1950

А. Л. <Антонин Ладинский>. «Ихнелат»: Повесть о зверях Алексея Ремизова. [Рец.] // Русские новости. 1950. 18 августа. № 272. С. 4.

Адамович Г. «Сказки» Натальи Кодрянской // Новое русское слово. 1950. 5 ноября. № 14072. С. 8.

В частности, о предисловии Ремизова к книге сказок Кодрянской.


Вечер «Новоселья» // Русские новости. 1950. 23 июня. № 264. С. 6.

Без подписи.
В разделе «В русском Париже».
О вечере, состоявшемся в помещении РМОЗ (Русское музыкальное общество за границей), посвященном выходу нового номера журнала «Новоселье». В частности, о чтении Ремизовым отрывка из «Вия» Н.В. Гоголя.


Солнцев К. А.М. Ремизов. «Пляшущий демон», Париж, 1940. [Рец.] // Новый журнал = The New Review. 1950. Кн. 24. С. 299–302.

Терапиано Ю. «Новоселье». Номер 42‒44 // Новое русское слово. 1950. 25 июня. № 13939. С. 8.

В частности, об очерке Ремизова «Звезда ‒ полынь, к "Идиоту" Достоевского».


Akmentiņš A. Vai tiešām «Aijā, žūžū, lāča bērni» nav latviešu tautasdziesma? // Latvija. 1950. 7 janv. № 2. L. 6.

С публикацией «Медвежьей колыбельной» Ремизова на англ. яз. («The Bear’s Lullaby»).


Dārziņs V. «The Bear’s Lullaby» ir latviešu tautasdziesma // Latvija. 1950. 7 janv. № 2. L. 6.

О «Медвежьей колыбельной».


Ērmanis P. Vēl daži vārdi par A. Remizovu // Latvija.1950. 1 febr. № 9. L. 5.

Ko saka pats Remizovs par Lāča bērnu tulkojumu // Latvija. 1950. 29 martā. № 25 (369). L. 6.

Без подписи.
Cтатья содержит интервью с Ремизовым.


Plensners A. A. Remizovs un latviešu dzeja // Latvija. 1950. 21 janv. № 6. L. 6.

Главная

Часть II