|
1930 |
Произведения |
|
1. Вечери Ђагилева: Поводом смрти С. Ђагилева: (1872–1929) // Руски архив. 1930. № 7. С. 5–8.
Дягилевские вечера: По случаю смерти С. Дягилева: (1872–1929).
Пер. на сербохорв. (без указ. переводчика).
|
|
2. Владимир Диксон <:> 16.III.1900 – 17.XII.1929 // Диксон Вл. Стихи и проза. Paris: Вол, 1930. С. 5–9.
Предисловие.
|
|
3. Ералаш <II> // Русский магазин. 1930. № 1. С. 5. |
|
4. Забытый юбилей // Последние новости. 1930. 25 дек. № 3564. С. 3–4. |
|
5. Николин дар // Yablonovski S. et Boutchik V. Pour bien savoir le russe (Россия и русские). Paris, 1930. С. 37–43.
В хрестоматии С. В. Яблоновского и В. В. Бутчика.
См. также под заголовками: "Никола милостивый, угодник Божий", "Никола Милостивый <I>".
|
|
6. Оля <I> / Преведе от руски В. Д. Юруковъ. София: Мозаика отъ знаменити съвременни романы, 1930. 331 с.
Вступ. статья: В. Юруковъ. См. 1930: II.
Пер. на болг.
Предговор къмъ българското издание: Синя и алена книга
Предисловие к болгарскому изданию: Синяя и алая книга. С. 7–8.
На лазурно поле:
В поле блакитном.
Kъщата съ бѣлитѣ кули.
Дом с белыми башнями.
Таинственото зайче.
Таинственный зайчик.
Бъчвичката.
Бочоночек.
Правописни грѣшки.
Ошибки.
|
|
Велик денъ.
Пасха.
Черната бабка.
Черная бабушка.
Горещото лѣто.
Жаркое лето.
Предопредѣление.
Доля <II>.
Съ огненъ зѣвъ:
С огненной пастью.
Петербургъ.
Петербург.
Не отъ приказливитѣ.
Из-под опеки.
Не може.
Нельзя.
Демонстрация.
Котенцето.
Котенок <II>.
|
Какво да се прави.
Что делать.
Идеалъ.
Такъвъ екземпляръ.
Такой экземпляр.
Недоубития славей.
Недобитый соловей.
Бедни хора.
Бедные люди.
По-тѣсно.
У´же.
Безредъци.
Беспорядки.
Подъ чукане.
Под стук.
Прощаване.
Прощанье.
Чуперадло. |
|
|
7. Памяти В. В. Диксона // Новое русское слово. 1930. 12 января. № 6195. С. 10. |
|
8. Парижские легенды: Попугаева болезнь // Последние новости. 1930. 15 июня. № 3371. С. 2–3.
Попугаева болезнь.
Шато.
|
|
9. Посолонь: Волшебная Россия. Париж: Таир, 1930. 240 с
Факсим. воспроизведение каллигр. посвящения: С. П. Ремизовой-Довгелло.
Формат 13 × 18 см.
|
«Волшебная Россия…». С. 9–11.
Дата: Paris, 1929.
Весна-Красна <I>:
Монашек <I>. С. 13–14.
Красочки. С. 14–17.
Кострома. С. 18–21.
Кошки-и-мышки. С. 22–24.
Гуси-лебеди. С. 25–26.
Кукушка. С. 27–28.
У лисы бал. С. 29–30.
Лето Красное:
Калечина-малечина. С. 31–32.
Черный петух. С. 32–35.
Богомолье. С. 35–37.
Купальские огни. С. 37–40.
Воробьиная ночь. С. 40–42.
Борода. С. 43–45.
Чур. С. 45–46.
Кикимора <I>. С. 47.
Осень темная:
Бабье лето <I>. С. 48–50.
Плач девушки перед замужеством. С. 50–51.
См. также под заголовками: "Плача", "Высокое солнце, ты высоко плаваешь...".
Змей. С. 51–54.
Троецыпленница. С. 54–57.
Ночь темная. С. 57–60.
Зима лютая:
Снегурка. С. 61–62.
Корочун. С. 62–64.
Зайка. С. 64–87.
Также см. под заголовком "Котофей Котофеич <I>.Медведюшка. С. 87–95.
Зайчик Иваныч. С. 95–105.
См. также под заголовком "Сказка о Медведе, трех сестрах и Зайчике Иваныче".
Медвежья колыбельная. С. 106.
См. также под заголовками: "Медвежья колыбельная песня", "Медвежья колыбельная", "Колыбельная песня", "Колыбельная песнь (медвежья)".
Котофей Котофеич. С. 107–113.
|
Волк–самоглот. С. 113–119.
Весенний гром. С. 119.
Ремез. С. 119–121.
Белун. С. 122.
Собачья доля. С. 123–124.
Пчелка. С. 125–126.
Проливной дождь. С. 127.
Колокольный мертвец. С. 127–132.
Задушницы. С. 132–133.
Ангел. С. 133–134.
См. также под заголовком "Ангел-хранитель".
Спорыш. С. 134–137.
Лютые звери. С. 137–144.
Ведогонь. С. 145–146.
Летавица. С. 146–152.
См. также под заголовком "Ночь у Вия".
Копоул Копоулыч. С. 153–155.
См. также под заголовком "В Кощеевом царстве".
Упырь <I>. С. 155–159.
Морщинка. С. 159–166.
См. также под заголовком "Мышка-Морщинка".
Мака. С. 166–185.
Сон-трава. С. 185–186.
Верба. С. 187–188.
Радуница. С. 188–189.
Каменная баба. С. 189–191.
Скриплик. С. 192.
Лужанки. С. 193–195.
Крес. С. 195–197.
Нежит. С. 197–199.
Коловертыш. С. 199–202.
Ховала. С. 203–204.
Мара-Марена. С. 204–205.
Марун. С. 206–207.
Доля <I>. С. 207–209.
Боли-Бошка. С. 209–211.
Объяснения. С. 214–234. |
|
|
10. Примечание к моим рисункам // Воля России. 1930. № 7–8. С. 623.
Подпись: А. Р.
|
|
11. Русские писатели в Париже в изображениях А. М. Ремизова (рисунки) // Русский магазин. 1930. № 1. С. 7. |
|
12. Свой мир // Там же.
Вступительная заметка.
См. также под заголовком "Одиннадцать диоптрий".
|
|
13. Съеденное сердце // Последние новости. 1930. 18 окт. № 3496.
1. Посвященный. С. 2.
2. Куси. С. 2–3.
|
|
14. Теплая пламень // Yablonovski S. et Boutchik V. Pour bien savoir le russe (Россия и русские). Paris, 1930. С. 36–37. |
|
15. Тридцать снов Тургенева. 1818–1883 // Воля России. 1930. № 7/8. С. 580–622.
С указанием даты: Paris, 1930 г.
См. также под заголовком "Тридцать снов".
|
|
16. *Bicou / Transl. by G. Reavey // This Quarter. 1930. Vol. 3, № 1.
Бику. Пер. на англ.
Ист.: Sinany. P. 72.
|
|
17. Gespenst / Trad. S. Aitoff et J. Chuzeville // La Nouvelle revue française. 1930. № 55. Mars. P. 39–52.
Пер. на фр.
|
|
18. Pétouchok / Trad. J. Chuzeville // Le Roseau d’Or. 1930. № 9. P. 83–128.
Петушок <I>. Пер. на фр. |
|
19. Snovi kod Turgenjeva. 1818–1883 / Prev. d-r M. S. M. <M. S. Moskovljević> // Руски архив. 1930. № 9. С. 21–32; № 10/11. S. 85–103.
Подпись: A. R.
Тридцать снов Тургенева. Пер. на сербохорв.
Рис. Ремизова: «Тургенев. Живые мощи» (два рис.; датир.: 5.5 и 29.5.1930, Paris); «Степной Король Лир» (датир.: 28.3.30, Paris); «Тургенев. „Часы“, 1850» (датир.: 15.3.30).
Примечание автора к рисункам.
|
|
20. Sorelle in Cristo: Romanzo / Trad., prefazione e note de R. Poggioli. Torino: Slavia, 1930. 282 p.
На авантитуле рис. И. Я. Билибина (1924).
Крестовые сестры <I>. Пер. на итал.
Sorelle in Cristo.
Крестовые сестры.
Pjetusciòk.
Петушок <I>.
|
|
|
21. Un homme et le destin / Trad. S. Ajtoff et J. Chuzeville // Europe. 1930. Vol. 24. № 93.
Наша жизнь. Пер. на фр.
Sans cordon. P. 86–91.
Без хвоста.
Tarif réduit.
Полтарифа.
U. R. S. S.
В «УРСС».
La Princesse Grenouille.
Царевна-лягушка.
La punaise aussi y a passé.
И кнопку содрали.
Le trou. С. 92–105.
С дыркой.
Les peintres.
Маляры.
Les Soviets.
Советская власть.
|
Sans cierge.
Без свечки.
La chaine d’or.
Золотая цепочка.
Le colis.
Посылка.
Le trésor.
Клад <III>.
Le percepteur.
Финотдел.
Le mort.
Покойник.
Et la fin.
Конец <I>. |
|
|
|
Выступления в повременной печати |
|
22. Писатели о своих книгах: [Анкета Андрея Седых] // Последние новости. 1930. 1 янв. № 3206. С. 4.
Ответ Ремизова о книге «Три серпа» и «По карнизам» среди других авторов.
|
|
23. Писатели о своих книгах: [Анкета Андрея Седых] // Сегодня. 1930. 1 янв. № 1. С. 4.
Ответ Ремизова о книгах «Три серпа» и «По карнизам» сопровождается портретом Ю. Анненкова.
|
|
24. Протест русских зарубежных писателей: Письмо в редакцию // Последние новости. 1930. 18 марта. № 3282. С. [2].
О сохранении авторских прав русских писателей за рубежом.
Подпись Ремизова среди других авторов.
Также публикацию письма см.: Возрождение (Париж). 1930. Март, 18. № 1750. С. 2; Новое время (Белград). 1930. Март, 23. № 2672. С. 3.
Републикация письма: 2018 г.
|
|
25. Протест русских писателей // За Свободу! 1930. 22 марта. № 78 (3059). С. 2.
Среди подписавшихся. Об авторском праве.
|
|
26. Что читать детям: [Анкета] // Сегодня. 1930. 23 дек. № 354. С. 8.
В рубрике «Книга». С предуведомлением редакции.
Ответ Ремизова среди других авторов.
|
|
Главная
I.1. Литературно-художественное наследие |
|