КОММЕНТАРИИ

ПАВЛИНЬИМ ПЕРОМ

Часть вторая

2. Аполлон Тирский

Впервые опубликовано: Аргус. 1917. № 5. С. 5–33, под загл. «Аполлон Тирский. Старинная повесть», дата: 23–27.11.1917.

Прижизненные издания: Трава-мурава. С. 91–142.

Авторизованный текст: МПП-1–машинопись с авторской правкой, отличающаяся от первоначальной редакции, с авторским эскизом обложки.

Тексты-источники: Аполлон Тирский // ЛРЛД I. Отд. II. С. 1–33.

В 1953 г. анонсировалась в издательстве «Оплешник» вместе с повестью «Царь Аггей» и с подзаголовком «Из Римских деяний». Издание не состоялось.

Латинская редакция повести об Аполлоне Тирском входила в средневековый сборник нравоучительных рассказов, историй, новелл «Gesta Romanorum» («Римские деяния»). На русский язык в конце XVII в. была переведена польская редакция сборника, называвшаяся «Historye Rzymskie» и содержавшая около 40 новелл. В предисловии к публикации повести Н. С. Тихонравов отмечал: «Повесть об Аполлоне, короле тирском, принадлежала у нас к числу любимых книг народного чтения, судя по нескольким переводам ее, явившимся в XVII веке и распространившимся во множестве списков. Религиозный оттенок, наброшенный на этот рассказ о разнообразных и опасных приключениях героя, может быть, не мало содействовал обширной популярности на Руси этого романа, который перешел и в лубошные издания народа» (ЛРЛД I. Отд. II. С. 1).

Комментарий см.: Лимонарь-РК VI. С. 708–711 (сост. О. А. Линдеберг).

666


    Главная Содержание Текст