«Вечные фламандцы»: язык описания фламандской живописи в 1830–1850-х гг.


Словесность и история. № 1. 2024

Slovesnost’ i Istoriia № 1. 2024

DOI 10.31860/2712-7591-2024-1-54-79

Вожик Екатерина Игоревна
аспирант и младший научный сотрудник ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург)

e.vozhik@yandex.ru

Резюме
В статье анализируется прагматика упоминаний фламандской (голландской) школы живописи, распространенных в литературе 1830–1850-х гг., а также устанавливаются возможные пути складывания языкового и мыслительного клише, которое представляют собой рассуждения об эстетическом качестве фламандского искусства. Реконструкция практик, сопутствующих восприятию живописного произведения в первой половине XIX в., показывает, что знакомство с полотнами фламандской школы, несмотря на то что они были широко представлены в частных и императорских собраниях, осуществлялось в первую очередь по разнообразным печатным изданиям (каталогам картин, сборникам литографий и политипажей, зарубежной и отечественной периодике, а также изданиям энциклопедического или искусствоведческого толка), выстраивавшим повествование о фламандской живописи не только на визуальном, но и на вербальном уровне. Определение круга возможных иконографических и преимущественно текстуальных источников, формирующих представление о живописной манере художников-фламандцев, позволяет остановить внимание на некоторых особенностях ее репрезентации и описания. Так, фламандская школа в 1830–1850-е гг. чаще всего характеризуется обобщенно — нередко через короткое словесное обозначение, своего рода формулу. Не всегда обладая внешним единообразием, такие формулы вместе с тем содержат в себе устойчивый комплекс смыслов, который соотносится с активно обсуждаемой в критике этого периода проблемой отражения действительности в искусстве.

Ключевые слова: фламандская школа живописи, визуальное восприятие, язык описания, словесная формула, эстетический канон, Г. Гегель, критическая программа

Ekaterina I. Vozhik
Institute of Russian Literature (Pushkinskii Dom) of the Russian Academy of Sciences St. Petersburg, Russia

THE FLEMISH SCHOOL OF PAINTING AND THE LANGUAGE OF ITS DESCRIPTION IN THE 1830S–1850S

Abstract
The article deals with the pragmatics of references to the Flemish (Dutch) school of painting that pervaded the literature of the 1830s–1850s; it also considers how speculations about the aesthetic quality of Flemish art eventually turned out to be a linguistic and mental cliche. By reconstructing the practices that accompanied the perception of a painting in the first half of the XIX century, the author shows that although Flemish art was well represented in private and imperial collections, knowledge of this art was primarily obtained from various publications (catalogues of paintings, lithographs and polytypes, domestic and foreign periodicals, encyclopedias and art criticism). These iconographic and mainly textual sources formed both a visual and a verbal narrative about the Flemish painting style and therefore considerably influenced the way this style was represented. The author demonstrates that the Flemish school of the 1830s–1850s is most often characterized in general terms — frequently through a short verbal formula. Although they usually lacked in formal consistency, such formulas nevertheless contained a stable set of meanings. This set of meanings corresponded with the problem of the correlation between art and reality, which was actively discussed in the press at that time.

Keywords: Flemish school of painting, visual perception, language of description, verbal formula, aesthetic canon, Georg Hegel, critical program