|
1951 |
Произведения |
|
Алтан – золотое слово – от книг былей татарских – // Новое русское слово. 1951. 7 января. № 14136. С. 2. |
|
Батый // Новое русское слово. 1951. 26 августа. № 14367. С. 2. |
|
Бесноватые: Савва Грудцын и Соломония. Париж: Оплешник, 1951. 93 с.
Обложка работы автора.
Формат 14 × 19 см.
История повести. С. 3–9.
Савва Грудцын. С. 10–63.
Соломония. С. 64–90.
См. также под заголовком "Русская повесть XVII в. о бесноватой Соломонии по записи устюжского попа Иакова 1671 г."
Примечания. С. 91–93.
|
|
|
Вавилонское столпотворение // Новое русское слово. 1951. 9 сентября. № 14381. С. 2. |
|
Дар сказывать // Новое русское слово. 1951. 24 декабря. № 14121. С. 8. |
|
«Дворецкий» // Дело. 1951. № 4. С. 18–27.
С автопортретом и каллиграфической подписью Ремизова.
|
|
Кочевник: 1. По проходному // Новое русское слово. 1951. 18 ноября. № 14450. С. 2.
См. также под заголовком "Ночь под Рождество: По проходному".
|
|
Кочевник: 2. На мельнице // Новое русское слово. 1951. 25 ноября. № 14457. С. 2. |
|
Кочевник // Новое русское слово. 1951. 2 декабря. № 14464. С. 2.
3. В гостинице.
4. Козье болото.
См. также под заголовком "Кочевник. Интермедия: Козье болото".
|
|
Кочевник: 5. Блины // Новое русское слово. 1951. 16 декабря. № 14478. С. 2. |
|
Кочевник: 6. В номерах // Новое русское слово. 1951. 23 декабря. № 14485. С. 2. |
|
Кочевник: 7. В стойле // Новое русское слово. 1951. 30 декабря. № 14492. С. 2. |
|
Магнит. Из книги "Подстриженными глазами" // Новый журнал = The New Review. 1951. № 25. С. 121–129. |
|
Оракул // Дело. 1951. № 2. С. 11–16; № 4. С. 8–17.
Примечание автора.
|
|
Подстриженными глазами: Книга узлов и закрут памяти. Париж: YMCA Press, 1951. 304 с.
Формат 15 × 23 см.
Узлы и закруты. С. 5–17.
Также см. под заголовком "Узлы", "Закруты".
Подстриженными глазами:
На счастье. С. 21–26.
Первые сказки <I>. С. 27–33.
См. также под заголовком "Русская земля".
Первые слезы <II>. С. 34–39.
Каллиграфия. С. 40–41.
Куроляпка. С. 42–48.
Краски. С. 49–53.
Натура. С. 54–59.
Николас. С. 60–65.
Слепец. С. 66–71.
Домашний маляр. С. 72–78.
Китай <II>. С. 79–85.
Ни на какую стать. С. 86–92.
Музыкант <II>. С. 93–99.
Парикмахер. С. 100–106.
Ножницы. С. 107–113.
Холодный угол. С. 114–119.
Белый огонь. С. 120–124.
Поджигатель. С. 125–131.
См. также под заголовком "Аввакум".
Порченый. С. 132–138.
Голодная пучина. С. 139–145.
Книга. С. 146–152.
Книжник. С. 153–159.
Отшельник. С. 160–165.
Убийца. С. 166–172.
Крот. С. 173–180.
И позор. С. 181–187.
Камертон. С. 188–193.
Магнит. С. 194–203.
Счастливый день. С. 204–210.
Травка-фуфырка. С. 211–217.
Англичанин. С. 218–222.
Кокосы. С. 223–229.
Голубой цветок. С. 230–236.
Карлик монашек. С. 237–249.
См. также под заголовками: "Карлик", "Монашек <II>".
Лунатики. С. 250–259.
Бедный Йорик. С. 260–274.
Лягушник. С. 275–277.
Злые слезы. С. 278–280.
Белоснежка. С. 281–301.
Декадент.
На Тверском бульваре.
Таганка.
Обнаженные нервы.
Конеубоец.
Трехгорная.
|
|
|
Стекольщик: Из «Мышкиной дудочки» // Дело. 1951. № 3. С. 35–43. |
|
Три письма Горького // Новое русское слово. 1951. 8 июля. № 14318. С. 2. |
|
Четыре рассказа: (Из книги «Подстриженными глазами») // Новый журнал = The New Review. 1951. № 27.
Примечание редакции.
Камертон. С. 5–9.
Англичанин: (Мое первое напечатанное). 1890. С. 10–14.
Лягушник. С. 14–17.
Злые слезы. С. 17–19.
|
|
The Bear’s Lullaby // Laiks. 1951. 24 okt. № 84. L. 3.
Медвежья колыбельная. Пер. на латыш. A. Akmentiņš.
|
|
La flûte aux souris / Trad. H. Costes, M. Vassoille // Tuileries. 1951. № 10. P. 13–14.
Мышкина дудочка <фрагмент>. Пер. на фр.
|
|
Na katordze. Szczurza porcja // Kultura. 1951. № 10/48. P. 79–84.
Фрагменты из книги "Учитель музыки". Пер. на пол. J. Łobodowski. |
|
Sint Nicolaas in Rusland // Amigoe di Curacao. 1951. 5 Dec. № 8324. P. 3.
Никола Милостивый <II>. Пер. на нидерл. (без указ. переводчика).
|
|
Главная |
I.1. Литературно-художественное наследие
|