К текстологической и рецептивной истории южных поэм А. С. Пушкина: «<Вадим>», «Братья разбойники» и их ранние списки


Журнал «Русская литература». 2022. № 4

Russkaia literatura. 2022. № 4

DOI: 10.31860/0131-6095-2022-4-110-121

Алина Сергеевна Бодрова
доцент Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (Москва); научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН

Alina Sergeevna Bodrova
Associate Professor, National Research University Higher School of Economics (Moscow); Researcher, Institute of Russian Literature (Pushkinskij Dom), Russian Academy of Sciences

ORCID: 0000-0002-4048-1908

abodrova@hse.ru

ON THE TEXTUAL AND RECEPTION HISTORY OF A. S. PUSHKIN’S SOUTHERN POEMS: <VADIM>, THE ROBBER BROTHERS AND THEIR EARLY MANUSCRIPT COPIES

В статье вводится в научный оборот наиболее полный список поэмы А. С. Пушкина «Вадим», найденный в архиве Мухановых (ОПИ ГИМ. Ф. 117), который должен быть признан наиболее авторитетным источником основного текста, а также систематизируются данные ранних списков поэмы «Братья разбойники», позволяющие уточнить творческую историю этого произведения. Показанная на материале южных поэм тесная связь их творческой и рецептивной истории расширяет сложившиеся представления о текстологическом и комментаторском статусе ранних списков и дает основание пересмотреть методику работы с ними — как в текстологической, так и в историко-литературной перспективе.

Ключевые слова: текстология, комментарий, рецептивная история, А. С. Пушкин, южные поэмы.

The article introduces the academic community to the earliest and the most complete manuscript copy of Alexander Pushkin’s poem Vadim, discovered in the Mukhanovs’ Archive (stored at the Manuscript Department, the State Historical Museum, Moscow), which should be acknowledged as the most authoritative source of the main text, and systematizes the early manuscript copies of an-other Southern poem — The Robber Brothers, outlining its creative history. The close connection between the creative and reception history, illustrated here by the Southern poems, broadens our understanding of the textual status of early manuscript copies and prompts us to reconsider our op-erational methods, both in textual and literary, and historical perspectives.

Key words: textual criticism, commentary, reception history, Alexander Pushkin, «Southern poems».

Список литературы

  1. Вацуро В. Э. «Северные цветы»: История альманаха Дельвига — Пушкина. М., 1978.
  2. Вильк Е. А. «Медный Всадник» и поэма Пушкина «Вадим»: Взаимосвязь замыслов // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2004. Вып. 29.
  3. Вяземский П. А. Записные книжки (1813–1848) / Изд. подг. В. С. Нечаева. М., 1963.
  4. Гурьянов В. П. Историко-литературные заметки о Пушкине. 1. Первые издания поэта в Москве // Вестник МГУ. Сер. 7. Филология, журналистика. 1964. № 1.
  5. Китанина Т. А. «Вадим» // Пушкинская энциклопедия: произведения. СПб., 2009. Вып. 1. А–Г.
  6. Клепиков С. А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII–XX вв. М., 1959.
  7. Костин А. А. Федоров Борис Михайлович // Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. М.; СПб., 2019. Т. 6.
  8. Ларионова Е. О. К методике установления пушкинского стихотворного текста по копиям. Некоторые предварительные рассуждения // Временник Пушкинской комиссии. СПб., 2019. Вып. 33.
  9. Летопись жизни и творчества Александра Пушкина: В 4 т. / Сост. М. А. Цявловский, Н. А. Тархова. М., 1999. Т. 1.
  10. Музей книги Петра Дружинина и Александра Соболева: аннотированный научный каталог выдающихся памятников письменности XV — начала XX века: В 3 т. М., 2021. Т. 2.
  11. Нечаева В. С. Новое о Пушкине (По материалам записных книжек П. А. Вяземского). 1. Тексты Пушкина // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1958. Т. XVII. Вып. 5.
  12. Проскурин О. «Братья-разбойники» и «Шильонский узник» (Как и почему Пушкин сошелся с Жуковским) // Russian Literature and the West: A Tribute for David M. Bethea. Stanford, Calif., 2008. Part 1 (Stanford Slavic Studies; vol. 35–36).
  13. Проскурин О. А. [Комментарии] // Пушкин А. С. Соч. Комментированное изд. / Под общ. ред. Д. Бетеа. M., 2007. Вып. 1. Поэмы и повести. Ч. 1.
  14. Проскурин О. А. Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест. М., 1999.
  15. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: [В 16 т.]. М.; Л., 1937–1959. Т. 4, 13, [17].
  16. Пушкин в дневнике К. С. Сербиновича / Публ. [и прим.] В. Нечаевой // Лит. наследство. 1952. Т. 58. Пушкин. Лермонтов. Гоголь.
  17. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. СПб., 1999–2016. Т. 1, 2. Кн. 2, 7.
  18. Рак В. Д. Обрывки автографа пушкинской поэмы «Вадим» // Русская литература. 2005. № 3.
  19. Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. М., 1962.
  20. Степанищева Т. Н. К истории пушкинских «Братьев разбойников»: ранняя рецепция поэмы // Лотмановский сборник. М., 2014. Вып. 4.
  21. Томашевский Б. В. Пушкин. Книга первая: 1813–1824. М.; Л., 1956.
  22. Чагин Г. В. Мухановы. СПб., 2007.
  23. Шумилин М. В. Ошибка против варианта: «новая филология», латинистика и «плохой язык» // Vox medii aevi. 2020. Vol. 1–2 (6–7).

References

  1. Chagin G. V. Mukhanovy. SPb., 2007.
  2. Gur’ianov V. P. Istoriko-literaturnye zametki o Pushkine. 1. Pervye izdaniia poeta v Mos-kve // Vestnik MGU. Ser. 7. Filologiia, zhurnalistika. 1964. № 1.
  3. Kitanina T. A. «Vadim» // Pushkinskaia entsiklopediia: proizvedeniia. SPb., 2009. Vyp. 1. A–G.
  4. Klepikov S. A. Filigrani i shtempeli na bumage russkogo i inostrannogo proizvodstva XVII– XX vv. M., 1959.
  5. Kostin A. A. Fedorov Boris Mikhailovich // Russkie pisateli. 1800–1917. Biografi cheskii slovar’. M.; SPb., 2019. T. 6.
  6. Larionova E. O. K metodike ustanovleniia pushkinskogo stikhotvornogo teksta po kopiiam. Nekotorye predvaritel’nye rassuzhdeniia // Vremennik Pushkinskoi komissii. SPb., 2019. Vyp. 33.
  7. Letopis’ zhizni i tvorchestva Aleksandra Pushkina: V 4 t. / Sost. M. A. Tsiavlovskii, N. A. Tarkhova. M., 1999. T. 1.
  8. Muzei knigi Petra Druzhinina i Aleksandra Soboleva: annotirovannyi nauchnyi katalog vydaiushchikhsia pamiatnikov pis’mennosti XV — nachala XX veka: V 3 t. M., 2021. T. 2.
  9. Nechaeva V. S. Novoe o Pushkine (Po materialam zapisnykh knizhek P. A. Viazemskogo). 1. Teksty Pushkina // Izv. AN SSSR. Ser. lit. i iaz. 1958. T. XVII. Vyp. 5.
  10. Proskurin O. «Brat’ia-razboiniki» i «Shil’onskii uznik» (Kak i pochemu Pushkin soshelsia s Zhukovskim) // Russian Literature and the West: A Tribute for David M. Bethea. Stanford, Calif., 2008. Part 1 (Stanford Slavic Studies; vol. 35–36).
  11. Proskurin O. A. [Kommentarii] // Pushkin A. S. Soch. Kommentirovannoe izd. / Pod obshch. red. D. Betea. M., 2007. Vyp. 1. Poemy i povesti. Ch. 1.
  12. Proskurin O. A. Poeziia Pushkina, ili Podvizhnyi palimpsest. M., 1999.
  13. Pushkin A. S. Poln. sobr. soch.: [V 16 t.]. M.; L., 1937–1959. T. 4, 13, [17].
  14. Pushkin A. S. Poln. sobr. soch.: V 20 t. SPb., 1999–2016. T. 1, 2. Kn. 2, 7.
  15. Pushkin v dnevnike K. S. Serbinovicha / Publ. [i prim.] V. Nechaevoi // Lit. nasledstvo. 1952. T. 58. Pushkin. Lermontov. Gogol’.
  16. Rak V. D. Obryvki avtografa pushkinskoi poemy «Vadim» // Russkaia literatura. 2005. № 3.
  17. Shumilin M. V. Oshibka protiv varianta: «novaia filologiia», latinistika i «plokhoi iazyk» // Vox medii aevi. 2020. Vol. 1–2 (6–7).
  18. Smirnov-Sokol’skii N. P. Rasskazy o prizhiznennykh izdaniiakh Pushkina. M., 1962.
  19. Stepanishcheva T. N. K istorii pushkinskikh «Brat’ev razboinikov»: ranniaia retseptsiia poemy // Lotmanovskii sbornik. M., 2014. Vyp. 4.
  20. Tomashevskii B. V. Pushkin. Kniga pervaia: 1813–1824. M.; L., 1956.
  21. Vatsuro V. E. «Severnye tsvety»: Istoriia al’manakha Del’viga — Pushkina. M., 1978.
  22. Viazemskii P. A. Zapisnye knizhki (1813–1848) / Izd. podg. V. S. Nechaeva. M., 1963.
  23. Vil’k E. A. «Mednyi Vsadnik» i poema Pushkina «Vadim»: Vzaimosviaz’ zamyslov // Vremennik Pushkinskoi komissii. SPb., 2004. Vyp. 29.