Басня И. И. Хемницера «Метафизический ученик»: история сюжета


Журнал «Русская литература». 2021. № 1

Russkaia literatura. 2021. № 1

DOI: 10.31860/0131-6095-2021-1-70-73

Лев Аркадьевич Трахтенберг
доцент Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова

Lev Arkad’evich Trakhtenberg
Docent, Lomonosov Moscow State University

lev_a_t@inbox.ru

IVAN CHEMNITZER’S FABLE «THE STUDENT OF METAPHYSICS»: MAKINGS OF THE PLOT

В статье выявлены источники басни И. И. Хемницера «Метафизический ученик». Ее сюжет восходит к басне Эзопа «Звездочет» (Perry 40) и народному анекдоту «Ученый сын» (СУС 1628). Образцом сюжетного синтеза Хемницеру, возможно, служит басня Х. Ф. Геллерта «Крестьянин и его сын» (Perry 707). Соединяя сюжетное ядро басни Эзопа и систему персонажей анекдота, Хемницер формулирует актуальную для XVIII века проблему ложного просвещения на языке литературных и фольклорных архетипов.
Ключевые слова: И. И. Хемницер, Эзоп, басня, народный анекдот, сатира, русская литература XVIII века, сравнительное литературоведение.

The article traces the sources of Ivan Chemnitzer’s fable «The Student of Metaphysics». Its plot is based on Aesop’s fable «The Astrologer» (Perry 40) and the folk anecdote «The Learned Son» (AT 1628). C. F. Gellert’s fable «The Peasant and his Son» (Perry 707) might have provided the pat-tern for the plot synthesis. Combining Aesop’s plot with the personae of the anecdote, Chemnitzer formulates the problem of false enlightenment, considered important in the 18th century, in the lan-guage of literary and folklore archetypes.
Key words: Ivan Chemnitzer, Aesop, fable, folk anecdote, satire, Russian 18th-century litera-ture, comparative literature.

Список литературы

  1. Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929.
  2. Басни Эзопа / Пер., статья и комм. М. Л. Гаспарова. М., 1968.
  3. Вацуро В. Э. К вопросу о философских взглядах Хемницера // XVIII век. М.; Л., 1964. Сб. 6. Русская литература XVIII века. Эпоха классицизма.
  4. Веселовский А. Н. Западное влияние в новой русской литературе. 5-е изд., доп. М., 1916.
  5. Крылов И. А. Басни / Изд. подг. А. П. Могилянский; отв. ред. Ф. Я. Прийма. М.; Л., 1956.
  6. Лаппо-Данилевский К. Ю. Хемницер Иван Иванович // Словарь русских писателей XVIII века. СПб., 2010. Вып. 3.
  7. Лесин Е., Щербак-Жуков А. В метафизическом беснуясь размышленьи: 275 лет со дня рождения первого русского сатирика и баснописца Ивана Хемницера // Независимая газета. 2020. 15 янв.
  8. Марасинова E. Н. И. И. Хемницер — писатель и дипломат // XVIII век. СПб., 2006. Сб. 24.
  9. Николаев С. И. «И мы яблока плывем» (из фразеологии журнальной полемики 1769 г.) // Аониды: Сб. статей в честь Натальи Дмитриевны Кочетковой. М.; СПб., 2013.
  10. Платон. Собр. соч.: В 4 т. / Общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи; прим. А. Ф. Лосева и А. А. Тахо-Годи; пер. с древнегреч. М., 1993. Т. 2.
  11. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: [В 16 т.]. М.; Л., 1937. Т. 13. Переписка, 1815–1827.
  12. Рогов К. Ю. Идея «комедии нравов» в начале XIX века в России. Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1992.
  13. Русская драматургия последней четверти XVII и начала XVIII в. / Изд. подг. О. А. Державина, А. С. Демин, В. П. Гребенюк; под ред. О. А. Державиной. М., 1972.
  14. Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / Сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков; отв. ред. К. В. Чистов. Л., 1979.
  15. Стихотворная сказка (новелла) XVIII — начала XIX века / Вступ. статья и сост. А. Н. Соколова; подг. текста и прим. Н. М. Гайденкова и В. П. Степанова. Л., 1969 (Библиотека поэта. Большая сер.).
  16. Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: [В 90 т.]. М., 1957. Т. 21.
  17. Хемницер И. И. Басни и сказки: [В 3 ч.]. СПб., 1799. Ч. 3.
  18. Хемницер И. И. Полн. собр. стихотворений / Вступ. статья Н. Л. Степанова; сост. Л. Е. Бобровой; подг. текста и прим. Л. Е. Бобровой и В. Э. Вацуро. М.; Л., 1963 (Библиотека поэта. Большая сер.).
  19. Хемницер И. И. Соч. и письма по подлинным его рукописям / С биографической статьей и прим. Я. Грота. СПб., 1873.
  20. Эзоповы басни с нравоучением и примечаниями Р. Летранжа вновь изданные, а на российский язык переведены… С. Волчковым. СПб., 1747.
  21. Aesopi fabulae / Recensuit Aemilius Chambry. Paris, 1925. Pars prior (sér. «Nouvelle col-lection de textes et documents publiée sous le patronage de l’Association Guillaume Budé»).
  22. Babrius, Phaedrus. Fables / Translated by B. E. Perry. Cambridge, Mass., 1965 (ser. «Loeb Classical Library»; № 436).
  23. Gellert C. F. Sämmtliche Schriften. Neue verb. Aufl .: [In 10 Teile]. Leipzig, 1775. T. 1. Fabeln und Erzählungen.
  24. Plato. Theaetetus. Sophist / With en English translation by H. N. Fowler. Cambridge, Mass.; London, 1921.
  25. Rodríguez Adrados F. History of the Graeco-Latin Fable / Translated by L. A. Ray & F. Rojas del Canto. Leiden; Boston, 2003. Vol. 3. Inventory and Documentation of the Graeco-Latin Fable.
  26. The Types of the Folktale: a Classifi cation and Bibliography. A. Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen translated and enlarged by S. Thompson. 2nd revision. Helsinki, 1961 (ser. «Folklore Fellows Communications»; № 184).
  27. Thompson S. Motif-index of Folk-literature: a Classifi cation of Narrative Elements in Folk-tales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-books, and Local Leg-ends. Revised and enlarged edition: [In 6 vols.]. Bloomington, Ind.; London, 1966. Vol. 4.

References

  1. Aesopi fabulae / Recensuit Aemilius Chambry. Paris, 1925. Pars prior (sér. «Nouvelle col-lection de textes et documents publiée sous le patronage de l’Association Guillaume Budé»).
  2. Andreev N. P. Ukazatel’ skazochnykh siuzhetov po sisteme Aarne. L., 1929.
  3. Babrius, Phaedrus. Fables / Translated by B. E. Perry. Cambridge, Mass., 1965 (ser. «Loeb Classical Library»; № 436).
  4. Basni Ezopa / Per., stat’ia i komm. M. L. Gasparova. M., 1968.
  5. Ezopovy basni s nravoucheniem i primechaniiami R. Letranzha vnov’ izdannye, a na ros sii-skii iazyk perevedeny… S. Volchkovym. SPb., 1747.
  6. Gellert C. F. Sämmtliche Schriften. Neue verb. Aufl .: [In 10 Teile]. Leipzig, 1775. T. 1. Fabeln und Erzählungen.
  7. Khemnitser I. I. Basni i skazki: [V 3 ch.]. SPb., 1799. Ch. 3.
  8. Khemnitser I. I. Poln. sobr. stikhotvorenii / Vstup. stat’ia N. L. Stepanova; sost. L. E. Bob ro-voi; podg. teksta i prim. L. E. Bobrovoi i V. E. Vatsuro. M.; L., 1963 (Biblioteka poeta. Bol’shaia ser.).
  9. Khemnitser I. I. Soch. i pis’ma po podlinnym ego rukopisiam / S biografi cheskoi stat’ei i prim. Ia. Grota. SPb., 1873.
  10. Krylov I. A. Basni / Izd. podg. A. P. Mogilianskii; otv. red. F. Ia. Priima. M.; L., 1956.
  11. Lappo-Danilevskii K. Iu. Khemnitser Ivan Ivanovich // Slovar’ russkikh pisatelei XVIII ve-ka. SPb., 2010. Vyp. 3.
  12. Lesin E., Shcherbak-Zhukov A. V metafi zicheskom besnuias’ razmyshlen’i: 275 let so dnia rozhdeniia pervogo russkogo satirika i basnopistsa Ivana Khemnitsera // Nezavisimaia gazeta. 2020. 15 ianv.
  13. Marasinova E. N. I. I. Khemnitser — pisatel’ i diplomat // XVIII vek. SPb., 2006. Sb. 24.
  14. Nikolaev S. I. «I my iabloka plyvem» (iz frazeologii zhurnal’noi polemiki 1769 g.) // Aonidy: Sb. statei v chest’ Natal’i Dmitrievny Kochetkovoi. M.; SPb., 2013.
  15. Plato. Theaetetus. Sophist / With en English translation by H. N. Fowler. Cambridge, Mass.; London, 1921.
  16. Platon. Sobr. soch.: V 4 t. / Obshch. red. A. F. Loseva, V. F. Asmusa, A. A. Takho-Godi; prim. A. F. Loseva i A. A. Takho-Godi; per. s drevnegrech. M., 1993. T. 2.
  17. Pushkin A. S. Poln. sobr. soch.: [V 16 t.]. M.; L., 1937. T. 13. Perepiska, 1815–1827.
  18. Rodríguez Adrados F. History of the Graeco-Latin Fable / Translated by L. A. Ray & F. Rojas del Canto. Leiden; Boston, 2003. Vol. 3. Inventory and Documentation of the Graeco-Latin Fable.
  19. Rogov K. Iu. Ideia «komedii nravov» v nachale XIX veka v Rossii. Avtoref. dis. … kand. fi lol. nauk. M., 1992.
  20. Russkaia dramaturgiia poslednei chetverti XVII i nachala XVIII v. / Izd. podg. O. A. Der zha-vina, A. S. Demin, V. P. Grebeniuk; pod red. O. A. Derzhavinoi. M., 1972.
  21. Sravnitel’nyi ukazatel’ siuzhetov: Vostochnoslavianskaia skazka / Sost. L. G. Barag, I. P. Be-rezovskii, K. P. Kabashnikov, N. V. Novikov; otv. red. K. V. Chistov. L., 1979.
  22. Stikhotvornaia skazka (novella) XVIII — nachala XIX veka / Vstup. stat’ia i sost. A. N. So ko-lova; podg. teksta i prim. N. M. Gaidenkova i V. P. Stepanova. L., 1969 (Biblioteka poeta. Bol’shaia ser.).
  23. The Types of the Folktale: a Classifi cation and Bibliography. A. Aarne’s Verzeichnis der Märchen typen translated and enlarged by S. Thompson. 2nd revision. Helsinki, 1961 (ser. «Folklore Fellows Communications»; № 184).
  24. Thompson S. Motif-index of Folk-literature: a Classifi cation of Narrative Elements in Folk-tales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-books, and Local Leg-ends. Revised and enlarged edition: [In 6 vols.]. Bloomington, Ind.; London, 1966. Vol. 4.
  25. Tolstoi L. N. Poln. sobr. soch.: [V 90 t.]. M., 1957. T. 21.
  26. Vatsuro V. E. K voprosu o fi losofskikh vzgliadakh Khemnitsera // XVIII vek. M.; L., 1964. Sb. 6. Russkaia literatura XVIII veka. Epokha klassitsizma.
  27. Veselovskii A. N. Zapadnoe vliianie v novoi russkoi literature. 5-e izd., dop. M., 1916.