© Е.Р. Обатнина, © Е.Е. Вахненко
Хроника жизни и творчества А.М. Ремизова
1935 |
|
Адрес: 7, Rue Boileau, Paris XVI
|
|
Круг общения, переписка: Л.И. Шестов, Н.А. Бердяев, А.Ю. Добрый и Л.Г. Добрая, Н.В. Зарецкий, М.Г. Горлин, Г.В. Чижов, Л.Н. Гомолицкий, С.Ю. Кулаковский, М.Л. Гофман и Р.М. Гофман, В.Н. Перемиловский, Ю.В. Мандельштам, К.В. Мочульский, Б.Б. Сосинский, М.Л. Слоним, Г.Г. Шклявер, В.Н. Унковский, F. Lieb (Ф.И. Либ), G. Lély, B. Parain, W. Ruhtenberg, J. Chuzeville, R. Vivier
|
|
Творческая работа: главы романа «Учитель музыки», рассказы из продолжения повести «Оля» (гл. «Голова львова»), подготовка сборника рассказов на французском языке «Sentiers vers l'invisible: Nouvelles»; рукописные альбомы с автоиллюстрациями [Авторский список рисунков, 1935, 202]
|
|
Литературные события года: В московском издательстве «Советский писатель» вышел в свет очередной том Литературной энциклопедии, содержащий статью Б.В. Михайловского «А.М. Ремизов» (Т. 9. Стб. 606–609); писатель, переводчик Джон Курнос (псевд. Ивана Григорьевича Коршуна) издал свои воспоминания, в которых, в частности, рассказал о встречах с Р.-ым в 1917 г. (Cournos J. Autobiography. N. Y.: G. P. Putnam's Sons, 1935. 334 p.)
|
|
|
Январь, 7 – П.М. Иртель, редактор сборника «Новь», издаваемого в Таллине на средства Литературного Кружка, отправил Р.-ву седьмой выпуск с просьбой о критике и советах. В post scriptum он приписал: «"Ходоки" из Парижа нам рассказывали, что Вы самый добрый русский писатель – так что Вы не жалейте» [Amherst]
Январь, 15 – завершен рукописный альбом «Из Достоевского», 109-ый, по реестру писателя
Январь, 28 – Р. был избран членом учрежденного Пушкинского Комитета в связи с подготовкой к юбилею поэта в 1937 г. Первое заседание Комитета состоялось 26 февраля (Р. получил официальное уведомление о программе (в частности, о докладе А.В. Тырковой-Вильямс «об ознаменовании столетия со дня рождения А.С. Пушкина») [Amherst]
Январь, 31 – молодой писатель К.Е. Зноско-Боровский, сын бывшего редактора петербургского журнала «Аполлон» (1909–1912), критика и шахматиста, сообщил Р.-ву о продвижении работы над переводом очерка о первопечатнике Федорове
|
|
Февраль, 2 – М. Алданов в письме сообщил, что по заказу Французской Энциклопедии готовится написать «сводную» статью о писателях эмиграции, произведения которых переводились на французский язык. В связи с этой задачей он адресовал Р.-ву вопросы биографического характера, связанные с жизнью и творчеством во Франции
|
|
Март – в Алма-Ате скончался Я.П. Гребенщиков, находившийся с 1933 г. в казахстанской ссылке по обвинению в антисоветской деятельности. Скорбное известие от Петербургских друзей Р.-вы получили, вероятно, не ранее апреля. См. очерк памяти друга: Ремизов А. Яков Петрович Гребенщиков, 1887–†1935 (Последние новости. 9 мая)
Март, 12 – М. Горлин в письме, адресованном Зарецкому, писал: «Вы как-то написали, чтобы я составил книжку разговоров с Алексеем Михайловичем. Мне эта мысль очень понравилась, и каждый раз после того, как я видел Алексея Михайловича, я садился и пробовал записывать, но ничего не выходило» [Across Borders, 2018, 435]
Март, 15 – Р. передает альбом «Из Достоевского» в собственность Ф.И. Либа
Март, 30 – Ежегодный вечер чтения Р.-ва прошел в приватной обстановке, в частном доме. Писатель прочел фрагменты из романа «Учитель музыка», сказку о царе Соломоне, а также из Гоголя («Вий») и Мельникова-Печерского («В лесах») (Возрождение. 1935. 4 апреля. № 3592)
|
|
Апрель – в «издательстве писателей в Ленинграде» выходит третья часть мемуарно-автобиографической трилогии Андрея Белого «Между двух революций», подготовленная автором перед кончиной в 1934 г. (на титуле издания поставлен 1934 г.). Одна из глав книги посвящена воспоминаниям о петербургских встречах с Ремизовым
Апрель, 18 – И.Н. Голенищев-Кутузов из Белграда прислал Р. свою книгу стихов «Память», изданную с предисловием Вяч. Иванова; в этом же письме он сообщал о своих переговорах с редакцией журнала «Српски књижевни гласник» относительно публикаций переводов произведений писателя
|
|
Июнь, 1 – Гомолицкий из Варшавы отвечает на получение повести «Оля» (Париж: Вол, 1927) и рукописных альбомов, которые писатель передавал для продажи по «лотерейным билетам»: «Как это Вы можете столько переписать таких альбомов! Я употребил все усилия и мне удалось продать большую часть билет<ов>, но осталось еще 6. Когда продам все – напишу и вышлю деньги. Продаю по 1.5, так что выйдет 30 зл. До 100 фр. не дотянет, п<отому> ч<то> 100 фр. = 36 зл. с грошами. Но и так едва берут и деньги не сразу дают. Один спросил меня, нельзя ли было бы купить у Вас на память маленький альбомчик, хоть с несколькими строками и миниатюркой за 5 зл., т.е. немного меньше чем за 15 фр.?» [Гомолицкий, 2011, 563]
Июнь, 7 – редактор сербско-русского журнала в Белграде «Руски архив» Ф.Е. Махин сообщил о пересылке Р.-ву по просьбе Е.А. Ляцкого 200 динаров, которые составили гонорар историка литературы за заметку о писателе. В ближайшем номере журнала текст Ляцкого (Ljackij E. A.M. Remizov. Nešto o starom prijatelju // Руски архив. 1935. № 33/34. С. 5–7) послужил предисловием к публикации очерка «Книгописец и штанба: Памяти первопечатника Ивана Федорова» на сербохорватском языке
|
|
Июль – в Париж приезжает И. Бабель. Состоялось его знакомство с Р.-вым. Он даже вызвался помочь бедствующему писателю в продаже (по-видимому, в советском консульстве) «Лесковского альбома», однако перед отъездом вернул альбом (через Д. Резникова) и передал экземпляр своей книги на память о встрече. В письме Р.-ву его парижский литературный ученик передал содержание состоявшегося разговора: «Прощаясь с Бабелем, я сказал, что было бы большой удачей для нашей литературы, если бы Вы смогли жить в России. Что Вы России нужны, как живая, сердечная связь с ее прошлым и как завязь ее будущего. Он ответил, что и теперь вы очень нужны там. Как писатель "жалостливый" – самый недостающий и нужный нынешней России. – "Как Вы думаете поехал бы Ал. Мих. в Россию?" Я сказал, что не знаю. – "Почему же Вы сами не спросили?" Он задумался и ничего не ответил» [Amherst; письмо Д. Резникова, б/д]
Июль, 12 – Р. отправил благодарственное письмо поэту Шполянскому (Дон Аминадо) в ответ на оказанную финансовую поддержку: «Дорогой Аминад Петрович. Спасибо за память. Эти деньги (200 фр.) были для меня неожиданными. И не думал и не просил никого. И вот что вспомнили и без прошения для меня очень важно» [Письма А.М. Ремизова Дону Аминадо, 2016, 60]
Июль, 15 – Гомолицкий сообщил Р.-ву о продаже всех переданных ему писателем «лотерейных билетов», заметив, «знаете, просматривая список, вижу – русских-то среди взявших всего 5 человек (включая меня), остальные – поляки..» [Гомолицкий, 2011, 569]
Июль, 16 – Голенищев-Кутузов написал о договоренности с редакцией журнала «Српски књижевни гласник» о публикации рассказа Р.-ва «На воздушном океане». Перевод М. Пешича появился в печати в сентябре (На каменом пољу / С рукописи прев. M. M. П. <М.М. Пешиħ> (Српски књижевни гласник. 1935. Књ. 3. 16 септ. С. 87–93). В этом же письме корреспондент Р.-ва сообщал об удачной продаже ремизовских рисунков, присланных ему в Белград для так называемой «беспроигрышной лотереи»
|
|
Сентябрь, 3 – Гомолицкий в письме излагает перспективу издания при газете «Меч» журнала для детей и пытается заручиться обещанием Р.-ва сотрудничать, понимая сложность его положения: писатель оказался в зависимости от основного для него источника заработка – газеты «Последние новости», главный редактор которой П.Н. Милюков разошелся в политических и этических взглядах с руководителями «Меча», в частности, с Д.В. Философовым. Ср.: «И вот, прежде всего к Вам обращаюсь. Сомнение – близко к Мечу и Вам из-за Посл<едних> Нов<остей> нельзя, но, во-первых же, не Mеч, а я, совсем новое и – детский! (благотворительное дело: по 20 грошей продавать буду), а потом совсем не необходимо открывать всем Ваше сотрудничание. Просто это будет даже не редакционная, а моя личная тайна. Я же, зная, что Вам очень трудно, для Вас только (п<отому> ч<то> из наших средств едва ли будем еще платить гонорары) всегда постараюсь что-нибудь урвать…» [Гомолицкий, 2011, 573]. Ремизов ответил предложением назвать журнал «Чур» [Там же, 575]
|
|
Октябрь, 9 – в Париже скончался от передозировки наркотиков Б.Ю. Поплавский. Р. сообщил об этой кончине Л. Гомолицкому в письме, не ранее 19 октября, когда Гомолицкий написал ему ответное письмо. На следующий день в газете «Меч» был опубликован некролог: Л. Г. <Гомолицкий Л.Н.>. Смерть Бориса Поплавского (Меч. 1935. 20 октября. № 1)
Октябрь, 10 – в парижском журнале «Hippocrate» опубликован французский перевод повести о бесноватой Соломонии «Solomonie la Possédée» в переводе S. et G. Lély
Октябрь, 29 – Шестов сообщает Р.-ву, что жена редактора журнала «Звено» М.М. Винавера – Роза Георгиевна Винавер объявила о своем согласии предоставить Р.-ву для чтений собственную квартиру
|
|
Ноябрь, 8 – в письме к В.В. Перемиловскому Р. сообщает о планах Пушкинского Комитета, членом которого он стал в конце января, подготовить «издание Пушкина». Р. просит своего корреспондента включиться в обсуждение содержания этого проекта
Ноябрь, 23 – по сообщению газеты «Возрождение» (28 ноября. № 830), в «частном доме» (вероятнее всего, в квартире супругов Винаверов, см. выше) состоялся закрытый вечер чтения Р.-ва, на котором писатель прочел новый рассказ «Судьба Ивана Федоровича Шпоньки»
Ноябрь, 30 – Вечер чтения Р.-ва в Обществе друзей русской книги. Писатель прочел очерк «Рисунки писателей» (другая ред. публ. в журнале «Русский очаг» (1934) появилась в печати в составе «Временника общества друзей русской книги» (Париж, 1938. Кн. 4. С. 25–30)
|
|
Декабрь, 28 – на выставке «17 лет эмиграции», устроенной Объединением писателей и поэтов (12, rue de Poitiers), Ремизов вместе с Бердяевым, Зайцевым, В. Корсаком, Осоргиным и Шестовым участвовал в акции распродажи по удешевленным ценам своих книг с автографами
|
|
|
|
|
|