Часть I. 1935

1935

Произведения

Баррикадный // Последние новости. 1935. 28 апреля. № 5148. С. 2.

Басаврюк // Последние новости. 1935. 27 июля. № 5238. С. 4.

Без начала // Последние новости. 1935. 25 декабря. № 5389. С. 2.

Во сне // Русский инвалид. 1935. Май. № 79. С. 8.

Яков Петрович Гребенщиков, 1887–†1935 // Последние новости. 1935. 9 мая. № 5159. С. 3.

Две лиры // Последние новости. 1935. 3 февраля. № 5064. С. 3.

Књигописац и штампа: Успомени првог руског штампара Ивана Фjодорова (1520–1583) / Прев. С. Jaњuħ // Руски архив. 1935. № 33/34. С. 8–27.

Книгописец и штанба: Памяти первопечатника Ивана Федорова. Пер. на сербохорв.


На каменом пољу / С рукописи прев. M. M. П. <М. М. Пешиħ> // Српски књижевни гласник. 1935. Књ. 3. 16 септ. С. 87–93.

На воздушном океане. Пер. на сербохорв.


На каторге // Последние новости. 1935. 13 января. № 5043. С. 2.

На хлеб // Последние новости. 1935. 18 мая. № 5168. С. 4.

Пасха // Родное слово. 1935. № 12.

Ревизор // Последние новости. 1935. 25 авгкста. № 5267. С. 3.

Рукописные и иллюстрированные альбомы А. Ремизова // Новь. 1935. Сб. 8. С. 200–202.

Авторский список рисунков, состоящий из 157 ед.


Лев Шестов, 1866–1926 // Новь. 1935. Сб. 8. С. 143.

Воспроизведение каллиграфической рукописи рецензии «По поводу книги Л. Шестова „Апофеоз Беспочвенности“». См. также другие названия ("Лев Шестов <II>", "Лев Шестов. Апофеоз беспочвенности", "Лев Шестов: 1866–1926 (шестидесятилетие)") и публикацию А. Пайман (Петербург. 1908–1909: Сны (1987); Alexej Remizov. Approaches to a Protean Writer. Columbus: Slavica, [1987]).


A l’hôpital de campagne // Le Monde slave. 1935. № 5. Mai. P. 229–238.

Между сыпным и тифозным. Пер. на фр.


Un «élément parasitique» // Le Courrier d’Épidaure. 1935. № 5. P. 30–31.

Лавочник. Пер. на фр. (без указ. переводчика).


L’Huile de foie de morue / Trad. S. R.-D. <С. П. Ремизова-Довгелло> // Le Courrier d’Épidaure. 1935. № 3. P. 54–56.

Рыбий жир. Пер. на фр.


Katia / Trad. S. R.-D. <С. П. Ремизова-Довгелло> // Le Courrier d’Épidaure. 1935. № 4. P. 29–31.

Катя. Пер. на фр.


Povodom tridesetogodišnjice smrti Čechova (1904) // Руски архив. 1935. № 30/31. S. 11–13.

А. П. Чехов. 1860–1904. Пер. на сербо-хорв. (без указ. переводчика).


La Russie en flammes: En souvenir de Dostoïewski // Slonim M. L. Anthologie de la littérature soviétique, 1918–1934 / Trad. G. Reavey, P. Gharnay. Paris: Gallimard, 1935. P. 56–59.

Огненная Россия: Памяти Достоевского. Пер. на фр.


Solomonie la Possèdée / Trad. S. et G. Lély // Hippocrate. 1935. № 10. P. 802–824.

Повесть о бесноватой Соломонии.

Пер. на фр.


Suivre dans la rue // Le Courrier d’Épidaure. 1935. № 7. P. 33–37.

Среди бела дня. Пер. на фр. (без указ. переводчика).


 

Выступления в повременной печати

Пушкинский вечер // Последние новости. 1935. 28 апреля. № 5148. С. 3.

Среди других подписавших и журналистов.
Призыв к посещению вечера, устраиваемого в пользу парижского Союза русских писателей.

Републикацию письма см. в 2018 г.


Главная

I.1. Литературно-художественное наследие