1926

Произведения

<Автобиографический очерк> // Никитина Е.Ф. Русская литература от символизма до наших дней. Литературно-социологический семинарий: Учеб. пособие. М.: Кооперативное изд-во писателей «Никитинские субботники», 1926. С. 380–381.

Сборник вышел не позднее 1 августа 1926 г.


Асыка – царь обезьяний // Ухват. 1926. № 3. 15 мая. С. 8.

Рис. автора «Асыка – царь обезьяний».
См. также под заголовком "Обезьяны".


Бабушка // Русскому мальчику. Издание в пользу общежития для русских мальчиков в Париже. 1926. 2 мая. С. 4.

Без хвоста // Дни. 1926. 2 <мая>. № 995. С. 3.

I. Полтарифа.
II. В «УРСС».
III. Царевна-лягушка.
IV. И кнопку содрали.

На титульной странице газеты ошибочно указан месяц (апрель).


«Воистину». Памяти В.В. Розанова: К 70‑й годовщине со дня рожд. 3.5 / 20.4 1856 (†1919) – 1926 // Версты. 1926. № 1. С. 82–86.

Примечание автора.
С фотопортретом Ремизова (фот. П.И. Шумов)
.


Воровской самоучитель // Ухват. 1926. № 5. 1 июля. С. 10; № 6. 20 июля. С. 11.

В № 6 публикуются авторские исправления к тексту миниатюры, размещенной в № 5.


Житие протопопа Аввакума, им самим написанное // Версты. 1926. № 1. С. 1–73.

На с. 71–73 примечания Ремизова.
См. Приложение № 17.


<Заметка> // Ухват. 1926. № 2. 1 мая. С. 9.

Без подписи.
В рубрике "Литературные новости".

Текст
: «А.М. Ремизов ищет новых знакомых, так как обо всех старых уже не раз упоминал и во сне их больше не видит».


Зима: Из книги «Хождения по русской земле» // Возрождение. 1926. 7 января. № 219. С. 2.

С рисунками и подписью автора.

1. Корочун.
2. Снежок.


Из книги «Взвихренная Русь» // Воля России. 1926. № 2.

I. Ветьё. 26. X – 3. 12. 1917 г. C. 3–8.
   См. также под заголовком "Октябрь: I–VII".
II. Саботаж. С. 9.
   См. также под заголовком "Акакий Башмачкин".
III. Завиток. 6. 1 6. 7. 1918 г. С. 10–18.
   См. также под заголовком "Знамя борьбы: IIX".
IV. О судьбе огненной: От слов Гераклита Ефесского. С. 19–21.
   См. также под заголовками: "О судьбе огненной: Предание от Гераклита Эфесского", "О судьбе огненной. От слов Гераклита Ефесского", "Электрон".
V. Лесовое. 14. 7 – 22. 8. 1918 г. С. 22–24.
VI. Четвертый круг. С. 25–26.


Из книги «Взвихренная Русь» // Воля России. 1926. № 3.

VII. Лошадь из пчелы. C. 3–15.
VIII. Три могилы. 1919 г. С. 16–17.
IX. Заяц на пеньке. 3. 3 12. 12. 1919 г. С. 18–19.
   1. Зенитные зовы. С. 19–25.
   2. Заплечный мастер. С. 25–26.
      См. также под заголовком "О заплечном мастере память ярославская: (Стихи)".
X. Загородительные вехи. 1. 4 – 3. 5. 1920 г. С. 27–32.
XI. Винигредная ерунда. Россия в письменах. С. 33–35.
XII. Перед шапошным разбором. 1. 7. 1920 г. 15. 3. 1921 г. С. 36–40.
XIII. В конце концов. С. 41–42.


Из книги «Взвихренная Русь» (1919–1920) // За Свободу! 1926. 13 января. № 9 (1740). С. 2–3.

Перепечатка из газеты «Последние новости».

Благожелатель.
Благодетель.


Из книги «Взвихренная Русь» (1919–1920) // Последние новости. 1926. 7 января. № 1751. C. 3.

Благожелатель.
Благодетель.


Из книги «Николай Чудотворец» // Версты. 1926. № 1.

Примечание редакции.

Bankers Trust Company. С. 37–40.
   См. также под заголовком "Урс".
К стенке. С. 41–46.
Беспризорные. С. 47–48.
Вне закона. С. 49–51.


Из книги «Плетешок» // Путь. 1926. № 2.

Московская пчела:

Дела человеческие <I>. С. 59.
   См. также под заголовками: "Дела человеческие. От патерика: Рече старец Арсений", "Приди, покажу тебе дела человеческие".
Разумное древо. С. 60.
   См. также под заголовком "Страх первородный".
Властелин. С. 61–62.
   См. также под заголовком "Слово о некоем властелине Зле".
Древняя злоба. С. 62–65.
   См. также под заголовком "Зерефер".
Вошь. С. 65–66.
   См. также под заголовком "Вошиное наслание".
Конь и лев. С. 66–67.
   См. также под заголовком "Страх смертный".
Дар рыси. С. 67–70.
Святая Тыква: Le Saint Graal. С. 70–72.
   См. также под заголовками: "Святая тыковь", "Святая тыква ("Грааль")", "Святая тыковь (От пролога)", "О святом граде".

Русские повести:

Завет. С. 72–73.
   Также см. под заголовками "Сердечные очи", "Варлаам".
Царевич Алей. С. 74–78.
   См. также под заголовками: "Любовь крестная", "Семиклей".
Царь Аггей. С. 78–83.
Камушек. С. 83–85.
   См. также под заголовком "Прекрасная девица Варвара Великомученица".
Венец. С. 85–87.
   См. также под заголовком "Украш-венец".


Из книги «Русские женщины»: 1. Лепетливая // Перезвоны. 1926. № 23. С. 733–734.

Также см. под заголовком "О болтливой бабе, хитром Якове и селькоре".


Из книги «Русские женщины» // Перезвоны. 1926. № 25. С. 789–790.

2. Кукушка.
3. Клещавая.


Из книги «Страды Мира»: Благовещение // Перезвоны. 1926. № 17. С. 506.

См. также под заголовками: "Ангел благовестник", "Annonciation".


Из книги «Страды Мира» // Перезвоны. 1926. № 19. С. 585–588.

II. Слово Адама.
   См. также под заголовком "Адам".
III. Кресту Твоему.


Карнизы: Памяти Э. Т. А. Гофмана: (К 150-ой годовщине со дня рождения) // Звено. 1926. 30 мая. № 174. С. 4–5.

См. также под заголовком "Карнизы".


Неугасимые огни. Из книги "Взвихренная Русь" // Перезвоны. 1926. № 20. С. 628–631.

С фотопортретом А. Ремизова.


О Фурасе // Новая неделя. 1926. № 14. С. 10.

«Обезвелволпал». [Рис.] // Ухват. 1926. № 6. 20 июля. С. 13.

Образы России. Крылатые, рогатые, хвостатые. Духи и сила! // Слово. 1926. 23 мая. № 158. С. 2.

А–у. Ка.
Болибошка.
   С рис. и факсимиле надписи Ремизова.


Покажу вам дьявола // Воля России. 1926. № 6/7. С. 46–52.

<Б. н.> С. 46–47.
   См. также под заголовком "Ангел погибельный".
Адам. C. 47–48.
   См. также под заголовком "Слово Адама".
Солнце. C. 49.
   См. также под заголовком "Божие солнце".
На землю. C. 49–51.
   См. также под заголовками: "Воплощение", "Странник прихожий".
В мир. C. 51–52.


Покаянный рассказ. С покойника: Доисторическое // Новая нива. 1926. 9 октября. № 39. С. 772–774.

См. также под заголовком "Оказион <ч. III>".


Про любовь: Из романа «Ров львиный» [1. – 5.] // Воля России. 1926. № 5. С. 37–74.

Росия <sic!> // Версты. 1926. № 1.

Заглавие автора.

1. Царская жаловальная грамота 1669 г. С. 52–56.
2. Писцовая выпись 1681 г. С. 56–57.


Россия в письменах: Купчая. 1742–1746 // Благонамеренный. 1926. № 1. С. 135–139.

Примечание автора: «I том „России в письменах“ издан в Берлине <в> 1922 г. в изд. Геликон племянником „Современных записок“» (см.: Россия в письменах. М.; Берлин: Геликон, 1922. Т. 1. 224 с.).


С дыркой // Последние новости. 1926. 8 августа. № 1964. С. 2–3.

1. Маляры.
2. «Советская власть».
3. Без свечки.
4. Золотая цепочка.
5. Посылка.
6. Клад <III>.
7. Финотдел.
8. Покойник.
La Désinfection.
Конец <I>.


Сговорная. 1707 г. Россия в письменах // Воля России. 1926. № 10. С. 51–57.

Сливы: Сказка подкарпатских славян // За Свободу! 1926. 15– 16 мая. № 110 (1841). С. 5.

Перепечатка сказки из журнала «Ухват» (1926. № 2 – см. ниже) с предисловием редакции «Смех Ремизова».


Сливы: Сказка подкарпатских славян // Ухват. 1926. № 2. 1 мая. С. 5–6.

Рис. автора.


Страды Богородицы // За Свободу! 1926. 5 мая. № 102 (1833). С. 6.

Перепечатка из журнала «Благонамеренный». См. ниже.
В разделе «Литературное приложение».
С примечанием редакции: «Из книги "Страды Мира" А. Ремизова. Напечатано в "Благонамеренном". Книга II».


Страды Богородицы: Из книги «Страды мира» // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 47–57.

См. также под заголовками: "Страды Богородицы", "Страсти Пресвятыя Богородицы", "Страсти Богородицы".


Три сказки на святки // Перезвоны. 1926. № 27. С. 862–864.

Кроткая. С. 862–863.
Одно слово. С. 863–864.
Поужинать. С. 864.


Три юбиляра (1866–1926) // Ухват. 1926. № 1. 31 марта. С. 8.

Без подписи.  
О юбилее трех философов: Вяч. Иванова, Д.С. Мережковского и Л.И. Шестова.
Рис. А. Ремизова.
Также см. заметку "Ухват" (без подписи) в газете "Последние новости": Ч. II: 1926
.


Управержение <sic!> // Ухват. 1926. № 6. С. 11.

Учитель // Слово. 1926. 10 апреля. № 119. С. 4.

Перепечатка из журнала "Перезвоны".
С факсимиле надписи Ремизова.
См. также под заголовком "Всякому свое: От Иоанна Лествичника".


Цапля // Своими путями. 1926. № 12/13. С. 48–49.

Без подписи.


Чудища // Юный читатель. 1926. № 11.

Рис. автора.

Скриплик. С. 170.
Ладушки. С. 171.
Вѣдьма кощá. С. 171.


Лев Шестов: 1866–1926 (шестидесятилетие) // Своими путями. 1926. № 12/13. С. 32.

С рис. Ремизова «Leon Shestov / Л.И. Шестов».
См. также под заголовками: "Лев Шестов <II>", "Лев Шестов. Апофеоз беспочвенности", "По поводу книги Л. Шестова "Апофеоз беспочвенности"".


Щипцы // Дни. 1926. 1 января. № 893. С  3.

1. Денежка.
2. Петух и кукушка.
3. И все живое и животных.
4. Крокмитэн.
5. Хвост оторвали.


The Bear’s Lullaby // The Book of the Bear / Transl. by J. Harrison and H. Mirrlees. London: The Nonesuch Press, 1926. P. 48–49.

Медвежья колыбельная. Пер. на англ.
С нотной записью Ремизова.


Der betrogene Gatte / Übers. H. Ruoff // Individualität. 1926. 13 Juni.

Царь Соломон. Пер. на нем.


Le bon maître / Trad. T. Lourié // Revue bleue. 1926. 2 jan. № 1. P. 5–9.

Добрый приставник. Пер. на фр.


Boris Saïzev / Übers. V. Kositschek-Bronneck // Prager Presse (Dichtung und Welt, № 51). 1926. 12 Dez. № 340. S. II.

Борис Зайцев. Пер. на нем.


Christi Gebürt / Übers. von Gertrud Hahn // Individualität. Vierteljahresschrift für Philosophie und Kunst. 1926. 1 Jahrgang. № 4 (Dezember). S. 1–11.

Рождество Христово. Пер. на нем.


*Le diable et les larmes // Les Сhroniques du jour. 1926. № 3. 15 mai.

Чорт и слезы. Пер. на фр.
Ист.: Sinany. P. 40.


Die Drei Jubilare (1866–1926) / Übers. H. Ruoff // Die Literarische Welt. 1926. 7 Mai. № 19. S. 151.

Три юбиляра. Пер. на нем.
С рисунками Ремизова "W. Iwanow" <Вяч. Иванов>, "D.  Mereschkowskij" <Д. Мережковский>, "L. Schestow" <Л. Шестов>.


The Hare as Nurse to the Bear-Cubs // The Book of the Bear / Transl. by J. Harrison and H. Mirrlees. London: The Nonesuch Press, 1926. P. 85–88.

Заячья губа. Пер. на англ.


Hare Ivanich / Pictures R. Garnett // The Book of the Bear / Transl. by J. Harrison and H. Mirrlees. London: The Nonesuch Press, 1926. P. 89–107.

Зайчик Иваныч. Пер. на англ.


Her Star-Bear // The Book of the Bear / Transl. by J. Harrison and H. Mirrlees. London: The Nonesuch Press, 1926. P. 13–29.

Медведюшка. Пер. на англ.


L’Holocauste / Trad. R. Vivier // Le Flambeau. 1926. 31 oct. № 10. P. 115–132.

Жертва. Пер. на фр.


L’incendie / Trad. J. Chuzeville et K. Mochul’skii // La Revue Européenne. 1926. 1 avr. № 38. P. 22–31.

Пожар <I>. Пер. на фр.


Izredzetā // Jaunā Nedēļa. 1926. № 21. L. 8.

<Маленькая девочка>. Пер. на латыш. (без указ. переводчика).


Kärsimyskumppanit: Romaani / Kääntäjä K. Kaslin. Hämeenlinna: Arvi A. Karisto, 1926. 165 s.

Крестовые сестры <I>. Пер. на фин.


Kristus krustdēls // Jaunā Nedēļa. 1926. № 19. L. 5–7.

Христов крестник. Пер. на латыш. (без указ. переводчика).


*Die Leiden der Göttlichen Mutter / Übers. W. Ruthenberg // Die Drei. 1926. № 9. Dez.

Страды Богородицы. Пер. на нем.
Ист.: Sinany. P. 37.


Malwinе // Übers. V. Kositschek-Bronneck // Prager Presse (Dichtung und Welt, № 39). 1926. 26 Sept. № 264. S. III.

Мальвина. Пер. на нем.


La Matière // Современные записки. 1926. Кн. 27.

Примечание редакции: «„La Matière“ – вторая часть повести „La Vie“ (Лави), первая часть которой – „Esprit“ была напечатана в 23 книге „Современных записок“».

Часы <II>. C. 101–102.
Предисловие. С. 102–103.
Пятая нога. С. 103–106.
По плану. С. 106–108.
La source. С. 108–111.
Следы. С. 111–121.
Interpenetratio. С. 121–133.
Бесовская игра. С. 133–134.
Без бесов. С. 134–137.
Ожина. С. 137–139.
Палка. С. 139–142.
Колесо. С. 142–144.
   См. также под заголовком "Басуркунка: Сказки Подкарпатской Руси (По материалам П.Г. Богатырева)".
«J’attends». С. 145–157.


*Ohnivé Rusko // Zeme. 1926. № 6.

Огненная Россия – памяти Достоевского. Пер. на чеш.
Ист.: Sinany. P. 56.


Parfumerie // Ухват. 1926. № 4. 15 июня. С. [14].

Das Patenkind Christi / <Übers. von G. Hahn> // Individualität. Vierteljahresschrift für Philosophie und Kunst. 1926. 1. Jahrgang. № 2 (Juli). S. 3–8.

Христов Крестник. Пер. на нем.


La Princesse Mymra / Trad. J. Chuzeville et K. Mochul’skii // La Revue Européenne. 1926. 1 déc. № 46. P. 36–57.

Царевна Мымра. Пер. на фр.


Le sacrifice / Trad. L. et J.-M. Aimot // La Revue hebdomadaire. 1926. № 30. 24 Juillet. P. 387–404.

Жертва. Пер. на фр.


*Le Vainqueur // Les Chroniques du jour. 1926. № 3. 15 mai.

Победитель. Пер. на фр.
Ист.: Sinany. P. 34.


Boris Zajtsev / Trad. Z. Polovsky <Л.А. Полонская> // Les Nouvelles littéraires. 1926. 25 déc. № 219. P. 6.

В рубрике : «Le jubilé d’un grand écrivain russe». Пер. на фр.
С рис. К.А. Терешковича «Boris Zaïtsev».


Выступления в повременной печати

Воззвание русских писателей, художников и ученых // Слово. 1926. 12 апреля. № 120. С. 4.

Коллективное письмо об улучшении условий жизни русских детей-беженцев.
Подпись Ремизова в числе подписавших обращение.


Где вы проведете лето? (Наши заботы): [Анкета] // Иллюстрированная Россия. 1926. № 26 (60). Июль. С. 11.

*К предстоящему юбилею Б.К. Зайцева // Новая нива. 1926. № 47. 4 декабря.

Ист.: Sinany. P. 155.


«Как я проведу лето»: Анкета среди писателей // Последние новости. 1926. 31 мая. № 1895. С. 3.

Книжникам и фарисеям // Ухват. 1926. 20 июля. № 6. С. 11.

С шаржем на Ремизова худож. Н. д’Эн (d’Haine; 1925).


О разных книгах // Воля России. 1926. № 8/9. С. 230–234.

1. Alexei Remizov. Rybník. Román. Družstvo Přatel studia v Praze. Přel. L. Ryšavý. С. 230–232.
   Предисловие к переработанному роману «Пруд» <II>.
2. Orientalisches Traumbuch von Mariette Lydis. Müller Verlag, Postdam. S. 168. С. 232–233.
   О снах и «Сонниках».
3. А. Puschkin. Anekdoten und Tischgespräche. Herausgegeben, übertragen und mit einem Vorwort versehen von Johanes von Günter. Mit illustrationen von Nicolai Saretzkij. Allgemeine Verlaganstalt, München. S. 105. С. 233–234.
   А. Пушкин. Анекдоты и беседы за столом.


<Письмо В. Унковскому по поводу юбилея Б.К. Зайцева> // За Свободу! 1926. 7 ноября. № 257 (1988). С. 6.

Приветствие кавалеру обезьяньего знака Борису Константиновичу Зайцеву в юбилейный день 25-летия его литературной работы 10. XI (XII) 1926 // Новая неделя. 1926. № 27. 1 декабря. С. 8–9.
С портретом юбиляра, публикацией обезьяньей грамоты Б.К. Зайцева (c. 9) и авторским предисловием "Б.К. Зайцев" (с. 8).
См. также под заголовком: "Boris Saïzev"
.

L’ Alexei Remisow. Russische Frauen. Dem Volksmunde nacherzählt. Übertragen von Alexander Eliasberg. Drei Masken Verlag. München. S. 154 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 165.

Подпись А.Р.
Анонс издания сборника переложений народных сказок «Русские женщины», переведенных на нем. яз., с цитатой из предисловия и заключительным резюме: «Книги по-русски нет». Процитированный текст предисловия является единственной публикацией на языке оригинала.


L’ art populaire en Russie Subcarpathique. Texte explicatif de S. Makovski. Préface par Denis Roche. Edition Plamja, Prague, 1926. Planches: 10 en couleur et 100 en noir. P. 152 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 161–162.

Подпись А.Р.


L’ Elaboration d’un roman de Turguenev: Terres vierges, par André Mazon. Revue des Études slaves, tome V, 1925, fasc. 1–2 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 162–163.

Подпись А.Р.


Die goldene Kette. Weltpassionen. Altrussische Legenden nach Alexei Remisow. Übertragen von Gertrud Hahn. Pflüger Verlag, München. S. 60 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 165.

Подпись А.Р.
Краткое описание содержания книги переводов собственных произведений на нем. яз. с пояснением: «По-русски не издано»
.


The Life of the Archpriest Avvakum by Himself. Translated from the Seventheenth Century Russian by Jane Harrison and Hope Mirrlees, with a Preface by Prince D.S. Mirsky. Published by Leonard and Virginia Woolf at The Hogarth Press, 52 Tavistock Square, London W. C. 1924. P. 156 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 164.

Подпись А.Р.
О переводе «Жития протопопа Аввакума» на англ. яз.


«Die Literarische Welt». Herausgeber Willy Haas. Ernst Rowohlt Verlag, Berlin // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. C. 166.

Подпись А.Р.
В частности, о собственном участии в газете.


Margarita Sobaschnikowa <sic!>, Makarius. «Die Christengemeinsohaft», Stuttgart, 1925, № 9 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. C. 166.

Подпись А.Р.


Michail Ossorgin, Rondinella Natascia ed altri racconti russi. Prima traduzione italiana dal testo originale russo di Raja Pirola Pomerantz. Copertina e illastrcèzioni di Roberto Aloy. G. Morreale. Editore, Milano, Milano, 1924. P. 126 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 165.

 Подпись: А.Р.; с упоминанием Ремизова, как источника эпизода о молении старца.
См.  также: Волошина М. (Сабашникова М. В.) Зеленая Змея: История одной жизни (1993, с. 193–194).


Le Monde Slave. Décembre 1925, Paris: Nenri Moyesset, P. Milioukov, Jules Legras, B. Mirkine-Guétzévitch, Alexis Remizov // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 166.

Подпись А.Р.


Paul Mouratow, l’ancienne peinture russe. Ouvrage traduit du manuscrit <sic!> russe par André Caffi. Plamja, Praha; A. Stock, Roma, 1925. P. 181. Figs. 60 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 163.

Подпись А.Р.


Remisov raconté par lui-même / Trad. T. Lourié // Le Flambeau. 1926. 30 sept. № 9. P. 93–99.

Ремизов о себе. Пер. на фр.


«Russische Rundschau». Monatshefte für die neue russische Literatur. I. Ladyschnikow Verlag. Berlin, Erstes Heft, Oktober, 1925 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апр. С. 166–167.

Подпись А.Р.
О сборнике переводов на нем. яз. произведений современных русских писателей. В частности, о Замятине сказано: «Евгений Иванович Замятин, стерегущий как демон в преисподней, преисподние дыры и норы и окнища „русского слова“»
.


S. Herberstein. Moscovia, Erlangen 1926 (und 12 weitere Titel) / Übers. H. Ruoff // Die Literarische Welt. 1926. № 5. S. 6.

О переиздании книги «Записки о Московии» Сигизмунда Герберштейна (1486–1566).


Sigmund von Herberstain <sic!>, Moscovia. In Anlehnung an die älteste deutsche Ausgabe aus dem Lateinischen übertragen von Wolfram von den Steinen, eingeleitet und herausgegeben von Hans Kauders. Mit zum Teil handkolorierten Wiedergaben zeitgenössischer Bilder. Verlag der Philosophischen Akademie. Erlangen, MCMXXVI. Der Weltkreis – Bücher von Entdeckerfahrten und Reisen. Erster Band. S. 238 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. С. 161.

Подпись А.Р.
О переиздании книги «Записки о Московии» Сигизмунда Гербенштейна (1486–1566).


Stephen Graham, The Dividing Line of Europe. D. Appleton and C-o. New-York, 1925 VII + 390 // Благонамеренный. 1926. № 2. Март – апрель. C. 166.

Подпись А.Р.
Отклик на издание с указанием на специальный раздел книги «Россия и Франция», который посвящен русским писателям, проживающим в Париже.


Главная
I.1. Литературно-художественное наследие