|
1945 |
Произведения |
|
*Мышкина дудочка: Из повести «Очарование» // Рабочее cлово. 1945. Нояб. № 9/61.
Ист.: Собр. соч. Т. 10 (2003). С. 431.
|
|
Скверный анекдот: Потайная мысль Достоевского из каторжной памяти // Встреча: Сб. Париж: Изд-во Объединения русских писателей во Франции, 1945. № 2. С. 22–28.
См. также под заголовком "Потайная мысль".
|
|
Чудеса в решете: Из повести «Очарование» // Новоселье. 1945. № 22/23. С. 3–19.
Сестра-убийца.
Сшибирог.
Замечательные бриллианты.
Собаку мыла.
Но сердце не отпускает.
|
|
Épithalame // Saisons: Almanach des Lettres et des Arts. Paris: Éditions du Pavois, 1945. № 1. P. 155–158.
Плач девушки перед замужеством. Пер. на фр. (без указ. переводчика).
|
|
*Le feu de Nicolas / Trad. D. Olivier // Réforme. 1945. Mai. № 61.
Николин огонь. Пер. на фр.
Ист.: Sinany. P. 49.
|
|
*Un homme et le destin // Paysage-Dimanche. 1945. 23 sept. № 15.
Пер. на фр.
Ист.: Sinany. P. 72.
Sans cordon.
Без хвоста.
Tarif réduit.
Полтарифа.
U. R. S. S.
В «УРСС».
La Princesse Grenouille.
Царевна-лягушка.
La punaise aussi y a passé.
И кнопку содрали.
Le trou.
С дыркой.
Les peintres.
Маляры.
Les Soviets.
Советская власть.
|
Sans cierge.
Без свечки.
La chaine d’or.
Золотая цепочка.
Le colis.
Посылка.
Le trésor.
Клад <III>.
Le percepteur.
Финотдел.
Le mort.
Покойник.
Et la fin.
Конец <I>. |
|
|
Sentiers vers l’invisible: Nouvelles / Trad. et préface de J. Chuzeville, <G. Chklaver, R. Vivier, S. Dovgellо-Remizov>. Paris: Les Édition du Chêne, 1945. 203 p.
Пер. на фр.
С рис. Ремизова «Ладушки».
|
L’ incendie.
Пожар <I>.
Le jugement de Dieu.
Суд Божий.
Trad. G. Chklaver.
Le Lieu Béni.
На святой землe.
Trad. R. Vivier.
La princesse Mymra.
Царевна Мымра.
|
Petouchok.
Петушок <I>.
Bebka.
Бебка.
Par l’océan aérien.
На воздушном океане.
Trad. S. Douvgell-Remizov et J. C. <J. Chuzeville>.
Que dit le petit oiseau?
Куаффер.
Trad. S. Douvgell-Remizov et J. C. <J. Chuzeville>. |
|
|
*Solomonie la Possédée / trad. de S. et G. Lély // Confluences (Paris). 1945. № 5 (juin ‒ juillet).
Ист.: Грачева А.М. Комментарии: Дневник мыслей: 1943–1957 гг. СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2013. Т. 1: Май 1943 – январь 1946. С. 332.
|
|
Trois contes russes / Trad. S. Lunceur // Terre des Hommes. 1945. № 8. P. 5.
Пер. на фр.
Ил. автора.
L’ écorce de bouleau.
Берестяный клуб.
La faute d’ autrui.
Чужая вина.
La trouvaille.
Находка <I> <сказка>.
|
|
Главная
I.1. Литературно-художественное наследие |
|