Авторский экз.; владельческий переплет. РО ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 1. № 102.
На вклеенной странице дарительная надпись Ремизова:
Передаю Наталье Владимировне Кодрянской.
Алексей Ремизов. 19.X.1947. Paris <глаголический значок>.
На форзаце наклеена аппликация (бумага, цв. бумага, цв. кар.).
На обороте обложки наклеен портрет А.М. Ремизова (печатная вырезка); здесь же надпись рукой Ремизова:
Риc<унок> брата Mac-Orland *1
Paris 1924
На шмуцтитуле:
Эта книга принадлежит С.П. Ремизовой-Довгелло.
7,10,<19>22
Charlottenburg.
Как я мечтал, деточка, издать
эту книгу в России в 19-м году.
Все было собрано, стали набирать
и когда набор кончали, вышло поста-
новление, типографию реквизировали
и все пропало.
Так мне передавал Алянский *2
судьбу «Чурека» –
это предполагаемое название
теперешнего Лалазара.
Обложка произошла от пасхальных
яица <sic! должно быть: яиц>: красили яица, из краски
на бумагу клали – краски расплывались
и выходили цветы –
весенний цвет Лалазар.
Вл. Мих. Зензинов *3 заметил Тер-Погосяну *4:
почему армянские сказки
все глупые.
А я скажу
(я так и сказал)
самая проникновенная – армянская
столп золотой *5
и саркси-шун *6.
В саркси-шин <sic!> – вера и по вере все
и радость, по которой красен мир.