посредством различных псевдочудес, соперничая с апостолом Петром. Стремясь доказать свое равенство и даже превосходство над Христом, Симон решился имитировать вознесение. По этому случаю на форуме была выстроена деревянная башня, бросившись с которой Симон не упал бы, поддерживаемый бесами, если бы не молитва Петра, который приказал нечистой силе расступиться. Место, где разбился Симон, считается по преданию «нечистым».
С. 355. Разседеся – распался.
Да, эти самые горы Албанские… впервые в выговоре одного простеца римского нам прозвучали не то какие-то мунтер-бани, не то амбары, а когда после расспросов, догадок всяких на ум наваждений мы сообразили, наконец, что это такое за мунтер-бани, – и так нам стало весело, и сроду еще не смеялись так.. – Имеется в виду Monte Albani — гора к юго-востоку от Рима. Комизм, очевидно, заключен в звуковой ассоциации сочетания немецкого слова munter (бодрый) и русского бани
С. 356. Зашли по пути к Севастьяну-мученику… в церкви прохладно… – имеется в виду храм, построенный на могиле св. Себастьяна (V в.).
…к царю Каракалле в Красные термы – Каракалла – прозвище Марка Аврелия Севера Антония (186–217), римского императора (с 211 г.); знаменит воздвигнутыми им и названными его именем колоссальными банями (термами), строительство которых началось в 206 г.
В Греческую кофейню, где Гоголь любил сиживать.. – Ср. с описанием досуга русских в Риме из письма Гоголя к А. С. Данилевскому: «К 12 и 2 часам в Лепре, потом в кафе Грек, потом на Монте-Пинчио. <…> Иногда бывает дико и странно, когда очнешься и вглядишься, кто тебя окружает» (Переписка Н. В. Гоголя. В 2 т. T. 1. М, 1988. С. 56).
Алексей Божий человек – сын знатного римлянина Евремиана (V в.), ставший христианским подвижником. «Стих о Алексее Божием человеке» – любимая каличья песня. Не иноческая дума его пропела – есть об этом свой стих о царевиче Иосафе – другая дума, страдная, весенняя ("Алексей с гор потоки бегут!'') из сердца народного последней Руси величает вольное терпение, страд Господен. Житие Олексеево в книгах, стих – в житии Стих пошел от жития, напечатанного в Анфологионе 1669 г., перевод из Метафраста, перевел Арсен грек (Н. С. Тихонравов. Сочинения, М. 1898 г. T. 1, стр. 350). Разные записи см. П. А. Бессонов. Калики прехожие. М., 1861, вып. I. В. Г. Варенцов. Сборник духовных стихов, СПб., 1860 г. М. Н. Сперанский. Духовные стихи Курской губернии. Этногр<афическое> Обоз<рение>. Кн. 1, 1901 г. № 3. А. Малинка. Заметка о двух лирниках Черниговской губ. Этногр<афическое> Обоз<рение>. Кн. LIII, 1902 г. № 2. У меня хранится стих вологодский, переданный мне М. Н. Картыковым, а есть и другой вологодский, записанный П. Д. Дилакторским от Василия силепца. Этногр<афическое> Обоз<рение>. Кн. XXXVIII, 1898 г. № 3» (Авт. комм. С. 229–230).
С. 357. Царь Онорий – имеется в виду император Западной Римской империи (с. 395) Гонорий Флавий (384–423).
Про папу Иннокентия, …во времена которого папы жил на земле Алексей Божий человек… – Иннокентий VIII (Джованни Баттиста Чибо, 1432–1492), римский папа с 1484.