Тексты под номерами 2–11 – библиографически не атрибутированные автором газетные и журнальные вырезки с незначительной правкой от руки. Нумерация (с отсутствием номера «1») – автограф.
2. «Приятель мой, небезызвестный
Иван Козлок ~ и то слава Богу...»
Авторизованный печатный текст: «2. / Приятель мой, небезызвестный Иван Козлок ~ и то слава Богу...». – Авториз. вырезка из период. изд. Б. д. // Мерлог. Л. 48.
Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. Имя героя указывает на связь текста с кн. «Учитель музыки».
Текст в Мерлог: вырезка из периодического издания.
3. «Как и от человека, жду всегда
только одного хорошего...»
Авторизованный печатный текст: «3. / Как и от человека, жду всегда только одного хорошего...». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 48.
Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. По контексту это – ответ Ремизова на анкету о наступающем Новом годе.
Текст в Мерлог: вырезка из периодического издания.
4. «В школе 1-го Морского Берегового Отряда...»
Впервые опубликовано: О разных книгах // Воля России. 1926. Кн. 8/9. С. 233–234.
Рукописный источник и авторизованный печатный текст: 1) О разных книгах. – Беловой автограф. 1926 // Amherst. Box. 11. F. 5. 6 р.; 2) «4./ В школе 1-го Морского Берегового Отряда...». – Авториз. журн. вырезка. <1926> // Мерлог. Л. 49.
Текст в Мерлог: журнальная вырезка.
5. «Старинный московский обычай — соседи наши, немцы,
на елку обязательно дарят детям книги...»
Авторизованный печатный текст: «5. / Старинный московский обычай – соседи наши, немцы, на елку обязательно дарят детям книги...». – Авториз. вырезка из период, изд. Б. д. // Мерлог. Л. 49.
Точные библиографические данные об источнике первой публикации не установлены. По контексту это – ответ Ремизова на анкету о наступающем Новом годе.
Текст в Мерлог: вырезка из периодического издания.