж вышла 17-ти лет и скончалась в 1871 г., похоронена в Бобровке. Анастасия Ивановна оставила записки и большую переписку.

Вот что пишет она в своих записках под 1823 годом о родственниках Петра Петровича:

«Сестра его Марія Петровна живетъ въ Добросельѣ, верстахъ 12-ти оть насъ (Щелканова), это добрѣйшее въ мірѣ существо оказываетъ мнѣ постоянно искренюю любовь: хотя наши воззрѣнія и вкусы расходятся во многомъ, но и я душевно уважаю и люблю ее. Старшая сестра Февронія Петровна была первою женою Виктора Денисовича Рачинскаго и оставила одного сына Петра, котораго моя Марья любила наровнѣ съ собственными дѣтьми. Старшій брать Яковъ Петровичъ добрѣйшій оригиналъ имѣлъ любимую пословицу: "Живи и другимъ не мѣшай"! ‒ и дѣйствовалъ по ней; жена его Елизавета Яковлевна Бородуличъ ‒ пожилая, очень добрая женщина, любящая свѣтъ и гостепріимство, но благодушно покоряется противоположнымъ вкусамъ мужа. Меньшой брать, любимый другь мой Мишель, самаго веселаго пріятнаго характера, благородный душою, и любящаго сердца, никто лучше его не умѣетъ оживить бесѣду, но его веселость нѣсколько измѣнили заботы и обстоя-

432


тельства; онъ женился на молоденькой богатой Богдановичевой Александрѣ Петровнѣ и ихъ жилище ‒ старинный отцовскій домъ Клемятино въ двухъ верстахъ отъ насъ».

 

1

Декабря 4 дня

1817 года

 

Милостивой Государь мой

Петръ Петровичъ!

Большую справедливость отдаете Вы мнѣ, полагая на пріемлемое мною участіе во всемъ, что до Васъ касатся можетъ. Извѣщение Ваше о вступлѣніи въ супружество с Настасьей Ивановной получилъ я съ сердечнымъ обрадованіемъ. Поспѣшая поздравить Васъ съ симъ радостнымъ произшествіемъ, желаю, чтобъ перемѣна состояния Вашего, Милостивый Государь, была навсегда сопровождаема при совершенномъ здоровье всевозможными благополучіями. Покорнѣйше прошу не переставать верить, что я съ почтениемъ моимъ есмъ и буду.

Вашъ, Милостивой Государь мой,

 покорнейшій слуга

Князь Андрей Долгоруков

P. S:

Милостивая Государыня

Настасья Ивановна!

Принося мою благодарность за пріятнейшій Вашъ ко мне отзывъ въ письмѣ Петра Петровича, поспѣшаю изъявить желаніе мое оправдать предъ Вами доброе расположеніе ко мне Петра Петровича и имѣть случай доказать, что я съ почтеніемъ моимъ есмь и буду.

Вашъ, Милостивая Государыня,

 покорнѣйший слуга

Князь Андрей Долгоруков*.

 

* Кн. Андрей Николаевич Долгоруков, статский советник, род. 1772 г., скончался 31-го марта 1843 г. ‒ от Рюрика колено ХХѴІІ-е, женат на Елизавете Николаевне Салтыковой. «Российская родословная книга, издаваемая князем Петром Долгоруковым», часть I. СПб. 1854 г. Стр. 98.

433


2

[1817]

Его Высокоблагородію

Милостивому Государю моему

Петру Петровичу

Калечицкому

въ Смоленскѣ

 

Любезнѣйшій другъ

Петръ Петровичъ!

Дружеское извѣщеніе о твоем благополучіи несказанно меня порадовало, но нисколько не удивило! Зная коротко твою душу и ее правила, коимъ ты не измѣнялъ даже и въ жару своей юности, я всегда былъ уверенъ, что Провиденіе ‒ сей строгій цѣнитель поступковъ нашихъ ‒ готовило тебѣ теперешнее блаженство! Наслаждайся имъ, любезнѣйший мой другъ! И дружественныя узы 22 Декабря 1809 достопамятнаго дня нашей жизни да поручатся тебѣ въ искренности моего желанія.

Настасья Ивановна пускай позволитъ мне принѣсть ей мое поздравление на счетъ ея выбора, что же касается до твоего, то он совершененъ по словам тѣхъ, кои не только видали, но слыхали про Настасью Ивановну! И так тѣмъ болѣе мнѣ желается заслужить ея благосклонность.

Всѣ наши, как то: батюшка, матушка, жена и сестра мои отъ всего сердца тебя поздравляютъ и, хотя противу правилъ твоей экономіи, но желаютъ, чтобы тебѣ фантазія пришла повидать Петербургъ, и тогда они имѣли бы приятнѣйшій случай познакомится съ Настасьею Ивановною.

Теперь надобно тебя удовлетворить на вопросы твоего письма: начать съ того, что я ѣздилъ за границу цѣлой почти годъ по причине слабаго здоровья моей Катерины Ивановны, сдѣлалъ порядочной кружокъ, да много и проѣздилъ ‒ одно другаго стоитъ! Воротясь сюда, не нашелъ меньшой дочери, которая скончалась въ нашу отлучку, равно какъ и дядя Александр Яковлевичъ. Братъ Яковъ вышелъ въ армію, и слѣдственно наша семья поограничилась и тѣмъ утратилось видимо здоровье батюшки. Однако какъ не бываетъ худа безъ добра, то кончина дяди по крайнѣй мере улутчила состояніе Петра Александровича: ему идетъ одно содержаніе съ сестрой. Служба моя та же,

434


что и при тебе была, то есть, в Коммисіи Прошеній, и я ею доволенъ, ибо не препятствуетъ устраивать мои дѣла. Братъ имѣетъ въ Сумскомъ Гусарскомъ Полку экскадронъ и доволенъ своею перемѣною. Загоскинъ женился, пустился в литературу и полились рѣкою комедій, журналовъ и прочее. Впрочемъ, иныя хвалятъ!!

Хомутовъ тотъ же капитанъ по вѣкъ свой, и тотъ же вѣтренникъ при постарѣлой его физіономии. Аверкіевъ в Твери живетъ, служитъ совѣтникомъ и не жалуется! Киселева я потерялъ изъ вида, говорятъ, что въ Казанѣ всѣхъ на публичномъ экзаменѣ загонялъ, ученостію или деньгами о томъ не упоминаютъ.

Вотъ тебѣ, любезной другъ, краткое описаніе о всѣхъ нашихъ пріятеляхъ, на счетъ коихъ хотя я нѣсколько зло объяснился, но сіе не мѣшаетъ мнѣ искренно любить ихъ, ‒ а шутить позволительно и даже въ свѣте необходимо, если захочешь когда-нибудь улыбнуться послѣ долговременнаго сидѣния за бумагами, кои не только истребляютъ игривость въ нравѣ, но и въ лицѣ самомъ производятъ какую-то холодность.

За симъ увѣряя тебя, любезнѣйшій другъ, в моей непоколебимой къ тебе пріязни и прося въ минуты свободныя писать ко мнѣ, остаюсь

вѣрный тебѣ другъ

Николай Шамшевъ.

 

3

 

Октября 23 дня

1823 года

Милостивый Государь

Петръ Петровичъ!

Съ пріятнейшимъ моимъ удовольствіемъ свидѣтельствуя Вамъ всегдашнеѣ мое искреннеѣ къ Вамъ почтеніе. Имеющыя у меня на отданныхъ въ прошлыя три набора рекрутъ пять квитанцый, при объявленіи моемъ съ симъ посланнымъ Вамъ представляя, покорно прошу въ принятіи оныхъ дать мнѣ подлежащую росписку и оную чрезъ сево жъ человека моево пожаловать переслать ко мнѣ, за что чувствитѣльно буду я Вамъ благодаренъ. Повторяю также мою къ Вамъ покорную прозьбу в разсужденіи назначенія на состоящыя за мною по Красинско-

435


му уезду души участка на большой дорогѣ, по местоположенію, неотяготительнаго и соразмернаго противъ другихъ владѣльцовъ и, ежели возможно, в томъ же самомъ месте, гдѣ и по сіе врѣмя крестьяне мои исправляются, въ семъ на правосудность Вашу и на доброжелательныя къ намъ Ваши расположенія всегда вернейше обнадежываюсь.

Покорнейше прошу Васъ не оставлять менѣ пріятнейшыми Вашими уведомленіями о своемъ здоровьѣ и о пребываніяхъ Вашыхъ, симъ порадованъ буду сердечно. Душевно желающей Вамъ совершеннаго здоровья и благополучіи, пребывающей всегда съ искреннимъ Васъ почитаніемъ,

Милостивому Государю,

покорнейшый слуга

Богданъ Пенской

P. S.

Милостивой Государынѣ Настасье Ивановне свидетельствуемъ я и Катерина Васильѣвна всегдашнеѣ наше искреннеѣ почтеніе, а любезнейшую Анну Петровну, пріятнейше заочно целуя, желаемъ отъ всехъ нашыхъ искреннихъ чувствъ благополучнаго ей возраста и счастливой участи.

Покорнейший слуга

Б. Пенской*

 

4

С. Петербург

6-е декабря

1817 года

Любезнейшій братецъ,

Петръ Петровичъ!

Съ сердечнымъ удовольствіемъ узналъ я чрезъ письмо Ваше отъ 14-го Ноября о благополучномъ окончаніи Вашего брака и о пріобрѣтеніи наивеличайшаго сокровища, которое только на землѣ пріобрести можно, въ сочетаніи Вашемъ съ Настасьею Ивановною, которою хотя и не имѣю еще удовольствіе лично

 

* Сын Богдана Пенского был женат на Александре Александровне Станкевич ‒ внучке Епафродита Ивановича Станкевича, родного дяди Миропии Ивановны Лыкошиной, урожд. Лесли (матери Анас<тасьи> Ив<ановны> Кал<ечицкой>, со стороны ее матери тоже Миропии Ивановны Лесли, урожд. Станкевич.

436


знать, но которою все рекомендуетъ, и я уверенъ, что Всемогущій не остановится в продолженіи ниспосыланія Его небесныхъ благъ на Васъ равно какъ и на Вашу супругу: сихъ благъ не отказываетъ Онъ никому, который бы только ихъ старался искать. Пріимите, любезный братецъ, отъ меня сердечное и нелицемѣрное поздравленіе, которое чувствительно радует мое сердцѣ, и будьтѣ уверены, что всякія благополучія, которые только Вамъ не встрѣтются на поприще Вашемъ, будутъ радовать того, который не перестанетъ быть вашимъ искреннымъ

роднымъ и другомъ

Владимир Храповицкий

 

P. S.

Братъ Михайла Петровичъ сейчас только пріѣхалъ, спешу къ нему, почѣму и не имѣю времени болѣе писать.

 

* * *

Ma chére Cousine!

La charmante lettre que j'ai eu le plaisir de rесеvоіr de votre part, m'a tellement confondu par vos prévenances, amicales, que je n'ai pas mérités, qu'il m'est absolument impossible d'y répondre, comme elle le mériteje vois seulement le bohneur que la Providence a daignée еnvоуеr à mоn cousin.

Soyez persuadée, chère cousine que son bohneur m'est bien à coeur, c'est pourquoi je mе réjouis infiniment de votre union avec lui. Veuillez être persuadée encore que je sens bien senciblement les marques de votre attachement pour l'ami de votre éроuх, à qui je tacherai par tous les moyens qui sont seulement en mon роuvоіr de chercher à m'en rendre digne. Agréez en même tems mes félicitations à 1'occasion de l'heureuse fin de votre mariage. Excusez indulgecements la faiblesse de mes paroles pour vous рrоuvеr les sentimens du vifs intérêts que je prends à votre bohneur mutuelle, ses sentimens sont bien plus profondèment gravés dans le coeur de

Votre devoue parent

Wolodimirde Chrapowitzky*

 

*                                    Дорогая сестрица!

Очаровательное письмо, которое имел я удовольствие получить от Вас, настолько меня смутило своей дружеской предупредительностью, мною не заслуженной, что мне совершенно невозможно от-

437


Примитѣ, любезная сестрица Мария Петровна, искренное увереніе в радости, которую я ощущаю въ благополучномъ окончаніи браков Ваших братцев, съ которыми я васъ душевно поздравляю. Боже, благослови ихъ жизнь, да продолжаютъ они оную в супружествѣ, съ такимъ же смиренномъ христіанстве, как и прежде. Брат Michel, который сей час приехалъ, заставляет окончить мое письмо, ибо спѣшу к нему.

Преданный Вамъ братъ

Владимиръ Храповицкий*

ветить, как письмо сие того заслуживает, я вижу только счастье, которое Провидение удостоило послать брату. Будьте уверены, дорогая сестрица, что его счастье очень близко моему сердцу, почему я и радуюсь бесконечно Вашему сочетанию с ним. Примите еще раз уверения, что я очень чувствителен к знакам Вашей привязанности к другу Вашего супруга, ее я постараюсь сделаться достойным всеми средствами, какие только находятся в моей власти. Примите в то же время мои поздравления по случаю счастливого окончания Вашего брака. Простите великодушно слабость моих слов, которые должны доказать Вам чувства живейшего интереса, их я имею по отношению к Вашему взаимному счастью, эти чувства гораздо глубже начертаны в сердце

Вашего преданного родственника

Владимир Храповицкий (фр.)

* Владимир Степанович Храповицкий († 1861) двоюродный брат Петра Петровича Калечицкого. Имение Храповицкого ‒ Кощино в 17-ти верс<тах> от Щелканова. Храмовый праздник 16-ое июня, Тихонов день. Жена Петра Михайловича Корбутовского (брата Анны Михайловны, матери П<етра> П<етровича>) Пелагея Ивановна, урожд<енная> Храповицкая, сестра Степана Ивановича Храповицкого, женатого на сводной сестре Петра Мих<айловича> Корбут<овского> на кн<яжне> Друцкой-Соколинской (мать Петра Мих<айловича> Корбут<овского> Феврония Федоровна вышла замуж за Ив<ана> Бог<дановича >Друцкого-Соколинского).
         
Владимир Степанович был женат дважды. Вторая жена его (его же двоюродная племянница) Елизавета Александровна Лярская.          Сестра Владимира Степановича Софья вышла замуж за Павла Егорыча Соколовского. Имение Соколовских Преображенское в 12-ти верс<тах> от Смоленска. (Вторая жена П<авла> Ег<орыча> ‒ Анна Андреевна Реад). Дочь Павла Егор<ыча> и Софии Степ<ановны> Елена Павловна Соколовская замужем за Владимиром Ивановичем Лыкошиным, братом Анаст<асии> Ив<ановны> Калечицкой.

438


5

 

С. П. Бургъ,

Июля 20 дня

1821 года

 

Милостивые Государи, любезные братцы

Петръ Петровичъ и

Михаила Петровичъ!

Несчастною женитьбою своею удалясь отъ всѣхъ родныхъ, несовмѣстными поступками своими заслужилъ справедливое ихъ ко мнѣ негодованіе. Но по блиской связи родства нашего долгомъ поставляю себѣ известить васъ, любезные братцы, о происходящей важной перемѣнѣ въ жизни моей. Жена моя повѣденіемъ своимъ вынудила меня просить о разводѣ, каковымъ деломъ я теперь и занятъ.

Покорнейше васъ прошу, любезные братцы, принять искренное признаніе и раскаяніе во всехъ проступкахъ моихъ противу васъ и быть увѣрену въ искренно родственныхъ чувствахъ вамъ

преданнаго брата

Владимиръ Храповицкий

 

Р. S: Любезному брату Якову Петровичу свидѣтельствую мое усердіе.

 

6

 

С.-Петебург.

Сентября 8 дня

1821 года.

Любезный братецъ

Петръ Петровичъ!

Дружеское и родственное письмо Ваше отъ 25-го Августа имелъ удовольствіе получить; хотя и не полагалъ никогда какой-либо перемѣны въ чувствахъ истинныхъ родныхъ моихъ, но послѣ толь долгаго времяни пріятно очень получить снова доказательства их дружбы.

Ни разумъ, ни сердцѣ наше, любезный братецъ, ничего не значутъ, коль ими не управляетъ Всевышняя Десница, т. е., когда они не следуютъ имянно тому, чему учитъ насъ законъ хри-

439


стіанской, а также и наше собственное благоразуміе. Не могу дождатся той минуты, въ которую увижу всѣхъ меня любящихъ родныхъ, а до того врѣмяни будьтѣ увѣрены въ непремѣняемости чувствъ искренно Вамъ

преданнаго брата

Владимиръ Храповицкій

 

Р. S. Къ братцу Михайлѣ Петровичу не пишу отътого, что адреса его въ обширной Москвѣ не знаю. Братцу Якову Петровичу и всѣмъ сестрицамъ свидетельствую мое почтеніе. Сестрицу Марью Петровну благодарю за участіе, которое она во мнѣ принимаетъ.

Адрес мой: Московской части близъ Семеновского моста въ доме подъ № 391.

 

7

 

[1826 г.]

 

Vous pouvez-vous imaginer, mа chere Cousine! comme j'ai ètè agré ablement surpris par lrrіvéе de votre Pierre ici, qui ont eu l'amabilité de s'arrêter dans la même maison où je loge de sorte, que nous nous voyons assez souvent, mais pourtant pas assez comme je le désirerais car il n'abandonne pas leur coutume de se lеvér à 5 hs et de se coucher à 9, хлопочутъ ужасно, но кажется, дождутся и моего отъсюдова отъезда, т. е., зимы, quoique cela ne vous arrange pas, et que je n'aurais pas voulu être assez ègoiste de le désirer, pourtant si le sort le voudra, je serai enchanté de l'agréable voisinage d'aprésent. Mes affaires vont grace à Dieu bien et s'approche de leur fin. Votre tout dévoué cousin

W. Chrapowitzky.

Mon cousin exagere croyant que cela peut nous retenir aussi longtems et je crois surement que cela ne peut pas durer plus d'un mois*.

* Можете Вы себе представить, дорогая сестрица! как я был поражен прибытием сюда Вашего Пьера, который имел любезность остановиться в том самом доме, в коем и я обитаю, так что мы видимся довольно часто, но, однако, не столь часто, как я того бы желал, потому что он не оставляет своего обычая вставать в 5 часов и ложиться в 9-ть. Хлопочут ужасно, но кажется, дождутся и моего от-

440


8

 

28 апреля

1819

Милостивый государь мой

Петръ Петровичъ!

Усерднѣйше благодарю Васъ за вашу память о старикѣ и за дружеское письмо Ваше. Свѣтлый праздникъ, съ коимъ поздравляете, былъ для всего семейства затменъ скорбью и печалью. Въ самую Пасху жену соборовали масломъ, а въ среду въ ночь оставила міръ сей любившая и почитавшая Васъ по самую смерть свою пріятельница Ваша: вѣсь вечеръ поминала Вашего братца, коего милости къ сыну умела цѣнить. Прошлой и нынѣшней годъ были для меня черныя годы: она во все сіе время не жила, а страдала, ослабѣвая час-от-часу. На новой годъ я былъ безъ памяти, прервали готовящуюся силную горячку, остался слабымъ до крайности, и едва сталъ оправляться, она начинала ослабѣвать. Мнѣ ясно было, что жизнь ее клонится къ концу, такія обстоятельствы были тѣмъ мучительнее, что скорбь сердца долженъ былъ таить, чтобъ и ей не нанести горести разлуки после тритцатишести лѣтняго союза едва сносной, но не могъ совершенно скрытся, и она сама видѣла приближающуюся смерть и готовилась къ ней съ мужествомъ и терпеніемъ, вручая Искупителю судьбу свою.

Отъ ученыхъ слыхалъ, что противныя крайности производятъ одинакія действіи, вѣрю отъчасти: ибо печаль и огорченіе отымаютъ способность дѣятелности, сжимая сердце, корча чувствителность, наводятъ одурялость неспособную ни къ чему, ‒ памяти нетъ, воображеніе во тьмѣ. Вотъ мое состояніе. Радость же, утѣха, сочетавшись съ милою подругою, производить излишнюю дѣятельность, новое родство, присоединяясь къ ваше-

сюдова отъезда, т. е. зимы, хотя это Вас и не устраивает, и хотя и не желал бы быть настолько эгоистом, чтобы этого желать, однако, если судьба того захочет, я буду в восторге от приятного нынешнего соседства. Мои дела идут слава Богу хорошо и приближаются к своему концу. Ваш всецело преданный брат

В. Храповицкий.

Брат преувеличивает, полагая, что это может задержать нас столь долго, я всецело уверен, что это не может длиться более одного месяца (фр.).

441


му, связывается съ онымъ небывалыми прежде узами дружбы, любви, искренности, васъ растягиваетъ на разныя стороны пріятностями и тоже производить разсѣяние, что производитъ сжатіе скорби, забываемъ многое, воображеніе, блистающее свѣтомъ радости, не видитъ и не представляетъ многихъ предметовъ менше чувствуемыхъ, кои какъ звѣзды, скрываются при свѣтѣ сонца. Почему можно привести пословицу: горшокъ не укоряетъ котла закоптелостью. Мнѣ нельзя пѣнять Вамъ, ни упрекать забвеніемъ, тоже и съ Вашей стороны нельзя и меня не извинить во многих упущеніяхъ. Силнейшія чувствованіи различнымъ образомъ въ обѣихъ помрачили слабѣйшія: и въ етомъ никто не виновенъ, потому что чувство не въ нашей власти.

Поздравляю Васъ съ пріятнымъ титломъ отца, а супругу Вашу съ титломъ матери: сіи титлы даръ Божій, превыше всѣхъ титловъ царскихъ и сами Цари оными величаются. Желаю, чтобъ Ваша Аннюта выросла въ Анны Петровны и явила въ себѣ всѣ добродѣтели и свойствы благія, украшающія родителей ее. Но желаніе Ваше не исполнится, нѣтъ, не буду имѣть удоволствія видѣть ее невѣстою, украшенную всѣми прелестями ей свойственными. Чрезъ два года минетъ мне 10 седмицъ, а на одиннадцатой надобно пересѣлится въ вѣчное жилище, въ землю. Таковъ общій законъ, не минетъ и меня.

Федоръ мой, попался въ роту, которую послали на поселѣніе, почти годъ провидилъ, накладывая бревны, ломая избы и пр., насилу переведенъ въ гвардію во вторую Артиллерійскую Бригаду. Сіе послѣднее весма много ускорило смерть его матери: разлука съ нимъ ее печалила, она грустила и недолго порадовалась, видя его при себѣ, ‒ онъ пріѣхалъ въ самое заговенье на масленницу. Сашеньку братецъ Вашъ закомандировалъ къ себѣ въ роту и столько ему оказываетъ ласки и пособіи, что для брата роднаго нельзя здѣлать болше, и не знаю, какъ и чемъ ему оказать мою благодарность. Бывъ произведенъ въ полковники, вышелъ изъ роты, и на его мѣсто попался ему подобный и честью и воспитаніемъ и добрыми качествами капитанъ Герсдорфъ, датчанинъ по отцу, но русскій по матери и воспитанію, почему Саша остался въ той же роте и вмѣсто одного благодѣтеля приобрелъ двухъ. Братецъ нашъ познакомилъ его съ своими пріятелями и такъ его рекомендовалъ всѣмъ, что Саша мой пошелъ въ люди и свелъ со всѣми знакомство. Вы сами чувствуе-

442


те сколь великое одолженіе здѣлалъ мнѣ братецъ Вашъ, онъ не принимаетъ моей благодарности по скромности, такъ Вы ее примите, а то мнѣ болно будетъ.

Супругѣ Вашей прошу засвидѣтельствовать мое искреннее почтеніе и благодарность за ее приветствіе. А какъ вы два теперь стали въ плоть едину, то желаю, чтобъ Господь даровалъ Вамъ благодать и милость быть душа едина въ двоихъ, связанна союзом любви и довѣренности взаимной, ниже тенью сомнѣнія не омрачаемой, тогда живя вмѣстѣ отъчасти пріобщитеся рая сладости. Но сія благодать отъ Господа иначе пріобретена быть не можетъ, какъ твердою вѣрою въ Искупителя нашего Іисуса Христа, поучаясь въ законѣ Его день и нощь. А для сего селская жизнь великія даетъ удобности. Препоручая себя и все мое семейство въ продолженіе дружбы Вашей, имѣю честь быть съ нелицемѣрнымъ усердным почтеніемъ Вашъ,

Милостиваго Государя моего,

покорнейшій слуга

А. Арсеньев*

 

9

 

Его Высокородію

Милостивому Государю моему

Петру Петровичу Калечитцком

въ Смоленскѣ.

 

9 июля

1820.

Милостивый Государь мой

Петръ Петровичъ!

Съ покорностью прошу извиненія за долгое мое молчаніе. Все время былъ въ хлопотахъ, въ развлеченіи. Насилу нашелъ покупщика на мой домъ, все являлись щечилы** желавшія взять задаромъ съ расщетами большихъ барышей, а как мнѣ не было

* Александр Иванович Арсеньев, род. в 1751 году, дослужился до тайного советника, масон, сотрудник масонских журналов. ‒ «Род дворян Арсеньевых» состав. Вас. Серг. Арсеньевым (изд. Мих. Тихон. Яблочкова, Тула, 1903 г.). Стр. 56‒7.

** Щечила ‒ таратор, говорун.

443


нужды понести убытковъ, то дѣло не сходилось. Наконецъ, явились два покупщика, одинъ щечила, а другой настоящей, и въ тотъ же день ударили по рукамъ, я, наконецъ, оставилъ свое жилище, переѣхалъ насупротивъ наискосокъ въ домъ серебрянника Бунцеля № 421, гдѣ прежде стоялъ Старковъ, и очень доволенъ своею квартирою. Но при переѣзде нашелъ столко неисправностей во всемъ, что все долженъ былъ иное передѣлать, иное купить и пр., а хаосъ разобрать, однимъ словомъ, возни пропасть, какъ по опыту знаете при новомъ устройствѣ. У нас возня страшная, заборы ломаютъ, перестроиваютъ мостовыя, тротуары, трубы по улицамъ. Хватальныя ради, и я радъ, что съ ними никакого дѣла иметь не буду. Противъ дворца все переломано, все перестраиваютъ цыркулемъ, аvес un Arc de Тrіomphe, comme à Paris*, на Невской липы вылѣтели и обсѣли домы по обѣ стороны, гдѣ несомненно пропадутъ, хотя самимъ хозяевамъ поручено их сохраненіе. Домъ Лобанова едва отстроился и назначенъ въ ломку. Жаль стало прекрасной площади, испорченной онымъ. Ету шутку полагается исправить лотареею въ 3 миліона билетовъ изъ коихъ Лобанову 2, а остальный кому достанется домъ, а самой домъ царю на сломку. Мои пришли съ маневровъ, на коихъ находился молодой прусакъ, къ сестрицѣ повидатся приѣхавшій. En un mot on se trémousse beaucoup pour ne rien faire et on dapence beaucoup pour detruir**.

Михаилъ Петровичъ уехалъ и насъ забылъ. Не знаю, совѣршилось ли его благое намереніе и есть ли съ чемъ его поздравить. Фридриксъ поисправился и здѣлался людцковатѣе ибо онъ съ нимъ выкинулъ штуку по своему манеру и выказался тѣмъ, чемъ он есть. Курский губернаторъ Кожуховъ, словно одурачился. Великий Князь отнесся къ нему по дѣламъ, яко фельдцехмейстеръ, и подписался Михаилъ, а тотъ къ нему въ ответь: «Г. фелдцехмейстеру Михайлову» и пр., и на пакетѣ такая же надпись. Великій Князь держитъ пакетъ напоказъ и хохочетъ надъ премудростью Губернатора, и Великій Князь хвастается новою фамиліею, ему Кожуховымъ пожалованною.

Теперь лѣто съ Багданомъ Алексеевичемъ увидитесь, прошу ему напомнить о старомъ пріятелѣ и сказать ему отъ меня, что

* С Триумфальной аркой, как в Париже (фр.).
** Словом, много суетятся, чтобы ничего не делать, и много тратят, чтобы разрушить (фр.).

444


я его люблю и почитаю. Сынъ его былъ у меня и простился, отъѣзжая на свирепую войну въ Красное воздухъ бить, хлѣбъ топтать и воронъ пугать. Нынѣшний годъ кажется, здѣлался покрѣпчѣ и поздоровѣе, думаю отъ того, что душа не страдаетъ виденіемъ страданія и приближеніемъ смерти жены, столь близкаго къ сердцу предмѣта. А что собственно до меня касается, то проплывъ пучину суетъ мирских и хоть въ дали, но въ виду имѣю тихое пристанище мира и спокойствія, о себѣ уже не думаю, ничего не ищу, ничего не желаю, какъ толко устроить дѣтей моихъ и простится со всѣми до свиданья тамъ. Оно не такъ долго, какъ кажется. А Вамъ съ любезнѣйшею супругою Вашею желаю веселится и наслаждаться новыми еще для Васъ чувствами родителской любви къ дѣтямъ. Но по опыту предвѣщаю, что сія сладость превратится во множество заботъ и попеченій, и не мало причинитъ оскорбленій и пѣчали. Ето все скопляется подъ старость, когда и самыя силы начинаютъ слабѣть, а утѣхи чувство тупѣть. Старайтесь толко приближатся къ Источнику блага заблаговременно, посвѣщая Ему умъ, волю и чувства Ваши и поучялся Его закону и исполненію заповѣдей Его, кои всѣ истинно для существеннаго блага человѣчества открыты въ Священномъ писаніи. Въ семъ толко найдете un antidote contrę le poison la mechanceté humaine* въ преклонныхъ лѣтахъ Вашихъ, а безъ сего, ой, тяжко и даже несносно переносить скорби и перемогать непріятныя случаи жизни нашей на землѣ. Лѣтъ черезъ двадцать вспомните сей дружеской советь и ощутите онаго ползу. Имѣю честь быть съ истинным почтеніемъ и преданностью Вашъ,

Милостиваго Государя моего,

покорнейшій слуга

А. Арсеньев

 

10

[1826 г.]

Любезная сестрица

Анастасія Ивановна!

Искренно благодарю за пріятное писаніе, сердечно желею о нездоровьи твоемъ, ma chere soeur, усерднейше желаю скора-

* противоядие против яда человеческой злобности (фр.).

445


го облехченія. Письма отъ Петра Петровича мы не получили, о которомъ пишешь, что очень досадно, хотелось знать о отъездѣ ихъ съ Минина*, какъ милые Петруша и Митенька, думаю, очень грустили, расставаясь со всеми вами. И любезная милая сестрица Марья Ивановна верно въ большой грусти была. Дядюшка и тетушка уехали въ Москву 12-го сего месяца, обещали писать по пріездѣ своемъ и прислать адрезъ своей квортеры. Сестрица Елизавета Яковлевна благодаря Бога возвратилась благополучно изъ Кіева въ Бутко и располагала скоро быть в Милоселье. Съ большимъ удовольствіемъ ожыдаемъ ее пріезду, а братъ Яковъ Петровичъ еще въ Ильинскомъ.

Я ето время провела въ Клемятинѣ, 6-ть дней гостила, сегодня еду дамой и пробуду до шестаго ноября. Много бъ обрадовала, любезная милая сестрица, когда бъ могла пріехать къ 8-му ноябрю, именинника и всехъ насъ много б утешала. Милаю Анниньку целую, желаю здоровья и остаюсь

преданная сестра

Марья Калечицкая

 

Почтенной Миропіи Ивановнѣ** свидѣтельствую мое истинное почтеніе. Любезной сестрице Марьи Ивановнѣ и Елизавете Ивановнѣ мое искренное усердіе.

 

* * *

 

Равно и отъ меня прашу сказать оное. А Вамъ по среднему, любезной сестрицы, изъявляю мою высочайшею благодарность за пріятнейшіе Ваше писанья, которого съ нетерпеніемъ ожидалъ, хотя и неприятно мнѣ было узнать, что Вы долго къ намъ не будете, а еще тяжели слышать, что Вы не очень здаровы. Дай Богъ, чтобъ это письмо застало Васъ въ совершенномъ здаровьи съ милою Анютою, которую целую. Повеленіи Ваши для меня святы и уже исполнены Ваши приказаніи. А что у Васъ делается? Алешка предаетъ письмо, о истинѣ онаго я конфир-

* Минино ‒ имение Рачинских в Бельском уезде, Петруша (Петр Викторович) и Митенька (Димитрий Викторович) Рачинские.
** Миропия Ивановна, урожд. Лесли, жена Ивана Богдановича Лыко- шина, род. в 1770 г., мать Анаст<асии> Ив<ановны> Калечицкой. Марья Ивановна Рачинская и Елизавета Ивановна Тулубьева, урожденные Лыкошины, сестры Анастасии Ивановны.

446


мую, потому что сегодня я былъ въ Щелкановѣ, а на дняхъ въ Братцкомъ. Пребуду душою Вас

любящий брат

Михайла Калечицкий.

 

* * *

 

Равно и я васъ благодарю, милая и любезная сестрица, за писаніе Ваше. Но вы вдвойне меня огорчили нездоровьемъ Вашимъ, а еще более, что Вы пишите про Белую нашу, что она подгуляла. Пожалоста, приежаите поскорей, скучно очень, и всякой день ожидаю брата и не знаю, что думать, что ево такъ долго нетъ. Всемъ Вашимъ прошу сказать мое почтеніе, а Васъ целую и милую Анниньку

Александра Калечицкая.

 

11

 

10 ноября

1826 года.

 

Не получаю отъвету на наше письмо отъ Васъ, милая и любезная сестрица, Анастасья Ивановна, я знаю, что Вы не очень здоровы, что насъ много безпокоитъ. Пожалоста, пишите чаще. Какова любезная Марья Ивановна? Принимаю всегда участіе, какъ въ самой близкой родной. Прошу Васъ не пропускать ни одной почты. Дай Богъ ей благополучно разрешится! Мужъ Вашъ пишет къ намъ часто, хлопочетъ и для меня о гувернанке. Не зная, какъ ево отблагодарить за это, дала слово исполнять ево патриаршіи наставления и смирить себя къ ево пріезду. Церковь кончили 6 числа и мы ездили съ сестрицей Марьей Петровной смотреть. Очень хороша. Вы знаете мою слабость брать на себя знаніи архитектуры. Пріехавши, захаила мужа, нашла много погрешностей. Въ аправданіе себя онъ говоритъ, что матерьалъ дуренъ.

И въ Ваше хозяйство мешаюсь, не зная тоже ничего. Почтеннейшей Миропьи Ивановне свидетельствую мое почтеніе равно и всемъ Вашимъ, а Васъ съ Анютой целую и желаю здоровья. Въ ожиданіи Вашихъ писимъ, пребуду Ва

 покорная и преданная

Александра Калечицкая.

447


Дети мое не очень здоровы, а со мной много жалкихъ и смешныхъ произшествіиевъ, которые не въверяю бумаги, а самое жалкое слепота: глаза мое такъ ослабели, что день ота дня все слепею.

Мужа я сваево и Марью Петровну жива силомъ тенула писать, но атказались, въпротчемъ, можно имъ извинить: двое суток безъ одыху пишутъ.

Адресъ дядюшкинъ ‒ въ Малой Бронной, въ приходе Спиридонія, въ доме Ильина № 381.

 

12

 

Ноября 30-го

1826-го

Клемятино

Любезная, милая сестрица

Анастасія Ивановна!

Премного благодарю за пріятнейшые твои письмы, которые почти кажду почту получаемъ, что намъ доставляетъ большое удовольствіе, но сожелею сердѣчно, что такъ сильно грустишь. Милая сестрица, береги свое здаровье: чрезъ тоску много его потеряла. Мы получили письмы пріятнейшие от 20-го сего месяца отъ любезнаго брата Петра Петровича: пишетъ, что милой Петруша екзаменъ выдержалъ и везутъ его къ представленію Его Высочества, ‒ съ чемъ Васъ съ любезнейшею сестрицею Марью Ивановной усерднейше поздравляю. И вместѣ съ онымъ получили письмо отъ брата Владимира Степановича*, пишетъ, что дело его совершенно кончено, уничтоженъ брак его съ дозволеніемъ вступить въ другой бракъ, и по первой зимней дороги располагаетъ быть. Пишетъ братъ Петръ Петровичъ, что груститъ очень, не получая отъ тебя писемъ, боитца, здарова ль? Сей часъ получыли еще чрезъ Никишку письмо твое, милая сестрица, много благодарю и прошу прощенія за леность мою, что такъ редко пишу. Любезной милой сестрице Марья Ивановне мою искренную приверженность свидетельствую и душевно желаю здаровія и благополучнаго разрешенія. Когда въ случае Вы останетесь праздникъ Рождества Христова в Мининѣ, то прошу меня уведомить: когда будетъ возможно, мо-

* Владимир Степанович Храповицкий.

448


жетъ, и я придвинусь. Милых Анниньку, Катеньку* и всехъ милых деточек целую и остаюсь

преданная сестра

Марья Калечицкая.

 

* * *

 

Премного Вамъ благодарин за приятнейшіе Ваше извещеніе, а еще боліе, что Вы узнали цену домаседу, и когда Вы бы по стопамъ моимъ ходили, были бы въ дабрѣ, а не въ хандрѣ. Маловѣри, почто усумневаитесь и о всемъ грустите, ‒ что муж поехалъ месяца на два! По крайне мѣре, хорошо, что съ таски много ходите и это послужитъ въ пользу. А мы immer lûstich**: седимъ у моря и ждемъ снежной погоды, чтобъ быть в Бельскія пределы. Надѣюсь Васъ тамъ застать, и пачтеннейшею сестрицу Марью Ивановну желаю сердечно видѣть въ добромъ сздаровьи. И когда Вы не уговорите нашихъ прабыть праздники у Васъ, то послѣ этаго я долженъ буду сумневатся въ Вашемъ красноречіи или думать, что Вы не желали ихъ у себѣ удержать. А и мы къ Вамъ бы явились праздновать матки-святки, жаль, что Барадина нѣтъ для вертеповъ! Но за то пріедутъ наши петербургскіи, наслушались тамъ въ театрѣ, скажутъ намъ какую-нибудь тираду, а можитъ, когда полегчели, (что и несумненно нащотъ денигъ), то сломаютъ комедію и я буду слуга двух господъ, а Анастасія ‒ субретачка, только бы пріискать карсетъ, чтобъ сзделать ее субтильною, а въ Шемиловѣ въ 3-мъ этажѣ на свирьне я виделъ въ шкапу на 5-ой полочки снизу зеленой тафтяной съ розовыми лентачьками на кастяхъ, и такъ по письму этому Вы можите у матушки попрасить. Но надо знать честь и перестать врать, когда есть сурьіозныи вапросы. Никишка спрашивает у менѣ, когда Вы ему прикажете выежать, говаритъ, что Вы ко мнѣ объ ономъ писали, но я не получилъ на мое имя письма, а есть написанное въ Клемятино, и такъ какъ жихарей сздесь много, то и не знаемъ, кому оно адресовано, запечатанное лежитъ до Вашего уведомленія. Прошу сказать мое почтеніе Вашимъ, детишек целую и Адель***, когда будитъ жива, обещаюсь ущипнуть. Затем прощайте

Михаила Калечицкій.

* Екатерина Петровна Калечицкая.
** всегда веселы (нем.).
*** Адель ‒ маленькая француженка, взятая для дочери ‒ Анны Петровны.

449


* * *

Получа чрезъ Никишку Ваше письмо, очень жалели, любезная сестрица Анастасья Ивановна, что Вы хотите уехать изъ Минина до праздника и темъ лишите нас величайшева удовольствія видить Васъ такъ скора, какъ бы мы желали. Съ нетерпеніемъ жду Петра Петровича, онъ мнѣ даетъ надежду привести съ сабой гувернантку. Дай Богъ Марьи Ивановне благополучно разрешится, и къ нашему приезду быть здоровой. Съ нетерпеніем жду дороги, чтобъ быть поскорей в Бѣлой. Я сделалась безъ Васъ совершенной пустынницей, одна Марья Петровна насъ не забываетъ, а Яковъ Петровичъ въ Бутку поехалъ, но я съ нимъ писала къ сестрицѣ Елизаветѣ Яковлевнѣ объ Вашемъ письме, и надеюсь съ собой привести. Въ пріятной надежде Васъ скоро видить, пребуду Вамъ

преданная сестра

Александра Калечицкая.

Аниньку целую.

450


  Главная Содержание Комментарии Далее