КОММЕНТАРИИ


СОВРЕМЕННЫЕ ЛЕГЕНДЫ

ЧЕТВЕРТЫЙ КРУГ

Впервые опубликовано: Москва. 1919. № 3. С. 11.

Прижизненные издания: Шумы города. С. 30–31; Воля России (Прага). 1926. № 2 (под загл. «Из книги "Взвихренная Русь". 6. "Четвертый круг"»); Взвихренная Русь. С. 269–271.

 

Заглавие – Согласно «Божественной комедии» Данте, в четвертом круге ада грешники вечно таскают на гору огромные глыбы, которые срываются вниз (отсюда выражение «сизифов труд»).

Источник эпиграфа выявить не удалось.

713


С. 324. Весь наш мешок успокоился. – В первой публикации было: «Весь наш колодезь успокоился». Имеется в виду характерный для петербургской застройки XIX в. «двор-колодец».

...тут и мои книги  мало их осталось ГогольДостоевский. В первой публикации отсутствует.

С. 324–325. «Поэты берутся... передовые вестники сил его». – Цитата из книги Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями» (гл. XXXI – «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность») (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Л., 1952. Т. VIII. С. 407).

С. 325. Николай Васильевич! – Имеется в виду Н. В. Гоголь.

...один пепел остался... – В первой публикации далее: «и этот пепел весь народ русский».

...а потом растопчет чья-то чужая американская калоша. – В первой публикации: «а потом ее растопчут чьи-то чужие калоши».

Федор Михайлович! – Имеется в виду Ф. М. Достоевский.

714


 
Главная Содержание К тексту