Автобиография И. С. Шмелева (вступительная статья, подготовка текста и комментарии Э. К. Александровой)


Журнал «Русская литература». 2022. № 2

Russkaia literatura. 2022. № 2

DOI: 10.31860/0131-6095-2022-2-67-78

Эльмира Камильевна Александрова
научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН

Elmira Camilievna Alexandrova
Researcher, Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom), Russian Academy of Sciences

ORCID: 0000-0003-3009-1794

egumerova@mail.ru

AUTOBIOGRAPHY OF I. S. SHMELEV

В публикации приводится автобиография И. С. Шмелева из собрания С. А. Венгерова в Рукописном отделе Пушкинского Дома, являющаяся развернутым ответом на типовую анкету и написанная специально по этому случаю. При создании этого текста Шмелев использовал материалы, ранее подготовленные для других целей. Проведенные разыскания позволили сделать важные уточнения в датировке и назначении опубликованной в 1973 году автобиографии из архива Шмелева в НИОР РГБ.

Ключевые слова: И. С. Шмелев, автобиография, В. Л. Львов-Рогачевский, анкета, С. А. Венгеров, биографические сведения.

This article is devoted to the publication of I. S. Shmelevʼs autobiography from the collection of S. A. Vengerov (Manuscript Department, Pushkinskiy Dom), a detailed answer to a standard ques-tionnaire, written specifi cally for the occasion. While working on the text, Shmelev used the materials previously prepared for other purposes. The research led to important clarifi cations in the dating and purpose of his autobiography published in 1973, from the Shmelev Archive at the Research Department of Manuscripts, Russian State Library.

Key words: I. S. Shmelev, autobiography, V. L. Lvov-Rogachevsky, questionnaire, S. A. Vengerov, biographical data.

Список литературы

  1. А. А. Измайлов: Переписка с современниками / Сост., вступ. статья А. С. Александрова; преамбулы, подг. текста и комм. А. С. Александрова, Э. К. Александровой, Н. Ю. Грякаловой. СПб.: Пушкинский Дом, 2017.
  2. Блюм А. Запрещенная книга о Валааме // Север. 1971. № 2.
  3. Грико Т. Шмелевы // Москва. 2000. № 6.
  4. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. 2-е изд. Предварительный список русских писателей и ученых и первые о них справки. Пг., 1915–1918. Т. 1, 2.
  5. Осьминина Е. Возвращение Ивана Шмелева // Москва. 2000. № 6.
  6. Письма В. Г. Короленко разным лицам / Публ. И. А. Желваковой // Новое и забытое. М., 1966.
  7. Хохлова Н. А. Может ли быть завершен изданием «Предварительный список русских писателей и ученых» С. А. Венгерова? // Русская литература. 2014. № 4.
  8. Шмелев И. С. Автобиография / Публ. А. П. Черникова // Русская литература. 1973. № 4.
  9. Bibliographie des œuvres de Ivan Chmelev / Ét. par D. Schakhovskoy. Paris, 1980 (Bibliothèque Russe de L’institut d’études slaves. T. LIV. Série: Écrivains russe en France).
  10. Šmeljov I. Za svĕtlým cílem: Dvĕ povídky / Z ruštiny přeložil Jindřich Veselovský. [Praha], 1912.

References

  1. A. A. Izmailov: Perepiska s sovremennikami / Sost., vstup. stat’ia A. S. Aleksandrova; preambuly, podg. teksta i komm. A. S. Aleksandrova, E. K. Aleksandrovoi, N. Iu. Griakalovoi. SPb.: Pushkinskii Dom, 2017.
  2. Bibliographie des œuvres de Ivan Chmelev / Ét. par D. Schakhovskoy. Paris, 1980 (Bibliothèque Russe de L’institut d’études slaves. T. LIV. Série: Écrivains russe en France).
  3. Blium A. Zapreshchennaia kniga o Valaame // Sever. 1971. № 2.
  4. Griko T. Shmelevy // Moskva. 2000. № 6.
  5. Khokhlova N. A. Mozhet li byt’ zavershen izdaniem «Predvaritel’nyi spisok russkikh pisatelei i uchenykh» S. A. Vengerova? // Russkaia literatura. 2014. № 4.
  6. Kritiko-biografi cheskii slovar’ russkikh pisatelei i uchenykh. 2-e izd. Predvaritel’nyi spisok russkikh pisatelei i uchenykh i pervye o nikh spravki. Pg., 1915–1918. T. 1, 2.
  7. Os’minina E. Vozvrashchenie Ivana Shmeleva // Moskva. 2000. № 6.
  8. Pis’ma V. G. Korolenko raznym litsam / Publ. I. A. Zhelvakovoi // Novoe i zabytoe. M., 1966.
  9. Shmelev I. S. Avtobiografi ia / Publ. A. P. Chernikova // Russkaia literatura. 1973. № 4. 10. Šmeljov I. Za svĕtlým cílem: Dvĕ povídky / Z ruštiny přeložil Jindřich Veselovský. [Praha], 1912.