На все Господь
Текст-источник: № 15. Побывальщинка (Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии. Пгр., 1914; см. также научное переиздание этого сборника СПб., 1997).
С. 398. Балаган – любое временное строение для хранения товаров, ремесленных работ или промысла; здесь – землянка.
С. 399. Кум – см. прим. к С. 73.
Посмотрел Ипат через правое плечо – По народным представлениям за правым плечом человека неотступно стоит Ангел-хранитель, а за левым – черт, который караулит его душу. Именно поэтому плюют исключительно через левое плечо, т. е. в лицо дьяволу.
Покумиться – т. е. стать кумовьями.
Стряпка – стряпуха, кухарка.
С. 401. Риза – здесь: ткань, в которую восприемник принимает младенца от купели во время крещения.
Престол – имеется в виду столик.
С. 402. ...диким местом Уралом – Эта географическая реалия позаимствована Ремизовым из текста-источника.
С. 403. ...лег под святые... – т. е. лег под образа.