ЗОЛОТОЕ
ПОДОРОЖИЕ |
Электрумовые
пластинки * |
|
* Электрум – сплав золота и серебра. На таких пластинках-венчиках начертаны были загробные письмена, полагаемые в могилы умерших. Пользуюсь осколками пластинок 4–3 в. до Р. X. <Примеч. автора> |
|
В гроб мой возьму тебя, золотое мое подорожие.
В теми ночи и дня сохраню ледяное на холодном лбу моем.
Будешь ты тоске и скорби моей надеждою.
Утолишь ты жажду мою и жар из источника ключевой воды.
Измаян, измучен, как исколот, хожу.
|
*** |
С горечью и омерзением вся душа моя отвращается от дней и ночей, судьбой
мне положенных на горькой земле.
Или изверился человек в дух свой, или недоростком родился ты, слепой и приплюснутый?
Все раздвоено: и лицо и дух.
Страх за сегодняшний день.
Забвение будущего.
Презрение к прошлому.
Вижу души бессильные, трусливые. Постылое время тянется. И никаким панцирем не оборонишься: пуля и нож – хозяева. Чего ты знаешь, чего ты смыслишь? А рожа сияет: все знаю, все смыслю. Стыдно перед зверем, птицей, перед травой и камнем, неловко говорить: человек я! Опозорены все большие слова. Остается хрюкать и тонко и толсто – это вернее.
|
289
|
Вижу измученного тебя и изголодавшегося. Затеял довольную сытую жизнь сотворить на земле, хочешь, бессчастный, счастья на горькой земле! И первое дело твое – невысоко стоял ты на лестнице – еще ниже ступенью спустился и оценил человека презренною мерой.
Быть золотарем, трястись на бочке: в одной руке вожжи, в другой – кусок хлеба, – и больше ничего не надо!
И не надо!
Господи как сузился мир Твой!
Как приплюснуты висят небеса без звезд!
Страх за сегодняшний день.
Забвение будущего.
Презрение к прошлому.
Только ты и мог, несчастный мой брат, благословить крутящийся самум над родною несчастной равниной, бесплодный и иссушающий.
|
Нет в нем семян жизни: не от силы возник он, – от страха, от бессилия, от иссушенности пустынной, голодной души. Нет в нем и огня попаляющего, всеочистительного, а лишь смрадная пыль верблюжьего помета, да след человечьего тления. |
И в этом вихре за что-то судьбой назначено терпеть мне.
На твоей Голгофе – не одна, есть разные Голгофы! – на твоем кресте только истребляют.
|
*** |
На кручу по кремнистой тропе взбираюсь –
Глазам моим больно и колет – слишком всматривался я в лица людей, слишком долго испытывал людей.
Голос увял мой от сдавленных жалоб и зажатых проклятий.
Сердце мое обожжено.
|
На кручу по кремнистой тропе взбираюсь –
Тучи несутся под ветром по холодному небу. И, как пеленутый дым, лица ползут.
|
290
|
Ухожу все дальше – не вижу, не слышу.
Ступаю по шлакам острым – не чую – приближаюсь к самому краю.
Вот я на самой вершине и под моей стопой закованный клокочет огонь.
Духу легче, душа высыхает и прояснился мой разум.
Звезды горят.
|
*** |
П. Б.
|
– Вождь мой! Я душа человечья, укажи мне источник. Я жажду! |
Металлическим звуком – щелканье стали о камень – зазвенел путеводный голос. |
– Ты найдешь налево от дома Аида источник, близ же него белый стоит кипарис. К источнику этому даже близко не подходи. А вот и другой, он возле болот Мнемосины. С шумом течет ледяная вода, окруженная стражами. Ты им скажи: «Я дитя земли и звездных небес, род мой оттуда, как вам это известно. Жажду и гибну. Дайте напиться воды ключевой из болот Мнемосины!». Стражи дадут тебе пить из источника света, и станешь тогда ты царствовать с мудрыми вместе.
|
И моя душа ступила в светлый круг. |
– К вам я пришла от чистых рожденная чистая духом, к вам, о Царица подземных, Аид, Дионис, добрый советчик, ко всем вам, бессмертные боги. Сбросивши тело земное, поистине я из вашего рода благословенных богов. И лишь в одеянии плоти меня победила судьба и земные бессмертные боги. Все же ушла я из тела, из бесконечного скорбного круга, легкой стопой я помчалась за вечно желанным венком.
|
291
|
И в ответ душе я слышу возглас подземных бессмертных. |
– Радуйся, будь благословенна, скорбная, отстрадавшая душа. Отныне отбыла ты срок наказания. Из смертного мятущегося человека стала ты сама богом. Ты томишься от жажды, как козленок, упавший в молоко.
|
– Радуйся ныне.
– Радость твоя беспредельна.
|
292
|
|
|
|
|