КОММЕНТАРИИ

МЕРЛОГ

АВВАКУМ

(1620–1682)

Впервые опубликовано: Аввакум // ПН. 1939. 2 марта. № 6548. С. 3.

Авторизованный печатный текст: Аввакум / 1620–1682. – Авториз. газ. вырезка. <1939> // Мерлог. Л. 97–99.

Текст в Мерлог: авторизованная газетная вырезка. Справа от текста помета автора: «Епифаний / Лазарь / Федор / Аввакум».

617


С. 268. …к «природной» речи Аввакума… – Отсылка к цитате из «Жития протопопа Аввакума» (см. комм. к с. 217 наст. изд.).

«Воительница» (1866) – повесть Н. С. Лескова.

Лесков – в – «Блохе»… – аберрация памяти Ремизова. «Блоха» (1925) – пьеса Е. И. Замятина, основанная на повести Н. С. Лескова «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» (1881).

…во славу Аполлона «Полведерского», не понасажал «мелкоскопов» и «нимфузорий»… – неологизмы Лескова – так называемые «лесковизмы», употребленные писателем в повести «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе».

Житийный Макарьевский кодекс – имеются в виду Великие Четьи-Минеи – сборник XVI в. из 12-ти книг, включающий в себя жития святых на каждый день, святоотеческие поучения и апокрифы. Составлен под руководством архиепископа новгородского Макария.

…из Киева «Трубы словес проповедных» Лазаря Барановича. – Имеется в виду книга проповедей архиепископа Черниговского и Новгород-Северского Лазаря Барановича (1593–1693): Лазарь Баранович. Трубы словес проповедных на нарочитыя дни праздников господских, Богородичных, апостольских, мученических… Киев, 1674 [7182].

В 1924 году Аввакум заговорил по-английски. – См. комм. к с. 216–217 наст. изд.

С. 269. …по-староверски «Лесов и Гор» Мельникова-Печерского… – Речь идет о дилогии – романах П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» (1871–1874) и «На горах» (1875–1881), посвященных старообрядцам и хлыстам.

В Андрониеве и Новоспасском на выставке Рогожских и Таганских невест по ударениям различали «щепотницу» и «двуперстницу»… – Речь идет о различении девушек по принадлежности их к православному или старообрядческому вероисповеданию. Двухперстие – принятое в средневековом православии и сохранившееся у старообрядцев

643


сложение пальцев (перстов) правой руки для совершения крестного знамения. С 1650-х гг. в Московском патриархате русской православной церкви было вытеснено троеперстием. При двуперстном сложении большой палец, мизинец и безымянный палец складываются вместе; каждый палец символизирует одну из трех ипостасей Бога: Отца, Сына и Святого Духа; а их соединение едино Божество – Святую Троицу. Лоб крестят двумя перстами (указательным и средним), как символами Богочеловечества Христа. При трехперстном сложении лба касаются тремя соединенными пальцами (большим, указательным и средним), которые также знаменуют Святую Троицу. За такой тип сложения пальцев при крестном знамении старообрядцы иронически называли сторонников современного православия «щепотниками».

С. 269. «Хвалите» – речь идет о полиелее – в православном богослужении части праздничной утрени от начала пения псалмов до чтения канона, наиболее торжественной части всенощного бдения. В его состав входят 134-й и 135-й псалмы, 134-й начинается со слов «Хвалите имя Господне».

…на рю Дарю… – Имеется в виду православный Свято-Александро-Невский кафедральный собор (освящен в 1861 г.), находящийся в Париже на улице Дарю, 12 (фр. rue Daru, 12).

Знаменный распев – см. комм. к с. 265 наст. изд.

…на площади Грэв сожгли «гадалку» Лавуазен… – Катрин Монвуазен (Montvoisin), прозванная Ля-Вуазен (la Voisin; ок. 1640–1680) – французская авантюристка, была осуждена за колдовство и использование ядов и сожжена на Гревской площади (Place de Grève), где было место казни преступников.

644


    Главная Содержание Текст