© Е.Р. Обатнина, © Е.Е. Вахненко
Хроника жизни и творчества А.М. Ремизова
1923 |
|
Адреса: Берлин: Lessingstrasse, 16; Париж: Hôtel Troyon, 10 rue Troyon, XVII; 22 rue Faisanderie XVI; XVI, Hôtel des Ecoles; 48 Rue de Passy, XVI, Villa du vieux jardin; 59 rue Chardon-Lagache, XVI
|
|
Круг общения, переписка: А.М. Арнштам, А.В. Бахрах, М.О. Гершензон, Н.В. Зарецкий, Д.Ю. Кобяков, Л.И. Львов, Н.Н. Никитин, С.Я. Осипов, Б.А. Пильняк, Д.А. Уманский, Л.И. Шестов, М.Е. Эйтингон, А.С. Элиасберг, И.Г. Эренбург; G. Hahn
|
|
Произведения: Крестовые сестры (Берлин; Пб.; М.: Изд-во З.И. Гржебина); Кукха: Розановы письма (Берлин: Изд-во 3.И. Гржебина); Русалия (Берлин; Пг.; М.: Изд-во З.И. Гржебина); Сказки русского народа, сказанные Алексеем Ремизовым (Берлин; Пг.; М.: Изд-во З.И. Гржебина); Die goldene Kette: Weltpassionen. Altrussische Legenden / Übers. und mit einem Nachw. versehen von G. Hahn (München: Pflüger Verlag); Russische Frauen: Dem Volksmunde nacherzählt / Übers. A. Eliasberg (München: Drei Masken Verlag); Rybník: Román / Překl. L. Ryšavý (Praha: Družstvo Přátel studia)
|
|
Январь, 4 ‒ Р. оставляет дарственные инскрипты, адресованные Эренбургу, на изданных в Берлине книгах – «Русалия» (1923), «Пятая язва» (1922) и «Петушок» (1922)
Январь, 14 ‒ сообщение о скором выходе в издательстве «Манфред» альманаха «Струги», в первом номере которого примет участие Р. [Руль. 1923. 14 янв. № 646. С. 11]. Единственный номер поступил в продажу в феврале 1923 г. [Кудрявцев, 2011, 839], в его содержание вошли три рассказа Р.: «Туры-купало», «Голяда», «Симон Волхв» из цикла «Русские повести»
Январь, 23 ‒ Ремизовы получили второе письмо из Полицайпрезидиума с категорическим предписанием в течение двух недель покинуть «Гросс-Берлин»
|
|
Февраль, 18 ‒ в газете «Дни» под криптонимом К (в разделе «Литературная хроника») помещено сообщение о подготовке к печати переписки Ремизова с В.В. Розановым [Дни. 1923. 18 февр. № 93. С. 11. Также см. анонс: Новая русская книга. 1923. № 3/4. С. 51]
Февраль, 26 ‒ Р. обратился письмом к главе правительства Висбадена Конраду Генишу и министру Карлу Северингу с прошением ходатайствовать о продлении вида на жительство в Берлине и продлении срока действия паспорта, выданного при приезде в Берлин 21 сентября 1921 г. Ср.: «Потребовалось личное вмешательство прусского министра внутренних дел Северинга. И только, когда зацвела в Вердере вишня, нам снова выдали по удостоверению Северинга желтый "персональаусвейс" ‒ правожительство на три месяца» [Ремизов, Т. 10, 140]. Речь идет о продлении срока пребывания в столице Германии от 5 мая (см. запись от 3 апреля)
|
|
Март, 20 ‒ получает отказ от А.Я. Аросева, члена редколлегии московского издательства «Круг» о публикации книги «Кукха. Розановы письма»
|
|
Апрель, первая декада ‒ Р. хлопочет о возможности проживания в Берлине. В Московском журнале «Россия» появилось сообщение. Ср.: «В настоящее время Ремизов находится в очень тяжелом положении, т. к. он один из первых попал в список выселяемых из Берлина за его крайним переполнением иностранцев. Заступничество Томаса Манна и целого ряда берлинских изданий, в которых он работает, привело лишь к отсрочке этой высылки на один месяц» [Россия. 1923. № 8. С. 31]. Разрешение на право проживать в Берлине до 31 декабря 1923 г. было получено писателем в конце мая
Апрель, 1 ‒ Ремизовы после полугода временного проживания на съемных квартирах в Берлине поселились по адресу: Lessingstrasse, 16
Апрель, 2 ‒ получает известие от Пильняка, редактора московского издательства «Круг», о принятии к публикации романа «Ров львиный». Замысел не был осуществлен в связи с запрещением цензуры; глава из романа увидела свет в 1924 г. в советском издании «Литературная Россия: Сборник современной русской прозы» под редакцией В.Г. Лидина
Апрель, 3 ‒ получает вид на жительство сроком пребывания в Берлине до 3 мая (в связи с необходимостью подтверждать следующий срок в Полицайпрезидиуме через месяц, а после ‒ через три). Отметки в паспорте Р.-ва свидетельствуют о продлении срока 5 мая, 4 августа, 22 сентября
Апрель 6 – В. Лидин сообщает письмом из Москвы о публикации в сменовеховском журнале «Россия» автобиографии Р.-ва, первоначально написанной для журнала «Паруса»: «Посылаю Вам вырезку из "России" с Вашей биографией. Я написал пару слов перед и после текста, но редакция напечатала без них. Гонорар (100 миллионов) я или пришлю Вам или Вам заплатят в Берлине, переведя марки. "Россия" платит нищенски, но это единственный такого рода журнал»
|
|
Май, 2 ‒ в закрытом собрании «Клуба писателей» Р. прочел отрывки из книги «Кукха. Розановы письма» и пятимерную интермедию «Цвофирзон»
Май, 10 – Никитин и Пильняк прибыли в Лондон по заданию Комиссариата Внешней торговли, – для сбора и систематизации информации о российской экономике в Бюро информации советского торгового представительства «Аркос». Официальная версия командировки была отчасти прикрытием основной цели поездки, предполагавшей участие писателей в Первом Международном Конгрессе ПЕН-клуба, начавшем свою работу 1 июня 1922 г. Оба командировочных уже 12 и 13 мая отправили Р.-ву подробные письма о своих литературных планах
Май, 12
‒ Р. завершает вариант автобиографии (переработка очерка, написанного по заказу для советского издания «Россия») и отправляет в берлинский журнал «Новая русская книга» (опубликована не была)
Май, 13 ‒ сообщение о выходе в скором времени романтического альманаха «Кубок», в литературной части которого примут участие Ремизов, И. Бунин, А. Белый, С. Маковский, В. Ирецкий, Ф. Степун, М. Волошин, В. Сирин, А. Черный, П. Муратов, Вас. Немирович-Данченко, М. Цветаева (см.: Руль. 1923. 13 мая. № 744. С. 11; также анонс от 16 сент. № 851. С. 9). Выход альманаха поставлен под сомнение [Кудрявцев, 2011, 433]
|
|
Июнь
– Вышел из печати первый номер журнала «Беседа» под ред. М. Горького и А. Белого;
‒ Гершензон с семьей приехал в Берлин, встречался с Р. Самой горячей темой бесед стал вопрос об эмиграции. Не поддавшись на уговоры эмигрировать, в письме к Л.И. Шестову в Париж историк объяснял решение вернуться в Москву, характеризуя эмигрантское бытие своих товарищей короткой формулой: «призрачно, пустынно, одиноко» [М.О. Гершензон. Письма к Льву Шестову, 1992, 288 ]
Июнь, 8 – Д. Кобяков – редактор нового журнала «Медуза», намеченного к выпуску в белградском Русско-Сербском книгоиздательстве «Химера», адресует Р.-ву приглашение прислать для публикации свои произведения
Июнь, вторая половина ‒ вышел десятый номер журнала «Жар-птица» со стихотворениями Р.-ва «Россия», «А‒у‒ка», «Сказка» (цикл «Вереница»)
Июнь, 16 ‒ обращается к Шестову с просьбой устроить миниатюру «Завитушка» в журнале «Звено»; в июле Р. также пытался разместить ее в «Воле России». Хлопоты оказались напрасными; рассказ увидел свет в составе мемуарной книги «Кукха: Розановы письма»
Июнь, 18 ‒ в гостях у Ремизовых Н. Никитин, приехавший из Лондона для устройства литературных дел
Июнь, 20 ‒ в газете «Последние новости» появилось сообщение о готовящемся к изданию альманахе современной литературы на еврейском языке книгоиздательства «Ренессанс» в Берлине, в частности об участии в нем Ремизова (№ 146 (912). С. 3)
|
|
Июль, первая половина ‒ в пражском издательстве увидел свет роман Р.-ва «Пруд» в переводе на чешский язык Л. Рышавого
Июль, до 14 ‒ художник-график Арнштам работает над портретом Р.-ва для журнала «Новый огонек». Работа не появилась на страницах издания, о ее завершении свидетельствует фотография, присланная писателю 14 июля 1923 г.
Июль, 1 – в Белграде выходит первый номер двухнедельного литературно-художественного журнала «Медуза» под ред. Д. Кобякова. В содержании ‒ новелла Ремизова «Задушницы» из посолонного цикла
Июль, 9‒17 ‒ С.П. Ремизова-Довгелло проходила курс лечения на бальнеоклиматическом курорте Bad Kudova в Польше на границе с Чехией
Июль, 11
‒ Р. посетил редакцию журнала «Новый огонек» с предложением опубликовать цикл из 20 снов. Проект не состоялся;
‒ у Р.-ва с дружеским визитом театровед, киновед и переводчик А.А. Бакши
Июль, 12 ‒ у Р.-ва с визитом художник Арнштам, завершающий работу над портретом писателя
Июль, 13 ‒ в гостях у Р.-ва Никитин, приехавший из Лондона; с Никитиным писатель посетил секретаря издательства «Петрополис» Я.Н. Блоха, устраивая публикацию произведений «серапионовца»
Июль, 14 ‒ у Р.-ва в гостях Л.И. Львов, художники Н.В. Зарецкий и А.С. Смирнов, оформляющий отдельное издание сказки «Горе злосчастное» (отпечатана в виде тканого свитка в берлинском издательстве «Книжный кустарь»)
Июль, 16 ‒ у Р.-ва с визитом по рекомендации С. Шаршуна американский переводчик Луи Лозовик, собирающийся перевести рассказы Р-ва (намерение не было реализовано)
Июль, 23 ‒ Д.А. Уманский сообщил Р-ву в письме о намерении подготовить перевод «Трагедии о Иуде принце Искариотском» (проект не осуществлен) и опубликовать на немецком языке отдельные рассказы из цикла «Среди мурья и неурядицы» (1917) (о состоявшихся переводах Уманского см. раздел «Библиография (1902‒2021)» настоящего проекта)
Июль, 24 ‒ Р. в гостях у только что приехавшего в Берлин Шестова, читал фрагменты о петровском времени из неопубликованной книги «Россия в письменах» (глава «Россия в письменах: Парижский клад» увидит свет в третьем выпуске журнала «Беседа» в октябре 1923 г.). Состоялось знакомство с М. Эйтингоном, который в этом же году был отмечен титулом кавалера обезьяньего знака I степени
Июль, 25 ‒ С.В. Познер, представитель Комитета помощи русским писателям и ученым во Франции, письмом информирует Р.-ва о выделенных Комитетом писателю 200 франках
Июль, 26 ‒ у Р.-ва в гостях в течение дня: Л. Львов, художники Зарецкий и Смирнов, а также основатель издательства «Скифы» А.А. Шрейдер с сообщением о намерении выпустить на чешском языке роман «Плачужная канава» (издание не осуществилось)
Июль, 28
‒ у Р.-ва в гостях Л. Львов, Зарецкий, писатель и критик Н.В. Станюкович с супругой;
‒ вечером Р. с Шестовым у Эйтингона обсуждали возможность переезда в Париж. Разговор продолжился на следующий день;
Июль, 30 ‒ вечером Р. и Шестов у Эйтингона
Июль, 31 ‒ Р. принимает А. Бахраха и Г. Алексеева, подарившего писателю свою недавно изданную книгу воспоминаний «Живые встречи»
|
|
Август, 2 ‒ Ремизовы получили вид на жительство в Советской России, выданный консульством РСФСР на основании Постановления ВЦИК
|
|
Сентябрь, начало – Р. создает авторский макет автобиографической книги «Бык-Корова». Стимулом послужил приезд в Берлин для встречи с Р.-вым переводчика Д.А. Уманского, жившего в Вене, который согласился устроить издание на немецком или русском языках в Австрии
Сентябрь, 9 ‒ в газете «Руль» опубликована рецензия Л. Львова о вышедшей книге Р. «Цепь златая» на немецком языке, еще не изданной в русском подлиннике
Сентябрь, 14 – приехавший в Берлин редактор журнала «Россия» И.Г. Лежнев в письме обращается с просьбой о встрече
Сентябрь, 28 – последняя встреча с Лежневым, которому была предана для публикации в журнале «Россия» сказка «Ушен: сказ шакалий кабильский»
Сентябрь, 30 – Уманский в письме к Р. отказался от перевода поэмы, очевидно, в силу лексической сложности текста. Ср. признание переводчика: «"Бык-Корова" чудная вещь! Но я ее боюсь» (Amherst. B. 3. F. 1. P. 120а). Однако в том же письме Уманский рекомендовал для этой работы своего товарища Bruno Prochaska. Все усилия венских переводчиков оказались тщетными
|
|
Октябрь, 1 ‒ супруги получили разрешения на въезд в Россию, выданные Консульским Отделом Полномочного Представительства, со сроком действия по 2 декабря 1923 г.
Октябрь, 12 ‒ получил визу, посланную Н.К. Рерихом, для выезда в Париж; награжден титулом кавалера обезьяньего знака I степени со львиной лапой и посла Индии. Виза для С.П. Ремизовой-Довгелло пришла позже
Октябрь, 29 ‒ Ремизовы получили вид на жительство в Германии с пометой о действительности до 29 октября 1924 г.
|
|
Ноябрь, 1 ‒ Ремизовы выехали из берлинской квартиры
Ноябрь, 5 ‒ Ремизовы покинули Берлин
Ноябрь, 6‒7 ‒ супруги прибыли в Париж и почти двое суток провели по адресу: Hôtel Troyon, 10 rue Troyon, XVII
Ноябрь, 7‒16 ‒ временно поселились у знакомой им с 1906 г. В.В. Мальфитано, по адресу: 22 rue Faisanderie XVI
Ноябрь, 16‒17 ‒ краткосрочное пребывание: XVI, Hôtel des Ecoles
Ноябрь, 17‒27 ‒ проживание по адресу: 48 Rue de Passy, XVI, Villa du vieux jardin
Ноябрь, 27 ‒ Ремизовы сняли жилье на длительный срок в районе Отей по адресу: 59 rue Chardon-Lagache, XVI ; прожили до 1 марта 1924 года
|
|
Декабрь, после 19 ‒ в берлинском издательстве З.И. Гржебина вышла в свет книга «Кукха: Розановы письма» (вторая редакция)
Декабрь, 27 – «Петроградское землячество» организовало в кафе «Вольтер» литературный вечер «Встреча петроградцев», на котором выступили писатели Р. и Тэффи [Кибальник 1994, с. 173]
|
|
|
|
|
|