Художественные приемы и реальность


Словесность и история № 4. 2023

Slovesnost’ i Istoriia № 4. 2023

DOI 10.31860/2712-7591-2023-4-29-61

Ветловская Валентина Евгеньевна
д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург)

idmmspb@yandex.ru

Резюме
В настоящей статье речь идет о художественных приемах, которые по воле автора возникают на основе простого описания реального предмета или явления. Такой прием использовал А. Дюма в центральном романе трилогии: «Королева Марго», «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять» (1845–1848). В «Графине де Монсоро» Дюма подробно описывает охоту (одну из излюбленных забав королевского двора Генриха III Валуа и высшей знати) от начала захватывающего действа и до конца: подъем зверя, затем преследование (гон), затем убийство жертвы. И хотя в «Королеве Марго» и романе «Сорок пять» автор тоже изображает охоту, но только в «Графине де Монсоро» он превращает описание в пространную, развернутую метафору, с которой настойчиво соотносит мотивы разных сюжетных линий. В результате помимо сюжетно-событийной связи (и как бы поверх ее) писатель объединяет пестрый, динамичный рассказ одним иносказанием, отражающимся в характерах, действиях и судьбах многих лиц. Этот прием, разглядев его у Дюма, Л. Толстой использовал в «Анне Карениной» (1875– 1877). Сценам охоты в романе Дюма у Толстого соответствует сцена красносельских скачек. Развернутой метафоре Толстой придает значение символа, и оригинальное и эффектное решение чисто художественных задач у него становится средством воплощения глубокой социальной и философской концепции.
В заключении статьи говорится об одной перекличке той же трилогии романов Дюма с последним романом Достоевского. Своеобразие этой переклички в том, что описание реального факта мы видим у Дюма, а художественный прием на его основе — в произведении Достоевского.

Ключевые слова: А. Дюма, «Графиня де Монсоро», охота, развернутая метафора, художественный прием, Л. Толстой, «Анна Каренина», скачки, символическое действие, Достоевский, «Братья Карамазовы»

Valentina E. Vetlovskaya
Institute of Russian Literature (Pushkinskii Dom) of the Russian Academy of Sciences St. Petersburg, Russia

LITERARY DEVICES AND REALITY

Abstract
This article deals with literary devices that, due to an author’s discretion, arise out of the simple description of a real object or an event. Alexandre Dumas used a technique of this kind in the central novel of his trilogy Queen Margot, La Dame de Monsoreau and The Forty-Five Guardsmen (1845—1848). In La Dame de Monsoreau, Dumas details a hunt, one of the favorite amusements of the royal court of Henry III of France and of the upper nobility. He describes it from the beginning of the exciting action to the end: first, the flushing out of a wild animal, then its pursuit, and, eventually, the kill. The author also describes hunting in the other two novels, but only in La Dame de Monsoreau he turns the description into a lengthy, detailed metaphor with which he persistently correlates the motifs of different storylines. As a result, aside from the plot-event connection (and, as it were, in addition to it), the writer ties his motley, dynamic story together with one allegory, which is reflected in the personalities, actions and fortunes of many characters. Having observed this device in Dumas’s novel, Leo Tolstoy used it in his novel Anna Karenina (1875—1877). There the horse racing scene corresponds to the hunting scenes in La Dame de Monsoreau. Tolstoy attaches importance to the expanded metaphor in his work, and the original and spectacular solution of purely artistic problems becomes a means of embodying a deep social and philosophical concept.
The article also refers to a distant echo of the same Dumas trilogy in the last novel by Dostoevsky. Whereas in Dumas’s text we see a description of a real fact, in Dostoevsky’s work it becomes a foundation for a literary device.

Keywords: Alexandre Dumas, La Dame de Monsoreau, hunting, detailed metaphor, literary device, literary technique, Leo Tolstoy, Anna Karenina, horse racing, symbolic action, Fyodor Dostoevsky, The Brothers Karamazov