© Е.Р. Обатнина, © Е.Е. Вахненко

Хроника жизни и творчества А.М. Ремизова

1903


Адреса: Вологда: ул. Желвунцовская, д. 26; Москва: Царицино (дом С.М. Ремизова); Херсон: Ганибаловская ул., Новый дом Банови, кв. Гескес; ул. Витовская, д. Бунцельмана, кв. Бурлюк


Окружение, переписка: С.П. Довгелло, Ф.И. Щеколдин, Н.П. Булич, П.Е. Щеголев, В.Г. Тучапская, Л.А. Василевская (псевд. Днипрова Чайка), Вс.Э. Мейерхольд, А.П. Зонов, В.Я. Брюсов, С.А. Соколов, О. Маделунг, С.А. Поляков


Творческая работа: рассказы цикла «По этапу», «Серебряные ложки», «Медведюшка», роман «Пруд», стихотворения о зырянском бестиарии; поэма «Иуда»; переводы из С. Пшибышевского, А.Я. Конисского, М. Метерлинка, А. Стриндберга, Э. Верхарна, Ж. де Лиль Адана, Г. Гофмансталя; Я. Каспровича ‒ см. Библиографию; шуточные «некрологи» товарищам по ссылке, написанные ко дню освобождения


Публикации отдельными изданиями: Пшибышевский С. Снег: Драма в 4-х актах; Метерлинк М. Теплица: Стихотворения в переводе русских авторов


Круг чтения: В. Шекспир, Ф. Достоевский; книги по истории театра и актерского мастерства: Веселовский А.Н. Старинный театр в Европе. М., 1879; Льюис Дж. Г. Актеры и сценическое искусство. Варшава, 1876 (пер. с англ. Ф.И. Павлова); Дидро Д. Парадокс об актере (Paradoxe sur le comédien, 1770) в переводе Ф.Д. Гриднина (под названием «О сценическом искусстве»).  СПб., 1882; Крылов В. Очерки театрального дела в Европе. («Русская мысль», 1893); Храневич К.И. Очерки новейшей польской литературы. СПб., 1904); этнографические исследования о зырянах: Жаков К.Ф. Языческое миросозерцание зырян // Научное обозрение. 1901. № 3; Налимов 1903Налимов В.П. Некоторые черты из языческого миросозерцания зырян // Этнографическое обозрение. 1903. Кн. LVII. № 2)


Январь, между 5 и 7 – П.Е. Щеголев доставил в редакцию «Нового пути» (СПб.) три рассказа Р.-ва из цикла «На этапе»

Январь, 29 – письмо от редактора журнала «Новый Путь» П.П. Перцова о согласии опубликовать цикл «На этапе», который, по его словам, обнаружил в Р.-ве «абсолютный талант беллетриста» [Письма А.М. Ремизову от разных лиц. РНБ] 


Февральот Л.Н. Андреева получает письмо с биографическими данными, написанными по его просьбе, которое завершается обнадеживающим вопросом: «Отчего не шлете рассказов?» [Письма А.М. Ремизову от разных лиц. РНБ] 

Февраль, началоР. констатирует разрыв отношений с Б.В. Савинковым и его женой Ср. письмо от 7 февраля П.Е. Щеголеву: «Обеды кончились. С В<ерой> Г<лебовной> и Б<орисом> В<икторовичем> разошлись, не ссорясь, напротив, очень приветливо» [Письма Р. к Щеголеву, 1999, 125]

Февраль, 18Н.М. Минский  в письме Р. отозвался на ранее полученные переводы:  «Пришлите, пожалуйста, все переведенные Вами стихи Метерлинка <…> о всяком случае, они будут помещены в полном собр<ании> соч<инений>  Метерлинка, который издается в переводе моей жены Л. Вилькиной (стихи же в переводе разных авторов) в книжках – прил<ожен>ий  к журналу "Звезда"» [Письма А.М. Ремизову от разных лиц. РНБ] 

Февраль, 21Р. отправляет Минскому для Собрания сочинений Метерлинка семь стихотворений

Февраль, 24из редакции журнала «Ежемесячные сочинения» возвращено стихотворение «Белые ночи» с пояснением позиции редактора-издателя И.И. Ясинский, который по словам отправителя письма К. Степанова, хотя и «сочувствует новой поэзии», но стихи «чересчур своеобразны – и надо считаться со вкусами толпы» [Брюсов, 1994, 157]


Март, началоотправляет в «Курьер» рассказ «На Новый год» (не был опубликован в этом издании; вышел в свет под заголовком «Новый год» в журнале «Перевал» в 1907 г.)

Март, 1 – Н.М. Минский сообщает, что попытка поместить ремизовский перевод стихов Метерлинка в «Новом Пути» не удалась, поскольку «редакция "Нового Пути" боится печатать эти стихи, чтобы не дать критике слишком яркую мишень для нападок» [Письма А.М. Ремизову от разных лиц. РНБ] 

Март, 22 – отъезд из Вологды Веры Григорьевны Тучапской в связи с завершением срока ссылки; написан шуточный «некролог» ссыльной Тучапской

Март, конец

– конфликт с П.Е. Щеголевым, оказавшимся косвенно причастным к обструкции вологодских эсеров, направленной на Р.;

‒ Р.  отправляет Щеголеву публикацию цикла рассказов «На этапе» (Новый путь. 1903. № 3) с дарственной надписью «Павлу Елисей <sic!> в знак благодарности. А. Ремизов» [Ремизов. Письма П.Е. Щеголеву. ИРЛИ]


Апрель, 21 ‒ получает известие от редактора газеты «Курьер» И. Новика с отказом печатать стихи из цикла «Полунощное солнце»: «Многоуважаемый Алексей Михайлович! Ваши стихи, вследствие очень уж их странного характера пойти не могут. В свое время за рассказ "Бебка" нам сильно досталось, а за эти стихи нам проходу не дадут» [Письма А.М. Ремизову от разных лиц. РНБ] 


МайР. перечитывает Достоевского: «интересует меня стиль описания душевной трагедии» [Письма Р. к Щеголеву, 1999, 129]

Май, 1 – написана первая редакция шуточного некролога «ссыльному» П.Е. Щеголеву

Май, 20-е числа С. Довгелло выехала из Вологды в Черниговскую губернию за родительским благословением выйти замуж за Р.

Май, 25 – отправлено письмо С.П. Довгелло, первое из сохранившихся в переписке будущих супругов. В рассказе о расчете с хозяйкой дома Р. упомянул о путанице между личной и хозяйской утварью, которая, очевидно, оформилась позднее в сюжет рассказа «Серебряные ложки». Ср.: «Вызвал из преисподней хозяйку, подсчитал долг, расплатился. Будто и уезжаю сегодня. Одна серебряная ложка оказалась хозяйки, чайная маленькая. На­до обменить <sic!>. Вашу возьму с собой» [На вечерней заре 1985, 157]. См. рассказ «Серебряные ложки» (опубл. в 1906)

Май, 26 – встречался с краеведом и этнографом В.П. Налимовым, который предоставил для литературной обработки материалы зырянских легенд

Май, 27 – В письме С.П. Довгелло впервые появляются размышления о снах как источнике литературных произведений: «Все думал о "сюжетах" для рассказов. Записывайте свои сны. "Страшного", страшного побольше. Наша повседневная жизнь с тысячью крохотных жалящих впечатлений затирает главное "жизни". Нужно высвободиться из-под налетающей пыли житейских впечатлений: и! – такие песни услышим, не "завянут уши". Тогда и жизнь сама явится в ином виде – другим лицом. Б<ыть> м<ожет>, все остальное ее только узел, которым она же сама завязывает нам глаза и наши руки. Переступим грань и тогда победа. Кажется мне, будет еще много рвов и пропастей и не раз сожмется сердце: на пути дерзания всегда сожаление с голосом: вернуться» [На вечерней заре, 1985, 162]

Май, 27Май, 29

– помогает О. Маделунгу в работе над стихотворением «Sansara». Завершает дела по бухгалтерии Часового магазина С. Сегаля;

‒ в доме Сегалей на прощание фотографировался: были сделаны снимки совместно с детьми супругов Сегалей и одиночные портреты Р.

Май, 30 – получено «поздравительное» письмо от Д.В. Философова на бланке журнала «Мир искусства»; отправленное 24 мая

Май, 31 – завершение ссылки; в 7 утра отъезд из Вологды. На прощание супруга С. Сегаля – А.Я. Сегаль подарила «стальные часы, хорошие – квадратные» [На вечерней заре, 1985, 168]. Ср. в повести «По карнизам» (1929): «Я когда-то служил в часовом магазине, и в последний день моей службы хозяин подарил мне эти часы. Этот день для меня был значительным днем: после многих лет ссылки я в первый раз был свободен: я мог ехать, куда мне угодно, кроме Москвы и Петербурга, я мог взять себе в полиции бессрочную паспортную книжку. Какое это счастье: раз и навсегда – бессрочно! – и не таскаться по участкам со всяким "временным", т.е. требующим возобновления, или еще хуже с "проходным" свидетельством. С необыкновенными часами-подарком в тот же день я уехал из Вологды, последнего места моей ссылки» [Ремизов, Т. 11, 497]


Июнь, 1Июнь, 8

– остановка в Москве на пути в Херсон, куда Р. направлялся по приглашению Вс.Э. Мейерхольда, предложившего должность заведующего репертуаром при театральной антрепризе «Товарищество Новой Драмы»; жил у брата Сергея в Царицыно;

 – вероятно, в это время получен билет Действительного члена Русского театрального общества (№ 3072) на 1903 год

Июня, 18 – прибыл в Одессу, останавливался в гостинице «Россия»

Июня, 19 – утренним пароходом «Суворов» прибыл в Херсон, остановился в гостинице «Лондонская». Оказалось, что труппа Мейерхольда «Товарищество Новой Драмы» отбыла в Москву

Июнь, 23 – закончил цикл стихотворений, посвященных зырянскому мифологическому бестиарию («Полунощное солнце»)

Июнь, 29 – Р. переписал шуточный некролог П.Е. Щеголева; окончательная редакция была помещена под черную коленкоровую обложку с серебряным тиснением, заглавные буквицы рукописного текста оформлены в модернистском стиле; автограф сохранился в архиве Щеголева [ИРЛИ. Ф. 627]


Июль – рукопись «Огорелышевское отродье» получает название «Пруд»

Июль, 5 – в ожидании приезда С.П. Довгелло Р. снял комнату по адресу: Ганибаловская ул., дом Бенович, кв. Гескес

Июль, не ранее 17 – в Херсон приехала С.П. Довгелло

Июль, 25 – Ремизову выдан бессрочный вид на жительство в Херсоне

Июль, 22

Р. в письме Н.М. Минскому сообщает: «Из Вологды приехал в Херсон. Столичные губернии ограничили на 5 лет. Поступил тут в театр Мейерхольда заведывать <!> репертуаром. Предполагают один раз в неделю ставить пьесы нового театра» [Ремизов. Письма Минскому. ИРЛИ];

– Р. оставляет дарственную надпись Щеголеву на публикации сказки «Медведюшка: Галин сон» (Новый Путь. 1903. № 6): «Павлу Елисеевичу от искренне любящего. Алек. Ремизов» [Ремизов. Письма Щеголеву. ИРЛИ]

Июль, 27 (?) в кладбищенской церкви Всех Святых г. Херсона состоялось венчание Р. и С.П. Довгелло. Обряд совершили священник Петр Гусенов и дьякон Николай Залита. В переписанном рукой Р.-ва свидетельстве (местонахождение оригинала неизвестно), очевидно, ошибочная дата: 27 июня [ГМИРЛИ, Ф. 156]. Ср.: «В Херсон приехала С.П. и мы сыграли службу: образом нас благословил священник – храню Покров, а шафером был повар из ресторана, где я жил, дожидаясь С.П.» [Там же]. Ср. также письмо А. Зонову от 17 июля, в котором Р. пишет, что «женат вот уже полтора года <sic!>» [Дворникова, 2003, 332]


Август, 4 – Ремизовы перебираются из гостиницы в комнату на ул. Ганибаловской в дом Бенович (квартира фотографа Гескис); здесь же располагалось фотоателье


Сентябрь – начало работы в театре; в биографии писателя это вторая и последняя (после бухгалтерской работы в вологодском часовом магазине Сегаля) служба за жалованье работодателя. Ср.: «Впервые понял, что такое служить на жало<ва>ние и идти куда велят, оставлять дорогое, с незаглохшим стоном вычислять проценты <…> моя. Моя деятельность в театре, только в мечте, а пока нагружают земным и я несу <…> как верблюд несу» [Письма Р. к Маделунгу, 1976, 14]; «Занимаюсь в театре: от 9 ч<асов> ут<ра> до 12 ч<асов> хожу на почту, в банке от 12 ч<асов>–3 ч<аса> сижу в режиссерской, выдаю книги, – читаю "Прав<ительственный> Вест<ник>" о разреш<енных> изданиях; с 3–6 – корреспонденция (в будущем корректура (ошибок – ошибок сею, как мухи точки)) от 6 ч<асов> – 7 "доклад" на дому, от 7–8, так себе, находится дело. Вознаграждение 20-ого, не знаю, сколько» [Письма Р. к Щеголеву, 1997, 170]

Сентябрь, 19 из редакции московской газеты «Правда» В.А. Кожевников прислал отказ печатать стихотворения «В старом доме» и присланные переводы, в том числе «Снег» Пшибышевского


Октябрь, 29 – Р. отправляет поэму «Иуда» В.Я. Брюсову для альманаха «Северные цветы»


Ноябрь – просит В.Я. Брюсова выслать драмы французских символистов Э. Верхарна и С. Пеладана [Письма Р. к Щеголеву, 1997, 179]

Ноябрь, 5 – редактор-издатель альманаха «Гриф» С.А. Соколов направляет Р.-ву письмо с предупреждением об обострении отношений редакции альманаха с издательством «Скорпион», исключавшим авторов «Грифа» из списка участников сборников «Северные цветы». Аналогичные письма были разосланы и другим авторам

Ноябрь, не позднее 6

– переезд по новому адресу: Херсон ул. Витовская д. Бунцельмана кв. Бурлюк. Хозяйка квартиры – мать Д.Д. Бурлюка;

‒ близкое знакомство с гимназистом Николаем Бурлюком и Людмилой Бурлюк

Ноябрь, 23

С.А. Соколов благодарит Р.-ва за поддержку «Грифа» словами: «"Свободный" человек иначе поступить не мог. Могу сообщить Вам, что так же поступили: Бальмонт, Белый, Миропольский и Александр Блок» [Брюсов, 1994, 172];

– состоялась премьера драмы С. Пшибышевского «Снег» в переводе Ремизовых. А.М. принимал активное участие в подготовке спектакля


Декабрь, 18 – Н.М. Минский в письме сообщил о размещении в декабрьском выпуске приложения журнала «Звезда» четырех стихотворений Метерлинка в переводе Р.: «Госпиталь», «Душа», «Стеклянные колпаки», «Теплица». Сборник вышел под названием последнего стихотворения: Метерлинк М. Теплица: Стихотворения в переводе русских авторов. СПб., 1903


 
Назад На главную