На форзаце владельческого переплета карандашная помета рукой
С.П. Ремизовой-Довгелло:
794 S. Remisow
Чернилами, рукой Ремизова инскрипт (1):
С.П. Ремизова-Довгелло
Деточке эту книжку
В Троицын день
1922 г.
4 VI
в Берлине
Pfingstfest
И у немцев тоже есть березки
И вчера на Wilhelmplatz их продавали, как у нас
только маленькие вроде веника большого
ну, у нас ведь лесищá можно целыми деревьями
Праздники большие, в которых особенно [видн – зчркн.] в глаза бьет
различие между людьми
ведь всякий норовит для праздника принарядиться.
Пасха, Рождество, Троица
стали для меня с раннего детства
мучительными днями.
Я ждал их и дожидался всегда помнил, что
когда придет такой праздник, мучительнейшее чувство,
раз испытанное, вернется ко мне.
А это чувство это не неловкость,
И [а – зчркн. ] это [какое – зчркн.] не стыд,
а какое-то острейшее чувство разнодолья
человеческого на земле
и непримирение с эти судом судьбы.
Я никак не мог принять, что у меня
вот какой большой букет, как веник
весь исцвеченный и душистый,
а помню, какой-то стоял,
ну и цветка-то не было, а
так веточка
и помню стоял, а глаза светили как цветы.
и я помню,
на следующую Троицу,
я отдал свой букет
и взял веточку
и все-таки не мог успокоиться
п<отому> ч<то> я думал об этом
и у меня – глаза мои, – не были, как цветы
а беспокойно озúрно <sic!> смотрели.
А мне говорили:
ты всегда какое-нибудь безобразие выдумаешь.
Ну, чего цветы отдал, а мятый сучок взял!
И тогда я хотел совсем затеряться, чтобы мне никто не мог [«мог» вписано над строкой] сказать [«л» исправлено на «ть»], а
я не мог бы и в самом деле нигде [синими чернилами вычеркнуто, вписано «никак»] достать
букет
На левом форзаце владельческого переплета:
инкрипт 1922 г. (2):
Неуёмный бубен был забракован
«Аполлоном»
так и не попал в альманах
инскрипт 1947 г.:
Передаю Наталье Владимировне
Кодрянской
Алексей Ремизов
<глаголический значок>
19 Х 1947
Paris
продолжение инскрипта 1922 г. (1), начатого на правой стороне форзаца:
Но потом я стал думать другое, – но по силе
чувства это не то было –
я хотел, чтобы не только у меня, а
и у всех – вся церковь, – стояла
с такими моими цветами,
как веник, расцвеченными и
душистыми
А. Р.