<Примечания автора>

Стр. 30 – Воробьиная ночь – так называется грозная ночь с сплошною молнией, когда лишь под утро разражается ливень. Эта ночь представляется воробьиной свадьбой, на которой невеста – воробушка перед венцом причитывает.

Стр. 30 – копы – копны.

Стр. 31 – в заводях – заводь, затон, – мелкий речной залив.

Стр. 31 – воробушки – олицетворение молний.

Стр. 31 – Кузнец Кузьма-Демьян – Брак представляется ковкою.

Стр. 31 – узлюлекнула – воскликнула, возрыдала.

Стр. 31 – до-любви – досыта, до полного удовольствия.

Стр. 31 – засвирило все небо – застонало.

Стр. 32 – перекати-поле – название растения; иначе – бабий ум, кучерявка.

Стр. 32 – не разжалила – не разжалобила.

Стр. 32 – гнездо ремезово – за искусство вить гнездо ремез зовется первой пташкой у Бога; гнездо кошелем.

Стр. 32 – догорела страстная свеча – четверговая, зажигается во время грозы, чтобы оградить дом от молнии.

Стр. 32 – поросятки-викуны – викать, визжать.

Стр. 32 – в падалках – в упавших с дерева фруктах-скороспелках.

169


 
Главная Содержание К тексту